O que significa distance em Inglês?

Qual é o significado da palavra distance em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar distance em Inglês.

A palavra distance em Inglês significa distância, distante, distância, distância, distanciar-se, distanciar-se, distanciar-se, à distância, ao longe, de longe, distância entre, educação à distância, educação remota, distância focal, de longe, ir até o fim, grande distância, alcance auditivo, à distância, para longe, manter distância, manter distância de, ficar longe, distância, longa distância, de longa distância, de longa distância, chamada de longa distância, relacionamento à distância, curta distância, distância social, manter distância social, distância a pé. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra distance

distância

noun (linear measure)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The distance between the poles is about twenty metres.
A distância entre os postes é cerca de vinte metros.

distante

noun (imprecise distance)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The barn is some distance from here, so it will take you at least five minutes to reach it by car.
O celeiro está um pouco distante daqui, portanto você levará no mínimo cinco minutos para chegar lá de carro.

distância

noun (limit of sight)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On days with good visibility, you can see for a distance of more than 20 miles.
Em dias com boa visibilidade, você pode ver a uma distância de até 30 quilômetros.

distância

noun (measurement of time) (figurado, medida pelo tempo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There is a distance of some two hours between the arrival and departure of that flight.
Há uma distância de umas duas horas entre a chegada e partida daquele voo.

distanciar-se

verbal expression (keep away)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Preferring solitude, I distanced myself from the group.
Preferindo a solidão, distanciei-me do grupo.

distanciar-se

verbal expression (try not to associate with)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The candidate was advised to distance himself from his former wife.
O candidato foi aconselhado a se distanciar de sua ex-esposa.

distanciar-se

transitive verb (leave behind, outrun)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The Swedish runner had distanced everyone before the end of the first lap.
O corredor sueco se distanciou de todos antes do final da primeira volta.

à distância

adverb (comfortably far away)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He keeps himself at a distance from political arguments.

ao longe, de longe

adverb (some distance removed)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

distância entre

preposition (space separating)

The shortest distance between two points is a straight line.

educação à distância, educação remota

noun (correspondence classes)

For people living in remote areas, distance learning is a good alternative to attending classes.

distância focal

noun (camera's lens-to-focus distance) (fotografia)

His professional camera has a greater focal distance range than my cell phone camera.

de longe

adverb (from far away)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I appreciate my mother-in-law more from a distance.

ir até o fim

verbal expression (make it to the end)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

grande distância

noun (long way)

Radio waves are capable of travelling a great distance.

alcance auditivo

noun (audible range) (alcance de audição)

As you age your hearing distance is reduced.

à distância

expression (far away)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
From the top of the mountain you can see our village in the distance. The explorer saw a clearing in the distance.

para longe

expression (to the limit of sight)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The falcon flew off into the distance, disappearing from sight.
O falcão voou para longe, desaparecendo de vista.

manter distância

verbal expression (not go near)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

manter distância de

verbal expression (not go near)

ficar longe

verbal expression (figurative (avoid, stay away) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

distância

verbal expression (figurative (avoid, stay away) (emocional)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The manager keeps his distance from the employees.
O gerente mantém distância dos funcionários.

longa distância

noun (considerable range, length)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kane scored a magnificent goal from a long distance.

de longa distância

adjective (over considerable range)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
It is a good idea to stretch your legs regularly during a long-distance flight.

de longa distância

adjective (phone call: not local)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Additional charges will apply if the call is long distance.

chamada de longa distância

noun (phone call: not local area)

Have at least five dollars ready for a long-distance call.

relacionamento à distância

noun (romance while far apart)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The couple have been in a long-distance relationship for the past two years.

curta distância

noun (brief interval in space) (curto intervalo de espaço)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The taxis are only a short distance from the train station.

distância social

noun (space between people)

manter distância social

verbal expression (maintain space between people)

distância a pé

noun (distance that can easily be walked) (distância que pode ser facilmente percorrida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de distance em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de distance

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.