O que significa attelle em Francês?

Qual é o significado da palavra attelle em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar attelle em Francês.

A palavra attelle em Francês significa emparelhar, atrelar, arrear, tala, parte do arreio, acoplar, fazer corte, arregaçar as mangas, avançar, botar mãos à obra, cair dentro, arrear, prender, atrelar algo a algo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra attelle

emparelhar, atrelar

verbe transitif (un groupe d'animaux) (animais)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O fazendeiro atrelou duas mulas para puxar o arado.

arrear

(à un poteau,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tala

(courant)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Betty a une attelle au bras car elle l'a cassé.

parte do arreio

nom féminin (partie de collier d'un cheval)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

acoplar

(train) (vagões de trem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ils attelèrent (or: accouplèrent) un nouveau moteur au train.
Eles acoplaram um novo motor ao trem.

fazer corte

(figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Je n'ai pas trop avancé sur ce projet, mais au moins, je l'ai entamé.

arregaçar as mangas

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il s'est mis au travail dès qu'on lui a confié la nouvelle tâche.

avançar

(figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chris s'attaquait à sa nourriture avidement.
Cris foi com fome e avançou na comida.

botar mãos à obra

(un peu familier)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il faut que je m'y mette et que je plante les graines.

cair dentro

(figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Nous n'avons pas beaucoup de temps pour faire ce projet. Nous devrions nous y atteler.

arrear

(à un poteau,...) (um animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a attaché son cheval à un poteau puis est rentré dans le saloon pour boire du whisky.

prender

(un cheval, un véhicule)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le conducteur a attelé le cheval à la voiture.
O motorista prendeu o cavalo à carruagem.

atrelar algo a algo

(para arado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le fermier a attelé les bœufs à la charrue.
O fazendeiro atrelou os bois ao arado.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de attelle em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.