Что означает cinco в испанский?

Что означает слово cinco в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cinco в испанский.

Слово cinco в испанский означает пять, пятеро, пятый, пятёрка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cinco

пять

numeral (Número cardinal que se ubica entre el cuatro y el seis, representado como V en números romanos y 5 en números digitales.)

Desde la estación a la casa de mi tío nos tomó unos cinco minutos.
Чтобы добраться до дома моего дяди от станции, нужно около пяти минут.

пятеро

numeral

Entre nosotros cinco, seguramente él es quien habla más idiomas.
Среди нас пятерых он точно знает больше всего языков.

пятый

numeral

Juan no sabe que María está embarazada de cinco meses.
Хуан не знает, что Мария на пятом месяце беременности.

пятёрка

noun (El dígito “5”.)

Jura que los cinco estuvieron allí hasta el cierre.
Клянётся, что вся пятёрка оставалась там до закрытия.

Посмотреть больше примеров

Ella era la única mujer aborigen de toda la tribu que pesaba más de cincuenta y cinco kilos.
Она — единственная среди женщин племени весила больше ста двадцати фунтов.
Todos excepto cinco fueron puestos en libertad después de varios días bajo custodia policial durante los cuales los funcionarios de inteligencia militares o de la policía les interrogaron sobre sus actividades, contactos y supuestas vinculaciones
Из этих лиц лишь пять человек были освобождены после нескольких дней содержания под стражей в органах полиции, в течение которых сотрудники военной или полицейской разведки допрашивали их с целью получения информации об их деятельности, контактах и предполагаемых связях
Eslovenia también acoge con satisfacción las iniciativas del grupo de cinco naciones pequeñas a este respecto y las apoya.
Словения также приветствует и поддерживает инициативы, с которыми выступила группа пяти малых государств в этой области.
El comité debe presentar un informe al gobierno antes del 31 de diciembre de 2000, es decir, cinco años después de la entrada en vigor de la Ley.
Комитет должен представить правительству доклад к 1 декабря 2000 года, то есть через пять лет после вступления закона в силу.
Al menos dos ciudadanos extranjeros seguían recluidos en la prisión de la Seguridad del Estado, en Doha: Mussa Ayad, ciudadano egipcio recluido desde marzo de 2006 y que se encontraba, según informes, en régimen de aislamiento sin cargos, y Ali Hassan Sairaka, ciudadano sirio recluido desde 2005 y condenado a cinco años de prisión en 2007.
По крайней мере два иностранных гражданина по-прежнему пребывали под стражей в тюрьме органов государственной безопасности в Дохе: гражданин Египта Муса Айяд, находящийся под стражей с марта 2006 года (по имеющимся данным, он содержался в одиночной камере без предъявления обвинений), и гражданин Сирии Али Хасан Сайрака, находящийся в заключении с 2005 года. Последнего в 2007 году приговорили к лишению свободы сроком на 5 лет.
En cinco minutos me lo dijo todo.
За пять минут я получил от него все сведения.
En consecuencia, se clausuraron cinco campamentos de refugiados en la región oriental de Etiopía.
В результате в восточной Эфиопии было закрыто пять лагерей беженцев.
En colaboración con la UNTV, la División de Transportes de la CEPE realizó un cortometraje sobre la importancia de la seguridad vial y los cinco pilares del Plan de Acción del Decenio
В сотрудничестве с телевидением Организации Объединенных Наций Отдел транспорта ЕЭК подготовил короткометражный фильм, посвященный важности безопасности дорожного движения и пяти блокам мероприятий Плана действий на Десятилетие
Hasta junio de # el Comité Especial celebró cinco períodos de sesiones, de dos semanas de duración cada uno
По состоянию на июнь # года Специальный комитет провел пять сессий, каждая продолжительностью две недели
En los últimos cinco años, se habían beneficiado de este fondo más de 5.000 familias, incluidas familias de víctimas de las minas terrestres.
За последние пять лет этим фондом воспользовались более 5 000 семей, и в том числе семьи жертв наземных мин.
La estrategia consiste en la toma de medidas en cinco esferas.
Эта стратегия состоит из действий в пяти областях.
El período para su aplicación: el período máximo del plan de pago no debe ser superior a cinco años;
период осуществления плана: максимальный период осуществления плана выплат не должен превышать пяти лет;
Por esa razón, cinco años después de la celebración, en # del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, conviene hacer un balance provisional para evaluar los avances logrados y comparar nuestros compromisos con las medidas adoptadas
Поэтому мы считаем целесообразным спустя пять лет после проведения в # году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по положению детей подвести промежуточные итоги с целью оценки достигнутого прогресса и определения глубины нашей приверженности, мерилом которой должна служить проделанная нами работа
Aunque no esté casada con un surinamés, una mujer extranjera que haya vivido en el país durante cinco años como mínimo puede solicitar la ciudadanía de Suriname mediante petición por escrito al Presidente de la República
Помимо вступления в брак женщина, имеющая иностранное гражданство, которая прожила в Суринаме не менее пяти лет, может подать письменное заявление на имя Президента Республики Суринам с просьбой о предоставлении ей суринамского гражданства
Notarás que pasan por las cinco estapas de la muerte... negación, rabia, negociación, depresión y saquéo.
Как видишь, они проходят через 5 фаз примирения с утратой - отрицание, озлобленность, поиск компромисса, опустошение и... мародерство.
Además, se inició y terminó en febrero de 2001 la evaluación de la fase experimental del proyecto por un grupo independiente de cinco miembros.
Кроме того, была начата и в феврале 2001 года завершена оценка экспериментального этапа осуществления проекта независимой группой в составе пяти членов.
Puedes extrañarme por cinco minutos por día.
Ты можешь скучать по мне пять минут в день.
Desde el último período de sesiones de la Comisión, la secretaría ha realizado actividades de seguimiento en cinco países
После последней сессии Комиссии секретариат осуществлял такую последующую деятельность в пяти странах
El documento de concepto del programa de la sociedad civil para el Foro de 2011 empieza diciendo lo siguiente: “Por primera vez en los cinco años de historia del Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo, la sociedad civil tiene la posibilidad de diseñar su propio planteamiento y programar sus propias actividades dentro del proceso del Foro”.
В преамбуле концептуального документа по осуществлению программы участия гражданского общества в работе Форума 2011 года говорится: «Впервые за пять лет работы Глобального форума по миграции и развитию гражданское общество имеет возможность самостоятельно разрабатывать свои задачи и программу мероприятий в рамках процесса ГФМР...».
Hasta 2006, se habían denunciado cinco presuntos casos de trata y secuestro de menores.
По состоянию на 2006 год сообщалось о 5 случаях предполагаемой продажи и похищения несовершеннолетних детей.
También nos trae todos los sábados cinco libros de la biblioteca.
Она же каждую субботу приносит пять книг из библиотеки.
Así pues, las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre las necesidades de plantilla de la Base Logística relacionadas con las existencias para despliegues estratégicos para una misión compleja son las siguientes: 20 nuevos puestos (uno de P-5, uno de P-4, tres de P-3, tres del Servicio Móvil y 12 puestos de contratación local) y seis reclasificaciones a una categoría superior (un puesto de D-1 y cinco puestos de P-4).
Таким образом, рекомендации Консультативного комитета в отношении штатных потребностей БСООН в связи со стратегическими запасами материальных средств для развертывания одной сложной миссии являются следующими: 20 новых должностей (одна С‐5, одна С‐4, три С-3, три полевой службы и 12 должностей местного разряда) и шесть реклассификаций (одной должности Д‐1 и пяти должностей С‐4).
La Sra. GAER sugiere que el Comité considere la posibilidad de interrumpir el orden cronológico para la presentación de informes y que examine, de forma prioritaria, los informes iniciales con un retraso de cinco años o más
Г-жа ГАЕР предлагает Комитету рассмотреть вопрос о нарушении хронологического порядка подачи сообщений и возможном внеочередном рассмотрении тех первоначальных докладов, которые были представлены с опозданием на пять и более лет
Se invita a la Comisión a examinar la duración de sus futuros períodos de sesiones, empezando por el 47o período de sesiones, que se celebrará en 2004, sobre la base de su experiencia en la organización de períodos de sesiones de cinco días (en su 45o período de sesiones), de seis días (en su 46o período de sesiones) y de ocho días (período de sesiones celebrado con anterioridad a su 45o período de sesiones).
Комиссии предлагается рассмотреть вопрос о продолжительности последующих сессий, начиная с сорок седьмой сессии, которая состоится в 2004 году, с учетом опыта организации работы в течение пяти дней (на ее сорок пятой сессии), шести дней (на ее сорок шестой сессии) и восьми дней (до сорок пятой сессии).
Cinco minutos más en tu cama, Kate Yates, en la más suave y cómoda cama del mundo entero.
Еще пять минуточек в кровати, Кейт Йетс, в самой мягкой, самой удобной кровати в мире.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cinco в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова cinco

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.