フランス語のémissionはどういう意味ですか?

フランス語のémissionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのémissionの使用方法について説明しています。

フランス語émissionという単語は,排出、排気, 排出物, 放出物、分泌物、排出物, 発行 、 発売, 発行, 発行, 放送 、 番組, テレビ番組 、 ラジオ番組, 新株発行, テレビ番組, テレビ番組, テレビ番組, トーク番組、トークショー, (テレビとラジオまたはAMとFMの)同時放送, テレビ放送, スポーツ放送, 録画(音)放送, 無線放送, ラジオ番組, テレビ放送, コメディー番組、コメディーショー, 病みつきになる番組, カレンシーボード, 発行日, 排気ガス, 偽小切手を切ること, 発行日, 違法放送 、 無認可放送, 特別番組、特番, PET、陽電子放射断層撮影法, 目論見書を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語émissionの意味

排出、排気

nom féminin (de gaz) (ガス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La jauge montre à quelle vitesse l'émission a lieu.

排出物

nom féminin (de gaz,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'émission de cette voiture expérimentale se compose juste d'eau, sans aucune sorte de gaz.

放出物、分泌物、排出物

nom féminin (身体からの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les blagues des enfants parlent souvent d'émissions corporelles.

発行 、 発売

nom féminin (timbres postaux) (切手の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ces timbres sont une émission spéciale de 1953 pour marquer le couronnement.
これらの切手は1953年の即位記念に発行されたものです。

発行

nom féminin (financier : obligations) (証券)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le gouvernement a annoncé une nouvelle émission d'obligations.

発行

nom féminin (financier : actions) (株式)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le conseil d'administration a approuvé une nouvelle émission d'actions dans la société.

放送 、 番組

nom féminin (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'émission de télévision a été plusieurs fois interrompue par la tempête.
そのテレビ放送(or: 番組)は、嵐で何度か途切れた。

テレビ番組 、 ラジオ番組

(Télévision, Radio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quelle émission es-tu en train de regarder ? Les informations ?
今何のテレビ番組(or: ラジオ番組)をつけているの?ニュース番組?

新株発行

nom féminin (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テレビ番組

nom féminin (Télévision)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon émission préférée à la télévision passe le mercredi à huit heures.
わたしの好きなテレビ番組は水曜日の8時から始まる。

テレビ番組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'aime regarder des émissions de télé sur la nature.

テレビ番組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les émissions de télévision des années 1970 me semblent plutôt stupides maintenant.

トーク番組、トークショー

(anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sa prestation dans le talk-show a été plutôt mauvaise.

(テレビとラジオまたはAMとFMの)同時放送

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テレビ放送

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スポーツ放送

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

録画(音)放送

nom féminin (média) (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aujourd'hui nous rediffuserons une émission préenregistrée.

無線放送

nom féminin (通信)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ラジオ番組

nom féminin (média) (ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai assisté à l'enregistrement de l'émission de radio dont il était l'invité principal la semaine dernière.

テレビ放送

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コメディー番組、コメディーショー

nom féminin (テレビ、ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

病みつきになる番組

nom féminin

カレンシーボード

nom féminin (為替制度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発行日

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

排気ガス

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À quand les véhicules totalement sans émission de gaz ?

偽小切手を切ること

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発行日

nom féminin (小切手、証券など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

違法放送 、 無認可放送

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les émissions illégales sont courantes dans les villes universitaires libérales.

特別番組、特番

nom féminin (テレビ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a une émission spéciale à la télé ce soir.

PET、陽電子放射断層撮影法

(Médecine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

目論見書

nom masculin (Finance) (証券の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ne souscris pas aux nouvelles actions avant d'avoir lu attentivement l

フランス語を学びましょう

フランス語émissionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

émissionの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。