Что означает rinuncia в итальянский?

Что означает слово rinuncia в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rinuncia в итальянский.

Слово rinuncia в итальянский означает отказ, отречение, жертва. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rinuncia

отказ

noun

Credevo avesse gia'accettato di rinunciare ai diritti di paternita'.
Я думал, что он уже согласился подписать отказ от родительских прав.

отречение

noun

Da oggi rinuncerai al nome che ti ha dato tuo padre come segno di rinuncia alla tua famiglia.
С этого дня вы отказываетесь от имени данного родителями, как символ отречения от своей семьи.

жертва

noun

Chissa'a cosa hanno dovuto rinunciare per raccogliere quella somma.
Что они должны принести в жертву, чтобы накопить вместе эти деньги?

Посмотреть больше примеров

Ho compreso che sono io la causa della tua rinuncia, Laura...
Я понимаю, что ты отказалась из-за меня, Лора.
7 Sì, vorrei dirti queste cose se tu fossi capace di dar loro ascolto; sì, vorrei dirti di quell’orribile ainferno che attende di ricevere gli bomicidi come tu e tuo fratello siete stati, a meno che tu non ti penta e rinunci ai tuoi propositi omicidi e ritorni con i tuoi eserciti alle tue terre.
7 Да, я рассказал бы тебе всё это, если бы ты был способен внять этому; да, я бы рассказал тебе о том ужасном ааде, который готов принять таких бубийц, как ты и каким был твой брат, если вы не покаетесь и не откажетесь от своих губительных целей и не вернётесь со своими войсками в свои земли.
Rinuncia a una parte di sé, ma in cambio guadagna molto.
При этом он кое-что отдает, но гораздо больше получает взамен.
Non rinuncio al diritto di pelare le mie uova soda sulla mia scrivania.
Я заслужил право чистить свои крутые яйца прямо за столом.
Quindi rinunci.
И ты просто сдался.
In cambio del potere, ci richiede la rinuncia al significato.
В уплату за власть договор требует от нас отказа от смысла.
In tal modo rinunciò all’onore e alla ricchezza che avrebbe potuto avere quale componente della famiglia del potente faraone. — Eb 11:24, 25.
Так Моисей отказался от славы и богатства, которые мог бы иметь, если бы оставался в доме могущественного фараона (Евр 11:24, 25).
Infine la contessa rinunciò e gli si rivolse direttamente
Наконец графиня решила обратиться к нему напрямую:
Andros Townsend e Luke Shaw sono stati sostituiti da Nathan Redmond e Jack Robinson, rispettivamente a causa di una rinuncia e di un infortunio.
Андрос Таунсенд и Люк Шоу были заменены Натаном Редмондом и Джеком Робинсоном из-за пропуска турнира и травмы, соответственно.
"Poi, in una nota a margine, rinunciò al gergo professionale e scarabocchiò una parola: ""Lemming""."
На полях рукописи, оставив научный стиль, он сделал беглую пометку: «Лемминги».
Rinuncia al tuo Re, ti salverò la vita.
Отрекись от Короля, и я сохраню тебе жизнь.
Sulla rinuncia al tuo titolo.
Об отказе от своего титула.
Gesù, l’unigenito Figlio di Dio, rinunciò alla sua posizione in cielo, visse sulla terra fra uomini e donne peccatori e quindi offrì la sua vita umana perfetta subendo una morte atroce sul palo di tortura affinché potessimo avere la vita eterna.
Иисус, единородный Сын Бога, оставил Свое положение на небе, жил на земле среди грешных мужчин и женщин и затем, чтобы мы могли иметь вечную жизнь, пожертвовал Своей совершенной человеческой жизнью в ужасной смерти на столбе мучений (Матфея 20:28).
«Seduta stante rinuncio al mio rango di Eletta e a tutti i diritti e i privilegi che ne conseguono.
— Сим я отказываюсь от своего статуса Избранной и влекущим за ним всех прав и привилегий.
D’estate nuota tutti i giorni, e nella brutta stagione non rinuncia a una rapida passeggiata dopo cena.
Летом она плавает каждый день, а в холодное время года выходит на прогулку быстрым шагом после обеда.
(Deuteronomio 32:4) Qualcuno potrebbe chiedersi perché Dio non rinunciò ai suoi princìpi di giustizia che richiedono anima per anima e non ignorò il prezzo della condotta peccaminosa di Adamo.
Смерть Иисуса учит нас также, что Иегова — Бог совершенной справедливости (Второзаконие 32:4). Некоторые удивляются: почему Бог не сделал исключения из своего принципа справедливости, который требует душу за душу, то есть компенсации за грех Адама.
Spinto a quanto pare dall’esortazione che Gesù Cristo diede a un certo ricco di vendere i suoi averi e darli ai poveri, dopo avere assicurato la tranquillità economica alla famiglia, Valdo rinunciò alle proprie ricchezze per predicare il Vangelo.
На него произвел впечатление призыв Иисуса, обращенный к одному богатому человеку, продать свое имущество и отдать бедным.
È un volo breve, soprattutto perché il pilota militare è felice di rinuncia-re al comfort in nome della velocità.
Перелет короткий, в основном потому, что военный пилот только рад пожертвовать комфортом ради скорости.
Divenne Testimone nel 1939, all’inizio della seconda guerra mondiale, e per intraprendere il ministero a tempo pieno rinunciò a una fiorente agenzia fotografica.
Он стал Свидетелем в 1939 году в начале Второй мировой войны и, чтобы служить полновременно, оставил процветавшее дело, связанное с фотокорреспонденцией.
Sosteneva che i tradizionali sannyas indù si fossero trasformati in un sistema di rinuncia sociale e di imitazione di vecchi modelli.
Он чувствовал, что традиционная индуистская саньяса превратилась в систему социального отречения и имитации.
'Torna ogni sera finché o ti do la risposta o altrimenti rinuncio.
«Надо поразмыслить, — сказал он. — Приходи сюда каждый вечер, пока я либо не дам ответ, либо не сдамся.
Era sul punto di risponderle Le avventure di Sherlock Holmes ma ci rinunciò: sarebbe stato scortese.
Он чуть не сказал «Приключения Шерлока Холмса», но спохватился, поскольку это было бы просто немилосердно.
È ora che rinunci.
Пора заканчивать с этим.
Quel giorno, nella sua testa, Hitler rinunciò per sempre alla politica.
В этот день Гитлер мысленно навсегда отказался от политики.
Perchè non rinunci e basta?
Почему бы тебе просто не сдаться?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rinuncia в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.