assurément ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า assurément ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ assurément ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า assurément ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างแน่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า assurément
อย่างแน่นอนadverb Dans ce cas, la mort est assurément une bénédiction. หากเป็นเช่นนั้นแล้ว ความตายก็เป็นพระพรอย่างแน่นอน. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Assurément tout ouvrier en métaux prendra honte de l’image sculptée; car son image de métal fondu est un mensonge, et il n’y a pas d’esprit en elles. ผู้ ช่าง ทํา รูป เคารพ ทุก ตัว คน ก็ ฟุ้งซ่าน ไป เพราะ รูป เคารพ แกะ นั้น ด้วย ว่า รูป เคารพ หล่อ ของ ตัว เป็น ความ มุสา และ ใน รูป เคารพ เหล่า นั้น ไม่ มี ลม หายใจ. |
Assurément, quand on utilise la Parole de Dieu pour aider les autres à améliorer leur vie, on en retire joie et satisfaction*. การ ใช้ พระ คํา ของ พระเจ้า เพื่อ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ มี ชีวิต ที่ ดี ขึ้น ทํา ให้ เรา มี ความ อิ่ม ใจ และ ยินดี อย่าง แน่นอน. |
23 Oui, et assurément, il amènera un areste de la postérité de Joseph à la bconnaissance du Seigneur, son Dieu. ๒๓ แท้จริงแล้ว, และพระองค์จะทรงนําส่วนหนึ่งที่เหลืออยู่กของพงศ์พันธุ์โยเซฟมาสู่ความรู้ขเรื่องพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขาอีกโดยแน่แท้. |
Quand nous faisons nous- mêmes face à des situations inattendues ou à des problèmes familiaux, nous pouvons assurément nous inspirer de l’exemple d’endurance à toute épreuve qu’elle nous laisse. — Hébreux 10:36. เมื่อ เรา เจอ ปัญหา ยุ่งยาก ที่ ไม่ คาด คิด หรือ เมื่อ เรา วิตก กังวล กับ ปัญหา ครอบครัว เรา คง เรียน หลาย สิ่ง ได้ จาก ตัว อย่าง ของ มาเรีย ผู้ ซึ่ง เพียร อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์.—ฮีบรู 10:36. |
” Si le départ de votre meilleur ami va assurément modifier vos relations, cela ne signifie pas qu’il sera fatal à votre amitié. จริง อยู่ การ ที่ เพื่อน ดี ที่ สุด ของ คุณ ได้ ย้าย ไป ที่ อื่น ย่อม ทํา ให้ สัมพันธภาพ ที่ คุณ มี ต่อ กัน เปลี่ยน ไป อย่าง แน่นอน แต่ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า มิตรภาพ ระหว่าง คุณ ต้อง สิ้น สุด ไป ด้วย. |
J'ai donc réservé un vol pour Boston en 1995, à 19 ans, et j'étais assurément le mouton noir de cette course. ฉันเลยไปบอสตัน ตอนนั้นปี 95 ฉันอายุ 19 ฉันลงสมัครอย่างม้ามืด เพราะไม่เคยแข่งวิ่งมาก่อน |
Il veut notre bien, et il a la capacité de diriger nos voies (Jérémie 10:23). Assurément, aucun enseignant, aucun spécialiste, aucun conseiller n’est mieux à même de nous apprendre la vérité et de nous rendre sages et heureux. (ยิระมะยา 10:23) อัน ที่ จริง ไม่ มี ครู, ผู้ เชี่ยวชาญ, ผู้ ให้ คํา ปรึกษา คน ใด จะ มี คุณสมบัติ ดี ไป กว่า นี้ เพื่อ สอน เรา เกี่ยว กับ ความ จริง และ ทํา ให้ เรา มี สติ ปัญญา และ ความ สุข. |
Assurément, ce sont ceux qui se dépensent qui ressentent le plus grand bonheur. — Actes 20:35. ที่ จริง คน เหล่า นั้น ที่ ยอม สละ ตัว เอง ได้ รับ ความ สุข มาก ที่ สุด.—กิจการ 20:35. |
Et quant à eux, qu’ils entendent ou qu’ils s’abstiennent — car ils sont une maison rebelle — assurément ils sauront aussi qu’un prophète s’est trouvé au milieu d’eux.” — Ézéchiel 2:4, 5. ส่วน พวก เขา ไม่ ว่า เขา จะ ฟัง หรือ ไม่ ฟัง—เพราะ เขา เป็น เรือน กบฏ—เขา จะ รู้อย่าง แน่นอน ด้วย ว่า มี ผู้ พยากรณ์ ได้ มา อยู่ ใน ท่ามกลาง เขา.”—ยะเอศเคล 2:4, 5, ล. ม. |
Un peu de temps encore, et le méchant ne sera plus; et assurément tu prêteras attention à son lieu, et il ne sera pas.” เพราะ ว่า ยัง อีก หน่อย หนึ่ง คน ชั่ว จะ ไม่ มี ท่าน จง เพ่ง ตา หา ที่ ของ เขา แต่ ไม่ มี แล้ว.” |
Voilà assurément ce dont l’humanité a besoin : un dirigeant juste qui administre la terre avec amour ! นั่น แหละ คือ สิ่ง ที่ มนุษยชาติ ต้องการ จริง ๆ—ผู้ ปกครอง โลก ที่ ชอบธรรม ซึ่ง บริหาร กิจการ ต่าง ๆ บน แผ่นดิน โลก ใน วิธี ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก! |
Il n’y a assurément rien de honteux à gagner honnêtement de l’argent; Jésus lui- même a dit que “l’ouvrier mérite son salaire”. แน่นอน ไม่ เป็น การ ผิด ที่ จะ หา เงิน ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ พระ เยซู เอง ตรัส ว่า “ผู้ ทํา การ สม ควร จะ ได้ รับ ค่า จ้าง ของ ตน.” |
Plus de loyers exorbitants ou d’emprunts-logement: “Assurément ils bâtiront des maisons et les occuperont; et assurément ils planteront des vignes et en mangeront le fruit. ไม่ มี ค่า เช่า ที่ สูง เกิน ไป หรือ การ จ่าย ค่า จํานอง: “คน ไหน ปลูก สร้าง คน นั้น ก็ ได้ อยู่ และ คน ไหน ทํา สวน องุ่น คน นั้น ก็ ได้ กิน ผล. |
« Et il n’y avait pas d’envies, ni de discordes, ni de tumultes [...] : et assurément il ne pouvait y avoir de peuple plus heureux » (4 Néphi 1:15-16). “และไม่มีความริษยา, หรือการวิวาท, หรือความวุ่นวาย ... ; และแน่แท้แล้วไม่มีผู้คนใดมีความสุขยิ่งกว่านี้ได้” (4 นีไฟ 1:15–16) |
12 C’est assurément un honneur insigne de porter le nom du Dieu tout-puissant, Jéhovah. 12 แน่นอน นับ เป็น เกียรติ ซึ่ง จะ หา อะไร มา เทียบ ไม่ ได้ ที่ จะ ถูก เรียก ตาม พระ นาม พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ. |
Oui, assurément. ใช่ สิ่ง เหล่า นั้น เกิด ขึ้น แล้ว. |
PRINCIPE : « Assurément, les projets de l’homme appliqué mènent à la réussite ; par contre, tous ceux qui agissent avec précipitation finiront pauvres » (Proverbes 21:5). หลักการ “แผนการ ของ คน ขยัน จะ สําเร็จ แน่ แต่ ทุก คน ที่ รีบ ร้อน จะ ยาก จน”—สุภาษิต 21:5 |
Des conversations au sujet des normes et des principes de la Parole de Dieu nous aideront assurément à devenir ‘sages pour le salut’. การ สนทนา ที่ เสริม สร้าง ใน เรื่อง มาตรฐาน และ หลักการ ใน พระ คํา ของ พระเจ้า จะ ช่วย เรา อย่าง แน่นอน ให้ “ได้ ปัญญา ถึง ที่ รอด.” |
C’est assurément une bonne nouvelle et une raison de se réjouir. — Romains 12:12 ; Tite 1:2. นี่ เป็น ข่าว ดี จริง ๆ และ แน่นอน เป็น เหตุ ผล สําหรับ ความ ยินดี.—โรม 12:12; ติโต 1:2. |
Un vacarme parviendra assurément jusqu’à la partie la plus lointaine de la terre, car Jéhovah a une controverse avec les nations. เสียง จะ ดัง จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก อย่าง แน่นอน เพราะ พระ ยะโฮวา ทรง มี ข้อ โต้ แย้ง กับ นานา ชาติ. |
Vous savez, en tant qu'architecte, à 10h du matin, vous avez assurément besoin d'être un poète. ในฐานะที่เป็นสถาปนิก เวลา 10 โมงเช้า คุณจะต้องเป็นกวี |
Assurément, les vrais chrétiens devraient “avoir bon courage et dire: ‘Jéhovah est mon aide; je n’aurai pas peur. ที่ จริง คริสเตียน แท้ ควร “มี กําลังใจ ขึ้น และ กล่าว ว่า ‘พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ ช่วย ข้าพเจ้า; ข้าพเจ้า จะ ไม่ กลัว. |
Assurément, la sagesse continue à crier avec force dans les lieux publics. พระ ปัญญา กําลัง เปล่ง เสียง ดัง ใน ที่ สาธารณะ อย่าง แน่นอน! |
Elle ne remplace assurément pas une bonne hygiène de vie, qui influe beaucoup sur l’apparence. ที่ แน่ ๆ ศัลยกรรม ประเภท นี้ ไม่ สามารถ แทน ที่ รูป แบบ ชีวิต ที่ บํารุง สุขภาพ ซึ่ง ช่วย ให้ รูป ร่าง หน้า ตา ของ คน เรา ดู ดี ขึ้น อย่าง มาก. |
Assurément ! ได้ แน่! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ assurément ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ assurément
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ