Cosa significa quiet in Inglese?

Qual è il significato della parola quiet in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare quiet in Inglese.

La parola quiet in Inglese significa tranquillo, quieto, silenzioso, pacato, tranquillo, quieto, calmo, tranquillo, quieto, riservato, fare silenzio, scarso, mediocre, modesto, debole, sobrio, tranquillo, riparato, tranquillo, silenzio, tranquillità, quiete, pace, calma, tranquillità, quiete, pace, calma, calmarsi, placarsi, acquietarsi, zittirsi, calmare, placare, abbassare il volume, ridurre il volume, diventare più calmo, stare in silenzio, stare tranquillo, fare silenzio, sinistramente calmo, calma sinistra, non fare rumore, stare zitto, stare in silenzio, non dire niente, non rivelare niente, non parlare, far stare zitto, far tacere, far stare in silenzio, pace e silenzio, possesso pacifico, possesso regolare, pausa di meditazione e preghiera, azione legale per sancire diritti reali, silenzio, per favore!. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola quiet

tranquillo, quieto, silenzioso

adjective (not noisy)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Libraries are quiet places.
Le biblioteche sono luoghi silenziosi.

pacato

adjective (not loud) (suono:di persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Oscar has a quiet voice. I listened to the quiet murmur of the stream in the background.
Oscar ha una voce pacata.

tranquillo, quieto, calmo

adjective (calm, peaceful)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I looked for a quiet spot in the park.
Cercavo un posto tranquillo nel parco.

tranquillo, quieto, riservato

adjective (person: gentle, reserved)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sam is a quiet man.
Sam è un uomo tranquillo.

fare silenzio

intransitive verb (be quiet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quiet! People are taking a test.
New: Silenzio! C'è gente che sta facendo un esame.

scarso, mediocre, modesto, debole

adjective (lacking customers)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Business had been quiet for months.
Gli affari erano scarsi da mesi.

sobrio

adjective (not eye-catching)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She wore a quiet dress to the funeral.
Aveva un vestito sobrio al funerale.

tranquillo, riparato

adjective (hidden)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
They found a quiet glade in the forest, and stopped to rest there.
Hanno trovato uno spiazzo riparato nella foresta e ci si sono fermati per riposarsi.

tranquillo

adjective (enjoyed in peace)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I like a quiet cup of coffee in the morning.
Mi piace bere tranquillo una tazza di caffè la mattina.

silenzio

noun (lack of noise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The quiet in the library was relaxing.
Il silenzio in biblioteca era rilassante.

tranquillità, quiete, pace, calma

noun (calm, tranquillity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I'm looking for some peace and quiet.
Cerco un po' di pace e tranquillità.

tranquillità, quiete, pace, calma

noun (lack of disturbances)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mom enjoys the quiet of an empty house.
Mamma apprezza la pace di una casa vuota.

calmarsi, placarsi, acquietarsi, zittirsi

intransitive verb (become quiet)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The crowd quieted when the concert began.
La folla si è calmata quando il concerto è iniziato.

calmare, placare

transitive verb (make quiet)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The father quieted his baby's crying.
Il padre ha calmato il pianto del figlio.

abbassare il volume, ridurre il volume

phrasal verb, intransitive (informal (stop talking so loudly) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please quiet down! I can't hear myself think over your chatter.
Per favore abbassa il volume! Chiacchieri così tanto che non riesco a sentire i miei pensieri!

diventare più calmo

phrasal verb, intransitive (informal (become less active)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The shops always quiet down after the New Year.
I negozi diventano sempre più calmi dopo Capodanno.

stare in silenzio, stare tranquillo

intransitive verb (stop talking, not speak)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Once they started drawing with their crayons, the children were very quiet.
Una volta iniziato a disegnare coi pastelli, i bambini stettero in silenzio.

fare silenzio

interjection (stop talking or making a noise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Be quiet! I can't hear what the teacher is saying!
Fai silenzio! Non riesco a sentire cosa dice la maestra!

sinistramente calmo

adjective (figurative (eerily calm or silent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

calma sinistra

noun (eerie calm or silence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

non fare rumore

(not make a noise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Small animals keep quiet until their predators are gone.
I piccoli animali non fanno rumore fino a che i loro predatori non se ne vanno.

stare zitto, stare in silenzio

(person: say nothing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I really didn't feel like arguing the point with the boss so I just kept quiet.
Non mi andava proprio di discutere la questione con il capo, quindi me ne sono stato semplicemente zitto.

non dire niente, non rivelare niente, non parlare

(informal (not reveal a secret) (segreti, confidenze)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet?
Se ti confido un segreto, posso stare tranquilla che non dirai niente?

far stare zitto, far tacere, far stare in silenzio

(prevent from making noise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please try to keep those children quiet - this is a church, not a playground!
Cercate di far stare in silenzio i bambini: è una chiesa questa, non un parco giochi!

pace e silenzio

noun (calm, lack of interruptions)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

possesso pacifico, possesso regolare

noun (law: free of obstructions)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pausa di meditazione e preghiera

noun (period of silent reflection)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione legale per sancire diritti reali

noun (law: property right)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

silenzio, per favore!

interjection (request to keep the volume down) (espressione)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di quiet in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.