beau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า beau ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ beau ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า beau ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สวย, งาม, ดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า beau
สวยadjective (Plaisant à regarder.) La femme a de belles joues. ผู้หญิงมีแก้มสวย |
งามadjective Je ne qualifierai plus rien de beau, hormis son cadeau. นับจากนี้ไป ข้าคงไม่อาจกล่าวได้สิ่งใด สวยงามยิ่งไปกว่า ของขวัญที่นางมอบให้แก่ข้าอีกแล้ว |
ดีadjective Vous auriez beau la repeindre, sa structure n’en serait pas moins défectueuse. แม้แต่จะทาสีใหม่ก็คงไม่เปลี่ยนข้อเท็จจริงที่ว่าบ้านหลังนี้โครงสร้างไม่ดี. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tu trouveras l'amour un de ces beaux jours. คุณจะเจอความรักซักวันหนึ่ง |
7 Remarquez quelle activité la Bible associe à maintes reprises à un cœur beau et bon. 7 ขอ ให้ สังเกต ว่า การ กระทํา อะไร ที่ คัมภีร์ ไบเบิล เชื่อม โยง หลาย ต่อ หลาย ครั้ง เข้า กับ หัวใจ ที่ ดี. |
Au sujet de ces dons, Jacques écrit: “Tout beau don et tout présent parfait vient d’en haut, car il descend du Père des lumières célestes, chez lequel il n’y a pas la variation du mouvement de rotation de l’ombre.” ยาโกโบ พรรณนา ถึง ของ ประทาน ดัง นี้: “ของ ประทาน อัน ดี ทุก อย่าง และ ของ ประทาน อัน สมบูรณ์ ทุก อย่าง ย่อม มา จาก เบื้อง บน เพราะ ลง มา จาก พระ บิดา แห่ง บรรดา ดวง สว่าง แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ ใน พระองค์ ไม่ มี การ แปรปรวน อย่าง ที่ เงา เปลี่ยน ไป.” |
Ceci n'est pas facile au quotidien car la relation avec nos organisations est souvent similaire à celle d’un couple marié où les partenaires se sont éloignés, ont souffert des trahisons et des déceptions et qui cherchent désespérément à être à nouveau beau pour l'autre. และนั่นก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ ในชีวิตการทํางานของเรา เพราะว่าความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้น กับองค์กรของเรานั้น มักจะเหมือนกับคู่รักที่เริ่มห่างเหินต่อกัน เพราะเป็นทุกข์จากการถูกทรยศและความผิดหวัง แล้วในตอนนี้ก็อยากจะดูหล่อสวย ในสายตาของอีกคนหนึ่งจนใจจะขาด |
Tu ne trouves pas ça beau? คุณไม่คิดว่ามันสวยงามเหรอค่ะ? |
Bien, ton beau- père et moi pouvons faire ça. ดี พ่อสามีเธอกับแม่จะเป็นให้ |
Il avait beau être fou, il a toujours tenu parole. เพราะการเป็นบ้าอย่างที่เขาเป็นอยู่ ทําให้เขาพูดเรื่องจริงเสมอ |
J'ai dit: " Beau boulot à la Crim. " ผมบอกว่าคุณทําดีแล้ว ในแผนกฆาตรกรรมนี่ |
Mon beau-frère et sa famille habitent à côté de St Francis. พี่เขยผมและครอบครัว พวกเขาอยู่ใกล้ๆ เซนต์ ฟรานซิส |
Si tu voix le beau gosse je vous mettrait tous à l'intérieur. ถ้าเขาเห็นหนุ่มหล่อๆ ก็จะจับไปด้วยเหมือนกัน มีใครอยู่มั้ยเว้ย |
Ils prennent soin de son beau troupeau. แกะ ใจ ชอก ช้ํา เขา ไม่ เคย ทอดทิ้ง |
Tous ces chrétiens s’efforcent de garder une bonne réputation, un beau nom, aux yeux de Jéhovah Dieu, à qui toute famille dans le ciel et sur la terre doit son nom. — Voir Éphésiens 3:14, 15. ผู้ รับใช้ ฝ่าย คริสเตียน เหล่า นี้ ทุก คน ต่าง ก็ พยายาม อย่าง จริง จัง เพื่อ รักษา ชื่อ เสียง ที่ ดี ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ซึ่ง ทุก ครอบครัว ใน สวรรค์ และ บน แผ่นดิน โลก ได้ ชื่อ จาก พระองค์.—เปรียบ เทียบ เอเฟโซ 3: 14, 15. |
Ils oublient la sagesse populaire qui veut que “si c’est trop beau pour être vrai, c’est souvent qu’il y a anguille sous roche”. เขา ลืม คํา กล่าว ที่ ว่า “อะไร ที่ ดู ดี เกิน กว่า ที่ จะ เป็น จริง ได้ มัก ไม่ ดี อย่าง ที่ ปรากฏ.” |
Une cacophonie au beau milieu de laquelle les mères sont tranquillement occupées à nourrir et à toiletter leurs petits, amusants avec leur frimousse bleuâtre. ท่ามกลาง เสียง เซ็งแซ่ ตัว เมีย อาจ วุ่น อยู่ กับ การ ให้ นม และ ทํา ความ สะอาด ลูก ที่ มี ใบ หน้า สี อม น้ําเงิน. |
Que c'est beau. ว้าว สวยจัง |
Ils ne sont pas beaux et ils ne tuent personne. มันไม่สวยงาม และมันก็ไม่ฆ่าใครเลย |
Il faisait très beau hier. เมื่อวานอากาศดีมาก |
On dirait que le tueur nous a fait un beau drapeau américain. ดูยังกับว่าฆาตกรของเรา ปักธงสหรัฐฯเลย |
Le dingo a beau aimer les caresses, il n’en demeure pas moins que lorsqu’il est sauvage et errant, c’est un chasseur vorace qui peut décimer des troupeaux de moutons ou de bovins. แม้ เต็ม ใจ ที่ จะ ให้ มนุษย์ ลูบ ไล้ ความ จริง ที่ ปฏิเสธ ไม่ ได้ ก็ คือ เจ้า ดิงโก ที่ เดิน ท่อง อยู่ ตาม ป่า เป็น นัก ล่า ที่ ไม่ รู้ จัก อิ่ม และ สามารถ ก่อ ความ เสียหาย แก่ ฝูง แกะ กับ ฝูง ปศุสัตว์. |
J'ai beau coffrer tous les blanchisseurs, Ia pègre lave toujours son argent. ผมจับพวกฟอกเงินเข้าคุกหมดแล้ว แต่พวกมาเฟียยังเอาเงินไปได้ |
Le vieux m'a serré la main, giflé Corky sur le dos, dit qu'il n'a pas pense qu'il n'avait jamais vu un tel beau jour, et buter sa jambe avec son bâton. เด็กอายุจับมือกับฉันตบ Corky เมื่อกลับกล่าวว่าเขาไม่ได้ คิดว่าเขาเคยเห็นดังกล่าวเป็นวันดีและอิดโรยขาของเขากับติดของเขา |
Ainsi nous pouvons prendre notre projection de réseau et trier les conférences par l’intermédiaire d'un moteur physique, qui fait en sorte de regrouper les conférences qui sont similaires et d’écarter celles qui diffèrent, et on obtient quelque chose d'assez beau. เราจึงสามารถเอาภาพสองมิติของเครือข่ายของเรามา และนํากลไกทางฟิสิกส์มาประยุกต์ใช้กับมัน การพูดที่คล้ายคลึงกัน ก็ดูเหมือนกับพุ่งมาประทะกัน และอันที่แตกต่างออกไปก็จะแยกตัวออกไป สิ่งที่เราได้ เป็นอะไรบางอย่างทีงดงามมากทีเดียว |
Maurice disait qu'il ne pouvait te faire de plus beau cadeau. มอริซมักจะบอกว่ามันเป็นของขวัญที่มีค่าที่สุดของเขากับคุณ |
Avez-vous déjà vu quelque chose d'aussi beau? ว้าว เคยเห็นอะไรงามขนาดนี้มั้ย |
Je ne qualifierai plus rien de beau, hormis son cadeau. นับจากนี้ไป ข้าคงไม่อาจกล่าวได้สิ่งใด สวยงามยิ่งไปกว่า ของขวัญที่นางมอบให้แก่ข้าอีกแล้ว |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ beau ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ beau
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ