フランス語のthéâtreはどういう意味ですか?
フランス語のthéâtreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのthéâtreの使用方法について説明しています。
フランス語のthéâtreという単語は,劇場, 劇場, 演出、演技, 舞台、ステージ, 俳優業、舞台, 演技, 演技 、 演奏, 熱演, 演技, 芝居 、 演劇 、 演技, 演劇、舞台芸術, 演劇の、劇場の, ショーボート、演芸船, 専属劇団の、レパートリー劇団の, ドラマに, レパートリー劇場, 脚本(集), 芝居好き、劇場通いをする人, 小劇場, 野外劇場、野外ステージ, 野外劇場, 影絵芝居, 戦域, レーゼドラマ、書斎劇, 人形劇場, 大道芸、ストリートプレイ, 演劇教室, 演劇評論家, 演劇ファン, 演劇作品, ユースシアター, 観劇好き, 市民劇団、アマチュア劇団, アマチュア演劇, オペラグラス, 小道具, ヒットショー、大入りの舞台, 演劇, レパートリー劇場、レパートリーシアター, 劇 、 演劇 、 芝居 、 戯曲, 演劇の, ~を食事につれていくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語théâtreの意味
劇場(演劇など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a deux théâtres abandonnés dans ma ville natale. |
劇場nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演出、演技nom masculin (art) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
舞台、ステージnom masculin (演劇業界) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La famille toute entière fait du théâtre depuis des générations. |
俳優業、舞台(profession) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演技nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演技 、 演奏
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
熱演nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演技(comportement artificiel) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son comportement est tellement ridicule que ça ne peut être que de la comédie. |
芝居 、 演劇 、 演技(俳優の仕事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma fille veut étudier le métier d'acteur. 私の娘は演劇(or: 芝居)を習いたがっている。 |
演劇、舞台芸術
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演劇の、劇場の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Les productions théâtrales nécessitent des mois de préparation et de répétition. |
ショーボート、演芸船nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
専属劇団の、レパートリー劇団の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
ドラマに
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
レパートリー劇場nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
脚本(集)nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
芝居好き、劇場通いをする人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小劇場nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
野外劇場、野外ステージnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
野外劇場nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
影絵芝居nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En Indonésie, nous avons assisté à un spectacle de théâtre d'ombres. |
戦域nom masculin (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レーゼドラマ、書斎劇nom masculin (familier) (読まれることを目的とした脚本) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
人形劇場nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大道芸、ストリートプレイnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演劇教室nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演劇評論家nom masculin (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演劇ファン(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演劇作品nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ユースシアターnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
観劇好き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
市民劇団、アマチュア劇団nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アマチュア演劇nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オペラグラスnom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小道具nom masculin pluriel (舞台) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ヒットショー、大入りの舞台nom féminin (舞台) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演劇
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レパートリー劇場、レパートリーシアターnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a commencé sa carrière de comédien dans le théâtre de répertoire après l'université. |
劇 、 演劇 、 芝居 、 戯曲nom féminin (théâtre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'aimerais voir une pièce pour mon anniversaire. わたしの誕生日には劇(or: 演劇、芝居、戯曲)を見たいです。 |
演劇のlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) L'acteur de théâtre ne voulait pas jouer dans des films. |
~を食事につれていく
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Nous emmenons toujours Tante Beth dîner pour son anniversaire. |
フランス語を学びましょう
フランス語のthéâtreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
théâtreの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。