atténuer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า atténuer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ atténuer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า atténuer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําตัวตามสบาย, บรรเทา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า atténuer
ทําตัวตามสบายverb |
บรรเทาverb Elle regorge de vérités spirituelles qui atténuent le stress. ที่จริง คัมภีร์ไบเบิลมีความจริงที่ช่วยบรรเทาความเครียดได้มาก! |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pour annuler, ou au moins atténuer, cet effet, il “ faudra des mesures qui, très certainement, ne trouveront de soutien ni dans les votes ni dans les préférences des consommateurs. ทาง แก้ หรือ การ บรรเทา ปัญหา เหล่า นี้ “จําเป็น ต้อง มี มาตรการ ต่าง ๆ ซึ่ง ค่อนข้าง แน่นอน ว่า จะ ไม่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก การ นับ คะแนน เสียง หรือ จาก การ วัด ความ พึง พอ ใจ ของ ผู้ บริโภค. |
Le fait de donner peut atténuer nos souffrances, et Jéhovah tient sa promesse de nous fortifier quand nous en avons besoin. การ ให้ เวลา และ บากบั่น พยายาม ช่วย คน อื่น สามารถ บรรเทา ความ ทุกข์ ของ ตัว เอง ได้ และ พระ ยะโฮวา ทรง รักษา คํา สัญญา ที่ ว่า พระองค์ จะ เสริม เรา ให้ เข้มแข็ง ใน ยาม จําเป็น. |
Peut-être vous serait- il possible de lui faire voir la Salle du Royaume quand il n’y a pas de réunion, afin d’atténuer sa crainte éventuelle de se rendre dans un endroit nouveau pour la première fois. บาง ที คุณ อาจ พา เขา ไป ดู หอ ประชุม ใน เวลา ที่ ไม่ มี การ ประชุม เพื่อ ลด ความ กังวล ที่ เขา อาจ มี เกี่ยว กับ การ ไป ยัง สถาน ที่ ที่ ไม่ เคย ไป เป็น ครั้ง แรก. |
Certaines langues possèdent d’ailleurs des euphémismes pour atténuer la gêne. ใน บาง ภาษา มี การ ใช้ ถ้อย คํา สละสลวย เมื่อ พูด ถึง ความ ตาย เพื่อ ผู้ คน จะ ไม่ รู้สึก ลําบาก ใจ. |
En assumant fidèlement leurs responsabilités, les chrétiens peuvent atténuer l’opposition de leur famille. การ ที่ คริสเตียน เอา ใจ ใส่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ตน อย่าง ซื่อ สัตย์ อาจ ช่วย ลด การ ต่อ ต้าน จาก ครอบครัว |
Servir les autres atténue nos souffrances การ รับใช้ ผู้ อื่น บรรเทา ความ ทุกข์ ของ ตัว เอง |
J'ai parlé de quatre techniques pour atténuer le problème de la surcharge de choix: taillez - débarrassez- vous des alternatives superflues; matérialisez - faites que ce soit réel; catégorisez - on peut gérer plus de catégories, moins de choix; mise en condition pour la complexité. ขอสรุปอีกครั้ง ฉันได้พูดถึงเทคนิคสี่ประการ ที่จะบรรเทาปัญหาของการมีตัวเลือกมากเกินไป ตัดทอน กําจัดตัวเลือกส่วนเกินทิ้งไป ทําให้เป็นรูปธรรม ทําให้สมจริง รู้สึกได้ จัดหมวดหมู่ เราสามารถจัดการกับหมวดหมู่ได้ดีกว่าตัวเลือก |
Dans ce cas, un mécanisme de protection intégré positionne les osselets, par contraction musculaire, afin d’atténuer la puissance du son. ถ้า เป็น เช่น นั้น หู ก็ มี กลไก ป้องกัน ตัว เอง ซึ่ง เป็น กล้ามเนื้อ ที่ สามารถ ปรับ กระดูก เล็ก ๆ เหล่า นั้น ให้ ลด ความ แรง ของ เสียง ลง. |
La légende indiquait : “ Telle l’accolade affectueuse d’un père qui nous aime, les consolations de Jéhovah peuvent atténuer notre inquiétude. ” คํา อธิบาย รูป ภาพ นั้น กล่าว ว่า “เช่น เดียว กับ อ้อม กอด อัน อบอุ่น ของ บิดา ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก การ ปลอบ ประโลม ของ พระ ยะโฮวา ช่วย เรา ให้ คลาย ความ กระวนกระวาย ใจ ได้.” |
Voyons donc comment l’humilité, la patience et une entière confiance en Dieu peuvent nous aider à atténuer notre inquiétude. ดัง นั้น ขอ ให้ เรา พิจารณา ว่า ความ ถ่อม, ความ เพียร อด ทน, และ ความ ไว้ วางใจ พระเจ้า สามารถ จะ บรรเทา ความ กระวนกระวาย ได้ อย่าง ไร. |
Cependant, même si l’homme vient à bout de certains maux et atténue les désagréments d’autres, il y a une raison fondamentale pour laquelle il lui est impossible de remporter une victoire totale contre la maladie. ขณะ ที่ มนุษย์ อาจ จะ พิชิต โรค บาง อย่าง ได้ และ ทํา ให้ บาง โรค ทน รับ ได้ ง่าย ขึ้น แต่ ก็ มี เหตุ ผล ขั้น มูลฐาน ที่ ว่า ทําไม เรา ไม่ อาจ เผด็จ ศึก ได้ สัก ที ใน การ ทํา สงคราม กับ โรค. |
Si je portais du rouge, je suis allée chez l'orthodontiste. Je saigne des gencives et le rouge atténue. ถ้าพี่ใส่สีแดงก็แปลว่า พี่ไปหาหมอจัดฟัน เพราะเลือดออกตามไรฟัน เสื้อแดงกลบเลือดที่ไรฟัน |
« Le Seigneur nous dit que, lorsque nous nous tenons avec foi sur son roc, le doute et la crainte sont atténués, le désir de faire le bien augmente. » พระเจ้าตรัสกับเราว่าเมื่อเรายืนด้วยศรัทธาบนศิลาของพระองค์ ความสงสัยและความกลัวจะหมดสิ้นไป ความปรารถนาในการทําความดีจะเพิ่มขึ้น |
Pleurer aide à atténuer la douleur. การ ร้องไห้ ช่วย บรรเทา ความ เจ็บ ปวด ได้. |
On peut atténuer le tourment avec le truc du ballon? เราจะไม่เจ็บปวดน้อยลงเหรอ หากเราเล่นบอลทุกวัน |
Je n'ai d'autre choix que de prendre l'affaire, car... la rage ne s'atténue pas. ฉันไม่มีทางเลือกที่จะทําคดีเพราะ ความโกรธไม่ได้บรรเทาลง |
Ce qu’il me disait a beaucoup contribué à atténuer le terrible sentiment d’échec qui m’assaillait constamment. คํา พูด ของ ท่าน ช่วย ผม ได้ มาก ใน การ ระงับ ความ รู้สึก ล้มเหลว อย่าง ไร้ เหตุ ผล ซึ่ง มัก ปรากฏ ออก มา บ่อย ๆ. |
Commencez par apprendre des méthodes de relaxation simples, qui permettent d’atténuer l’irritation. ก่อน อื่น ให้ ฝึก วิธี ผ่อน คลาย ง่าย ๆ ซึ่ง จะ ช่วย ลด ความ โกรธ. |
Néanmoins, peu à peu, l'euphorie des élections, et de la révolution toute entière, a commencé à s'atténuer -- car chaque jour était rythmé par l'annonce de violences. กําลังค่อยเสื่อมสลายไปทีละเล็กละน้อย เพราะทุกๆ วันเราต้องตื่นมา พร้อมกับข่าวการใช้ความรุนแรงในรูปแบบต่างๆ วันหนึ่ง เราตื่นมาพร้อมกับข่าว |
Parfois, cependant, en mettant des mots sur ses craintes, on peut les atténuer. บาง ที ถ้า ได้ เขียน ออก มา คุณ อาจ กลัว น้อย ลง ก็ ได้. |
L’opposition s’atténue การ ต่อ ต้าน เบา บาง ลง |
Parfois cependant, pour atténuer ses craintes, il suffit de les formuler. อย่าง ไร ก็ ตาม บาง ครั้ง คุณ สามารถ ลด ระดับ ความ กลัว โดย การ เขียน อธิบาย ความ กลัว ของ คุณ เป็น ลายลักษณ์ อักษร. |
L’opposition familiale s’est parfois atténuée parce que le croyant appliquait consciencieusement les conseils bibliques : il assistait régulièrement aux réunions chrétiennes et prenait part au ministère tout en assumant ses responsabilités familiales et en se contenant face à tout propos désobligeant. — 1 Pierre 2:12. เนื่อง จาก ผู้ มี ความ เชื่อ นํา คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ไป ใช้ อย่าง ซื่อ สัตย์—เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน และ ร่วม ใน งาน เผยแพร่ เป็น ประจํา ขณะ เดียว กัน ก็ เอา ใจ ใส่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ต่าง ๆ ใน ครอบครัว ด้วย และ แสดง ความ อด กลั้น ต่อ คํา พูด ที่ ไม่ ดี—บาง ครั้ง จึง ทํา ให้ การ ต่อ ต้าน จาก ครอบครัว เบา ลง.—1 เปโตร 2:12. |
Des Témoins ayant des compétences médicales se sont dépensés sans compter pour atténuer les souffrances des malades malgré l’absence de médicaments adéquats et de locaux adaptés. พยาน ฯ ที่ มี ประสบการณ์ ทาง การ แพทย์ ทํา งาน หนัก เพื่อ บรรเทา ความ ทุกข์ ทรมาน ของ ผู้ ป่วย แม้ ว่า ไม่ มี ยา เพียง พอ และ สถาน ที่ ๆ เหมาะ สม. |
Comment atténuer la douleur คุณ จะ ทํา อะไร ได้ บ้าง เพื่อ ลด ความ เจ็บ ปวด |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ atténuer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ atténuer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ