pour le coup ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pour le coup ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pour le coup ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pour le coup ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตอนนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pour le coup

ตอนนี้

(this time)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Un peu tard pour le coup.
มาช้าไปหน่อยนะ
Il va déjà tomber pour le coup de l'arbalète.
เขากําลังโดนเรื่องธนูแล้ว
Là, pour le coup je te déteste.
ตอนนั้นฉันรู้สึกเหมือนฉันเกลียดคุ ณ
Pour le coup, Dave, vous avez raison.
ในกรณีนี้ เดฟ คุณพูดถูก
Merci pour le coup de main.
ขอบคุณ สําหรับคําเตือน
Et merci pour le coup de main.
และขอบคุณสําหรับความช่วยเหลือทุกอย่าง
Le vaincu n’avait plus qu’à présenter sa gorge au vainqueur pour le coup fatal.
เขา ทํา ได้ ก็ เพียง แค่ ยื่น คอหอย ให้ กับ ผู้ ชนะ เพื่อ ฟัน ให้ ตาย.
Merci pour le coup de main, c'est cool.
ขอบใจที่ช่วย รูปหล่อ
Pour le coup, c'est étrange.
ทําให้หายขาดไปได้ เป็นอะไรที่แปลกมากทีเดียว
Ai-je le feu vert pour couper le lien auxiliaire?
ให้ฉันตัดสัญญาณช่องเสริมไปเลยไหม
On l'a interrompu 20 min. pour mesurer le coup.
ต้องหยุดเล่น 20 นาที เพื่อวัดระยะ
Comment tu fais pour tenir le coup?
เธอสองคนเก็บเรื่องนี้ไว้ได้ยังไง
J'ai 2 jours pour jouer le coup.
ฉันมีเวลาสองวัน ที่จะหาเบาะแส
Pour marquer le coup.
พูดตรงๆเลยนะ
C'est un mensonge qu'on dit pour tenir le coup.
นั่นมันคําโกหกคําโตที่คนพูดใส่กัน เพื่อปลอบบางอย่าง
Sors de la maison pour passer le coup de fil.
อย่าใช้โทรศัพท์ในบ้าน โทรเด็ดขาด
Nous étions contents qu’il ait reçu une leçon, mais nous l’avons quand même discipliné pour marquer le coup.
เรา พอ ใจ ที่ เขา ได้ บทเรียน แต่ เรา ก็ ต้อง ตี สอน เขา เพื่อ ให้ ติด ตรึง ใจ ยิ่ง ขึ้น.
Vous prendrez le coup pour le faire instantanément, mais je veux le faire systématiquement d'abord.
ถ้าฝึกบ่อยๆจะคล่องเอง แต่ว่าผมอยากให้คุณเข้าใจวิธีการทํา
Laissant le temps à l'assaillant de prendre un oreiller pour faire taire le coup de feu fatal.
เพื่อช่วยให้มีเวลาในการเอาหมอนไปปิดเสียงกระสุนสังหาร.
L'argument du bourreau, c'est que vous n'avez pas pu couper une tête de moins que il y avait un corps pour le couper de: qu'il n'avait jamais eu à faire une telle chose auparavant, et il n'allais pas commencer à son temps de vie.
เพชฌฆาตของอาร์กิวเมนต์ที่ถูกที่คุณไม่อาจตัดศีรษะเว้นแต่จะมีการ ร่างกายจะตัดออกจาก: ว่าเขาไม่เคยมีการทําสิ่งดังกล่าวมาก่อนและเขา ไม่ได้ไปเริ่มต้นที่เวลาของเขาในชีวิตของ
Nous fixer au centre de la mâchoire, laissant un espace adéquat pour le chemin de coupe
เรา clamp ที่ก็เคลียร์เพียงพอสําหรับเส้นทางที่ตัดออก
Pour couper le courant qui passe entre nous...
จะเอามาตัดความตึงเครียดระหว่างเราทิ้งน่ะสิ
J'ai besoin d'un truc pour couper le cordon, vite!
ผมอยากได้ของเอามาตัดสายรก เร็วเข้า!
Il n'y a rien de pire qu'un tueur en série en folie pour couper le trafic.
ไม่มีอะไรเหมือนกับฆาตกรต่อเนื่อง วิ่งไปทั่วเมือง ทําให้การจราจรโล่งขึ้น
Nous avons utilisé un laser pour couper le contreplaqué et quelques morceaux d'aluminium.
เราใช้เลเซอร์ตัดไม้อัดนิดหน่อย กับตัดอะลูมิเนียมบางชิ้น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pour le coup ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pour le coup

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ