Что означает lui-même в французский?
Что означает слово lui-même в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lui-même в французский.
Слово lui-même в французский означает сам, себя, он сам. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lui-même
самpronounmasculine (elle-même) Tom ne peut pas avoir écrit lui-même cette lettre. Не может быть, чтобы Том сам написал это письмо. |
себяpronoun J'ai un ami qui se coupe lui-même les cheveux. У меня есть друг, который сам стрижёт себе волосы. |
он самpronoun Lui-même ne sait pas, s'il est un garçon ou une fille. Он сам не знает, мальчик он или девочка. |
Посмотреть больше примеров
Parfois, Bellman se surprenait lui-même. Порой Беллмен дивился самому себе. |
La Bible déclare : “ Jette ton fardeau sur Jéhovah lui- même, et lui te soutiendra. В Библии говорится: «Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. |
Privé de toute représentation légale, il a dû assurer lui‐même sa propre défense. Ему не предоставили адвоката и заставили защищаться самостоятельно. |
Pourquoi le Mulet lui-même a-t-il échoué dans sa quête ? И почему сам Мул потерпел неудачу в своих поисках? |
Comment peut-on avoir envie d’aider quelqu’un qui n’est pas prêt à s’aider lui-même ? Разве кто-то может помочь тому, кто сам не готов прийти себе на помощь? |
Voyez plutôt ce qui se passe lorsque l'exécutant manigance lui-même le meurtre parfait. Посмотрим теперь, что бывает, когда злоумышленник пробует сам устроить идеальное изъятие. |
— Mon cher monsieur, répondit Corsican, ce n'est pas le duel en lui-même que je redoute pour Fabian. — Сударь, — ответил Корсикэн, — не сама дуэль с этим человеком опасна для Фабиана. |
Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges. Это неотъемлемое право само по себе вытекает из двух более широких положений. |
Et il ne fait pas lui même de faveurs. И он ничем себе не помогает. |
Dès lors je voulus aussi le péché lui-même. И вот мне захотелось совершить и само греховное деяние. |
Le Congrès lui-même reconnaît que certains programmes doivent être tenus secrets. Некоторые программы приходится хранить в тайне, это признает даже Конгресс. |
Le mouvement écologiste peut en outre apprendre de lui-même. Экологическое движение также может учиться на собственных ошибках. |
De ce fait, Robillard a appelé lui-même la prison de Vivonne. Ну и Робийяр сам позвонил в вивоннскую тюрьму. |
Cette pensée effrayait Noroelle, car cela signifiait que Nuramon se serait engendré lui-même. Эта мысль пугала Нороэлль, потому что это означало бы, что Нурамон зачал сам себя. |
Le texte porte toujours en lui-même un certain nombre de signes qui renvoient à l’auteur. Текст всегда в себе самом несет какое-то число знаков, отсылающих к автору. |
Même le tout-puissant émir conduisait lui-même. Даже могущественнейший эмир водил машину сам. |
Il eut un petit rire de lui- même et se frotta longtemps, mains nerveuses ensemble. Он усмехнулся и потер длинные, нервные руки. |
Il offre de payer la consultation lui même. Он даже согласен сам оплатить консультацию. |
Le Président l’avait prévenu qu’une fois à Huddersfield, il ne devrait compter que sur lui-même. Что ж, президент предупреждал его, что в Хаддерсфилде он может рассчитывать только на себя самого. |
Au fond de mon cœur, je sais que Chris veut me montrer ces choses lui-même. Но в глубине души я понимаю, что Крис сам хочет мне все это поведать. |
Il ne s’est « pas laissé lui- même sans témoignage », a affirmé Paul. «[Он] не переставал свидетельствовать о себе»,— объяснил Павел. |
Henri fut certain que Péricourt n’en savait rien lui-même mais ce n’était pas son affaire. Анри был уверен, что Перикур и сам этого не знал, но это не его дело. |
L'autre option étant, on s'assoit juste et on espère que le saignement s'arrête de lui même. Другой вариант - мы не будем ничего делать, и будем надеяться что кровотечение остановится само по себе. |
Autrement, le juge procède lui-même à cette désignation s’il se trouve un avocat dans sa juridiction.». В противном случае адвоката назначает судья, если в его юрисдикции таковой имеется". |
Examinons tout d’abord le terme lui- même. Для начала рассмотрим значение этого слова. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lui-même в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова lui-même
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.