Что означает tuttavia в итальянский?
Что означает слово tuttavia в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tuttavia в итальянский.
Слово tuttavia в итальянский означает но, а, тем не менее. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tuttavia
ноnoun Ieri ha piovuto, tuttavia oggi c'è già asciutto. Вчера был дождь, но сегодня уже сухо. |
аnoun Oggi e'giorno di mercato, tuttavia non c'e'nessun mercato. Сегодня рыночный день, а рынка нет. |
тем не менееadverb Tuttavia, l'argomento è degno di una discussione. Тем не менее, тема достойна обсуждения. |
Посмотреть больше примеров
Tuttavia, dato che la Chronologia di Mercatore conteneva la protesta contro le indulgenze fatta da Lutero nel 1517, la Chiesa Cattolica incluse l’opera nell’Indice dei libri proibiti. Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью. |
Tuttavia, in preparazione del momento in cui avremmo dovuto accogliere alle adunanze molti altri interessati, fummo esortati a chiamarci l’un l’altro per cognome. Подготавливаясь приветствовать гораздо большее количество интересующихся лиц на наших встречах, мы, однако, поощрялись обращаться друг к другу по фамилиям. |
Tuttavia, come fa notare lo studioso Robert Plomin, i ricercatori “hanno semplicemente identificato una regione cromosomica, non un gene del disturbo della lettura”. Однако, как заметил ученый в области поведенческих наук Роберт Плоумен, исследователям «удалось лишь выделить хромосомную область, но никак не ген, вызывающий расстройство чтения». |
Tuttavia, a volte venivano in chiesa, e questo mi dava un po’ di speranza. Несмотря на это, они время от времени приходили в церковь, что давало мне надежду. |
All'epoca in cui Leonardo disegnava l'Uomo Vitruviano, tuttavia, un Neoplatonico chiamato Pico della Mirandola ebbe un'altra idea. Примерно тогда же, когда был создан набросок " Витрувианского человека ", неоплатонист Пико делла Мирандола выдвинул иную идею. |
Tuttavia, una soluzione c'è. Впрочем, решение есть. |
Sta a noi, tuttavia, scegliere che tipo di esempio vogliamo essere. Однако мы сами выбираем, каким примером нам быть. |
La stanza è buia, tuttavia, non ha portato una candela. Однако в комнате темно, свечу она с собой не принесла. |
Tuttavia non mi rimproverò, si limitò a tornare con una camminata silenziosa in casa senza aggiungere una parola. Но он не упрекнул меня, он ничего не сделал, кроме как развернулся и ушёл обратно в дом, не проронив ни слова. |
Sorpreso tuttavia dall'ingresso inatteso di Françoise, esclamai: «Come, già la lampada? Удивленный, однако, неожиданным появлением Франсуазы, я воскликнул: — Как, уже лампа! |
C'è, tuttavia, un secondo modello di discussione, in cui le argomentazioni sono prove. Но есть и другая модель: аргументация как доказательство. |
Tuttavia era convinto che la congregazione dovesse essere mantenuta pura da chiunque praticava deliberatamente il peccato. Однако он придерживался мнения, что необходимо сохранять чистоту собрания, защищая его от тех, кто намеренно грешит. |
Tuttavia, se Arik-Boke minaccerà le famiglie dei nostri tuman, alla fine non potrai risparmiargli la vita. Но учти: если Арик-бокэ начнет угрожать семьям наших воинов, сохранить ему жизнь, возможно, не получится. |
«“Tuttavia,” ribatté Rahere “Roberto potrebbe sostenere che non gli hai sempre detto la pura verità sull’Inghilterra. «И все-таки, – продолжал Раэри, – Роберт может сказать, что ты не открыл ему всей правды об Англии. |
(Galati 6:10; Atti 16:14-18) Tuttavia i veri cristiani evitano ogni contatto con la falsa adorazione, inclusa qualsiasi forma di stregoneria. — 2 Corinti 6:15-17. Но при этом истинные христиане не хотят иметь ничего общего с ложным поклонением, включая любые формы колдовства (2 Коринфянам 6:15—17). |
Tuttavia, quando ritornammo, la trovai che giaceva morta al suolo. Но когда мы вернулись, она уже лежала на земле мертвой. |
Suo simile era ciò che sembra eterno e tuttavia lentamente scompare, lentamente muore. Ровня ей то, что мнится вечным и все-таки медленно исчезает, медленно обращается в прах. |
Tuttavia per lei non c’era un ufficio. Но кабинета для нее не нашлось. |
Tuttavia, nel frattempo,sappiamo bene che questa situazione è nuovamente cambiata. Между тем ситуация, как мы знаем, сильно изменилась. |
E tuttavia, dopo ognuna di queste conversazioni, mi sentivo ancora più inquieto di prima. И однако же, после каждого из подобных разговоров я еще более волновался, чем прежде. |
Non stava tuttavia guardando dove andava, ma non ne aveva nemmeno bisogno. Он не смотрел куда идет, хотя в этом не было никакой необходимости. |
Tuttavia mentre mangiavamo, le mie paure allentarono la presa. Пока мы ели, страхи мои рассеялись. |
Non si avvicinava nemmeno alle fortune degli Effington, certo, tuttavia era impressionante. Не такое, как состояние Эффингтонов, но тем не менее весьма впечатляющее. |
L a crescente concentrazione, tuttavia, diviene ben presto ostacolo all’ulteriore sviluppo delle imprese. Растущая концентрация становится на известной ступени препятствием на пути ее дальнейшего развития. |
Tuttavia non viene rivelato se si tratta di una riunione temporanea o permanente. Неизвестно, являлись ли те поселения постоянными или временными. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tuttavia в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова tuttavia
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.