フランス語のélémentsはどういう意味ですか?

フランス語のélémentsという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのélémentsの使用方法について説明しています。

フランス語élémentsという単語は,要素 、 成分, 構成要素、構成部分, 元素, 水を得た魚のようである, 構成分子, 構成単位, 単位、ユニット, 筋、要素, 要素 、 要因, 部分 、 部品 、 要素 、 成分, 構成する, [綱領の]柱、党是, 詳細, 大黒柱 、 頼みの綱 、 屋台骨, 要、基軸, 超電導の, 引き金、きっかけ、トリガー, 不可欠な物、必需品, 片方, ~の専門[本領]外で, 場違いで、勝手が違って、落ち着かない, 活力源、エネルギー、不可欠なもの, 決定的要因、決め手, 側面部, 微量[痕跡]元素, データ要素, 重要要素、主要素, 法律的主張, 分別機、分別者, ~の一環をなす、~の一部をなす, 必需品、必要要件, 装飾品, 最重要部分, 段取りを決める人, 導火線、引き金、火種、起爆剤、発端, (一連の系列完成の上で)失われた部分, 持続物, 決定的な要因、決め手, 構成部、成分, 固定物, 代用語, 必需品 、 不可欠要素, 分かっていること、判明した事実, 内蔵型 、 内蔵式 、 内蔵, アクセントを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語élémentsの意味

要素 、 成分

(構成物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une bonne grammaire n'est qu'un des éléments nécessaires pour bien écrire.
良い文法は効果的な作文の一つの要素にすぎません。

構成要素、構成部分

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le chef arrangeait les éléments du plat dans l'assiette.

元素

nom masculin (Physique, Chimie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mendeleïev est à l'origine du tableau périodique des éléments. // Les Grecs anciens considéraient qu'il y avait quatre éléments.
メンデレーエフは、元素の周期表を考案しました。古代のギリシャ人にとって、元素は4つでした。

水を得た魚のようである

nom masculin (environnement naturel)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Étant extravertie, Jeanne est dans son élément pendant les fêtes.
ジェーンは、パーティーにおいて社交的な人物であり、まるで水を得た魚のようである。

構成分子

nom masculin (Chimie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'eau est composée des éléments hydrogène et oxygène.

構成単位

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

単位、ユニット

(販売数量)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour obtenir le coût total, multipliez le prix par unité par le nombre d'unités commandées.

筋、要素

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Plusieurs éléments composent ce récit.

要素 、 要因

(cause)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le prix sera un facteur décisif pour l'achat d'un nouveau costume.
値段は、新しいスーツを選ぶときの重要な要因になる。

部分 、 部品 、 要素 、 成分

(物理的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils ont vraiment bataillé pour trouver toutes les pièces du moteur.

構成する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

[綱領の]柱、党是

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lutte contre l'avortement est un élément important du programme électoral des Républicains.

詳細

(adresse, téléphone,…)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Veuillez indiquer vos coordonnées dans ce formulaire.

大黒柱 、 頼みの綱 、 屋台骨

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

要、基軸

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

超電導の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

引き金、きっかけ、トリガー

(Psychologie, Can surtout)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不可欠な物、必需品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une bonne connaissance de la grammaire est une nécessité pour ce poste.

片方

(対をなす物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Paul a associé chaque partie à son semblable.

~の専門[本領]外で

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le jeune homme, qui venait d'une petite ville, ne s'est pas senti dans son élément quand il est allé à New York. Je ne me suis pas vraiment amusé à cette fête ; il n'y avait que des fans de football, je n'étais pas dans mon élément.

場違いで、勝手が違って、落ち着かない

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je ne me sens pas dans mon élément dans les grandes réceptions.
正式な集まりではいつも場違いに感じてしまう。

活力源、エネルギー、不可欠なもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

決定的要因、決め手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

側面部

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

微量[痕跡]元素

nom masculin (chimie) (生物・化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

データ要素

nom masculin (Informatique)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

重要要素、主要素

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法律的主張

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分別機、分別者

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の一環をなす、~の一部をなす

必需品、必要要件

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quels sont les éléments requis pour une expédition polaire ?

装飾品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最重要部分

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

段取りを決める人

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

導火線、引き金、火種、起爆剤、発端

(personne) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(一連の系列完成の上で)失われた部分

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

持続物

nom masculin (哲学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

決定的な要因、決め手

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les écoles locales n'ont pas été un facteur (or: élément) décisif dans notre installation ici.
地元の学校は、私たちがここに住んでいる決定的な要因ではありません。

構成部、成分

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous avons réalisé que quelques éléments manquaient au kit.

固定物

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

代用語

nom masculin (Linguistique) (言語学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

必需品 、 不可欠要素

nom masculin (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce sont les éléments de base de ce projet ; nous devons les réaliser correctement.

分かっていること、判明した事実

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Écrivons les éléments connus, et ensuite nous essayerons de deviner le reste.

内蔵型 、 内蔵式 、 内蔵

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si cette bibliothèque est un élément encastré, on ne peut pas la bouger.

アクセント

nom masculin (décoration,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語élémentsの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

élémentsの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。