O que significa distance em Inglês?
Qual é o significado da palavra distance em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar distance em Inglês.
A palavra distance em Inglês significa distância, distante, distância, distância, distanciar-se, distanciar-se, distanciar-se, à distância, ao longe, de longe, distância entre, educação à distância, educação remota, distância focal, de longe, ir até o fim, grande distância, alcance auditivo, à distância, para longe, manter distância, manter distância de, ficar longe, distância, longa distância, de longa distância, de longa distância, chamada de longa distância, relacionamento à distância, curta distância, distância social, manter distância social, distância a pé. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra distance
distâncianoun (linear measure) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The distance between the poles is about twenty metres. A distância entre os postes é cerca de vinte metros. |
distantenoun (imprecise distance) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) The barn is some distance from here, so it will take you at least five minutes to reach it by car. O celeiro está um pouco distante daqui, portanto você levará no mínimo cinco minutos para chegar lá de carro. |
distâncianoun (limit of sight) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) On days with good visibility, you can see for a distance of more than 20 miles. Em dias com boa visibilidade, você pode ver a uma distância de até 30 quilômetros. |
distâncianoun (measurement of time) (figurado, medida pelo tempo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a distance of some two hours between the arrival and departure of that flight. Há uma distância de umas duas horas entre a chegada e partida daquele voo. |
distanciar-severbal expression (keep away) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Preferring solitude, I distanced myself from the group. Preferindo a solidão, distanciei-me do grupo. |
distanciar-severbal expression (try not to associate with) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The candidate was advised to distance himself from his former wife. O candidato foi aconselhado a se distanciar de sua ex-esposa. |
distanciar-setransitive verb (leave behind, outrun) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The Swedish runner had distanced everyone before the end of the first lap. O corredor sueco se distanciou de todos antes do final da primeira volta. |
à distânciaadverb (comfortably far away) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) He keeps himself at a distance from political arguments. |
ao longe, de longeadverb (some distance removed) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
distância entrepreposition (space separating) The shortest distance between two points is a straight line. |
educação à distância, educação remotanoun (correspondence classes) For people living in remote areas, distance learning is a good alternative to attending classes. |
distância focalnoun (camera's lens-to-focus distance) (fotografia) His professional camera has a greater focal distance range than my cell phone camera. |
de longeadverb (from far away) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I appreciate my mother-in-law more from a distance. |
ir até o fimverbal expression (make it to the end) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
grande distâncianoun (long way) Radio waves are capable of travelling a great distance. |
alcance auditivonoun (audible range) (alcance de audição) As you age your hearing distance is reduced. |
à distânciaexpression (far away) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) From the top of the mountain you can see our village in the distance. The explorer saw a clearing in the distance. |
para longeexpression (to the limit of sight) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The falcon flew off into the distance, disappearing from sight. O falcão voou para longe, desaparecendo de vista. |
manter distânciaverbal expression (not go near) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
manter distância deverbal expression (not go near) |
ficar longeverbal expression (figurative (avoid, stay away) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
distânciaverbal expression (figurative (avoid, stay away) (emocional) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The manager keeps his distance from the employees. O gerente mantém distância dos funcionários. |
longa distâncianoun (considerable range, length) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Kane scored a magnificent goal from a long distance. |
de longa distânciaadjective (over considerable range) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) It is a good idea to stretch your legs regularly during a long-distance flight. |
de longa distânciaadjective (phone call: not local) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Additional charges will apply if the call is long distance. |
chamada de longa distâncianoun (phone call: not local area) Have at least five dollars ready for a long-distance call. |
relacionamento à distâncianoun (romance while far apart) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The couple have been in a long-distance relationship for the past two years. |
curta distâncianoun (brief interval in space) (curto intervalo de espaço) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The taxis are only a short distance from the train station. |
distância socialnoun (space between people) |
manter distância socialverbal expression (maintain space between people) |
distância a pénoun (distance that can easily be walked) (distância que pode ser facilmente percorrida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de distance em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de distance
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.