Cosa significa still in Inglese?
Qual è il significato della parola still in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare still in Inglese.
La parola still in Inglese significa ancora, ancora, tuttavia, immobile, calmo, naturale, calmo, fermo, silenzioso, tranquillo, di calma, calmo, di posa, silenzio, quiete, fotogramma, distilleria, mettere a tacere, calmare, placare, immobilizzare, bloccare, fermare, ciononostante, ma comunque, è ancora presto, è ancora troppo presto, stare fermo, tenere fermo, giacere immobile, giacere inerte, alambicco, restare immobile, restare fermo, fermarsi, restare immobile, nonostante tutto, appostamento, caccia da appostamento, immagine fissa, natura morta, natura morta, ancora di più, fotografia fissa, ancora in piedi, acqua naturale, natura morta, natura morta, immobile, stazionario, è ancora tutto da vedere, peggio ancora, quel che è peggio, c'è di peggio, non è finita, peggio ancora, quel che è peggio, c'è di peggio, non è finita, eppure, ciò nonostante, nonostante ciò. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola still
ancoraadverb (as before) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") He hadn't eaten breakfast, but he was still not hungry. Non aveva fatto colazione, ma non aveva ancora fame. |
ancoraadverb (with a negative (yet, even now) (in frasi negative) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") I can't talk to him; we still haven't been introduced. Non posso parlargli; non siamo stati ancora presentati. |
tuttaviaadverb (even so) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") He hadn't eaten breakfast; still he was not hungry. Non aveva fatto colazione, eppure non aveva fame. |
immobileadjective (motionless) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The still water of the lake was beautiful. L'acqua immobile del lago era meravigliosa. |
calmoadjective (calm, silent) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The woods were completely still with not a sound to be heard. Gli alberi erano completamente calmi; non si sentiva nemmeno un suono. |
naturaleadjective (drink: not fizzy) (bevande) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Please bring me some still water. Per favore mi porti dell'acqua naturale. |
calmo, fermoadjective (at rest) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The children were at last still and slept quietly in their beds. The still sleepers snored gently. La gente immobile addormentata russava leggermente. |
silenzioso, tranquilloadjective (silent) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") It was a very still night and not a sound could be heard. Era una notte molto silenziosa e non si sentiva nemmeno un suono. |
di calmaadjective (hushed) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The shocked spectators, so loud a moment before, were in a still state after seeing the champion lose. Gli spettatori scioccati, così rumorosi fino a un attimo prima, erano in uno stato di calma dopo che il campione aveva perso. |
calmoadjective (water: without waves) (mari, ecc.) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The sea looked very still and flat that day. Il mare sembrava molto calmo e piatto quel giorno. |
di posaadjective (photography) (fotografia) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The still shot was beautiful. Quella fotografia di posa era stupenda. |
silenzionoun (silence) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In the still of the night, he took her in his arms. Nel silenzio della notte la prese tra le braccia. |
quietenoun (stillness) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The still of the morning was beautiful. La quiete del mattino era meravigliosa. |
fotogrammanoun (photography) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The art exhibition displayed some of his stills of birds flying. La mostra d'arte esponeva alcuni dei suoi fotogrammi di uccelli in volo. |
distillerianoun (alcohol: distilling) (luogo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) This whiskey still has been used for over 40 years. Questa distilleria di whisky è in uso da più di 40 anni. |
mettere a taceretransitive verb (to silence) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He stilled the crowd with his shocking speech. Ha messo a tacere la folla col suo discorso scioccante. |
calmare, placaretransitive verb (to calm) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She stilled the excited children with a calming look. Ha calmato i bambini eccitati con uno sguardo tranquillizzante. |
immobilizzare, bloccare, fermaretransitive verb (make motionless) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He stilled the camera before taking the shot. Ha fermato la macchina fotografica prima di fotografare. |
ciononostante, ma comunqueexpression (even so) (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) |
è ancora presto, è ancora troppo prestoexpression (UK, informal (situation may change) |
stare fermo(not move) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The mother told her son to keep still as she tried to cut his hair. La mamma ha detto al bambino di stare fermo mentre provava a tagliargli i capelli. |
tenere fermo(hold steady) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You need one person to keep the cat still and another to trim its claws. Serve una persona che tenga fermo il gatto e un'altra che gli tagli gli artigli. |
giacere immobile, giacere inerte(lie down motionless) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
alambicco(brewing) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
restare immobile, restare fermointransitive verb (not move) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Stand still or the photo will turn out blurred. Resta immobile o la foto verrà mossa. |
fermarsiintransitive verb (figurative (not change, progress) (figurato) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Time had stood still: my grandparents' house looked exactly as it did when I was a child. Il tempo si era fermato: la casa dei miei nonni era rimasta proprio come quando ero bambino. |
restare immobileintransitive verb (remain motionless) |
nonostante tuttoexpression (US, informal (nonetheless) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
appostamentonoun (stealthy hunt for game) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
caccia da appostamentonoun (stealthy pursuit) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
immagine fissanoun (static or still-frame picture) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
natura mortanoun (art form) (arte) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) This artist specializes in still life, but occasionally does portraits. Questo artista si è specializzato nelle nature morte ma occasionalmente fa anche dei ritratti. |
natura mortanoun (artwork) (arte) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I hung a Cezanne print on the wall: a still life of a bowl of apples. Ho appeso una stampa di Cezanne alla parete: una natura morta con una cesta di mele. |
ancora di piùadverb (even more, yet more) Sometimes if you tell someone that they cannot have something, they want it still more. |
fotografia fissanoun (art of taking static pictures) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ancora in piediadjective (having survived or endured) (figurato) |
acqua naturalenoun (mineral water without bubbles) (non gassata) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I prefer still water to carbonated. Preferisco l'acqua naturale a quella frizzante. |
natura mortanoun (art form) (arte) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The artist specializes in still-life painting. L'artista è specializzato in natura morta. |
natura mortanoun (artwork) (arte: quadro) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Van Gogh did many still-life paintings of flowers. Van Gogh dipinse molte nature morte di fiori. |
immobile, stazionarioadjective (completely unmoving) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
è ancora tutto da vedereexpression (figurative, informal (decision has yet to be given) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
peggio ancora, quel che è peggio, c'è di peggio, non è finitaadverb (even more unfortunately) |
peggio ancora, quel che è peggio, c'è di peggio, non è finitaadjective (even more unfortunate) |
eppure, ciò nonostante, nonostante ciòexpression (even so) (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Miranda says she eats a gluten-free diet; yet still, I saw her eating a bagel yesterday. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di still in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di still
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.