¿Qué significa steal en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra steal en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar steal en Inglés.
La palabra steal en Inglés significa robar, robar, una ganga, pan comido, caminar sigilosamente, hurtar, robar, escabullirse, lanzar una mirada, ganar de mano, afanar de, robarle el corazón a, robarle el corazón a, robar el protagonismo a, llevarse el crédito, acaparar la atención, desviar la atención de, ser la sensación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra steal
robartransitive verb (take unlawfully) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The thieves stole my car! ¡Los ladrones robaron mi auto! |
robarintransitive verb (commit theft) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He was caught stealing from the shop. Lo atraparon robando en la tienda. |
una ganganoun (informal, figurative (bargain) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) This dress was a steal; I got it for two-thirds off! ¡Este vestido fue una ganga! Lo conseguí con un descuento de dos tercios del valor. |
pan comidonoun (US, informal (easy task) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) This job will be a steal. We'll get it done in forty-five minutes. Este trabajo va a ser pan comido. Lo terminaremos en cuarenta y cinco minutos. |
caminar sigilosamenteintransitive verb (move silently) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) She quickly stole across the room to get her purse without waking him. Ella caminó sigilosamente a través del cuarto para conseguir su cartera sin despertarlo. |
hurtartransitive verb (obtain by ruse) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) That conman stole five hundred pounds from me. El estafador me timó quinientas libras. |
robartransitive verb (baseball: steal a base) (béisbol) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The runner stole second base before the catcher could react. El corredor robó segunda base antes de que el receptor pudiera reaccionar. |
escabullirsephrasal verb, intransitive (leave discreetly, escape) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The burglar stole away from the back of the house before anyone saw him. El ladrón se escabulló por los fondos de la casa, antes de que nadie pudiera verlo. |
lanzar una miradaverbal expression (look quickly, furtively at) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) She stole a glance at him when she thought he wasn't looking. Ella le echó una mirada furtiva cuando creyó que no la veía. |
ganar de manoverbal expression (figurative (gain an advantage) (Argentina, fam) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Empecemos antes, así les ganamos de mano. |
afanar de(take [sth] illicitly from) (coloquial) The little boy stole sweets from the corner shop. El chavalín robó unos caramelos de la tienda del barrio. |
robarle el corazón averbal expression (in love) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
robarle el corazón averbal expression (especially fond of) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
robar el protagonismo averbal expression (take attention from [sb]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Harry was delighted when he passed his driving test, but his brother stole his thunder by getting engaged on the same day. Harry estaba feliz de haber pasado su examen de conducir, pero su hermana le robó el protagonismo comprometiéndose ese mismo día. |
llevarse el créditoverbal expression (take credit for [sb]'s achievement) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Rachel was proud of the work she'd done, but her boss stole her thunder by announcing the results of her research as his own. |
acaparar la atenciónverbal expression (figurative (take attention) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
desviar la atención deverbal expression (figurative (take attention away) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ser la sensaciónverbal expression (figurative (be the most impressive) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) At the 2010 Oscars, "The Hurt Locker" stole the show. "Vivir al límite" fue la sensación de los Oscars del 2010. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de steal en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de steal
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.