Τι σημαίνει το trarre στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης trarre στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του trarre στο Ιταλικό.

Η λέξη trarre στο Ιταλικό σημαίνει παίρνω, αντλώ, βγάζω, αντλώ, παίρνω, βγάζω συμπέρασμα, κάνω το καλύτερο που μπορώ, συμπεραίνω, εκμεταλλεύομαι πλήρως κτ, περισώζω, περισυλλέγω, κερδίζω, κερδίζω από κτ, επωφελούμαι από κτ, ευημερώ χάρη σε κάποιον άλλο, εκμεταλλεύομαι, αξιοποιώ, επωφελούμαι από κτ, ωφελούμαι από κτ, εξάγω κτ από κτ, παίρνω κτ από κτ, επωφελούμαι από κτ, ωφελούμαι, επωφελούμαι, κερδίζω από κτ, επωφελούμαι από κτ, παίρνω, δανείζομαι κτ από κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης trarre

παίρνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Adam trae grande soddisfazione dallo scrivere poesie.
Ο Άνταμ αποκομίζει μεγάλη ευχαρίστηση γράφοντας ποίηση.

αντλώ

(figurato: evincere) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La lezione da trarre da questa storia è che siamo tutti speciali in qualche modo.
Το δίδαγμα αντλούμε από αυτή την ιστορία είναι πως το κάθε άτομο είναι, κατά κάποιον τρόπο, ξεχωριστό.

βγάζω

verbo transitivo o transitivo pronominale (συμπέρασμα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Puoi tirare la conclusione che vuoi, ma io credo che l'abbia fatto.

αντλώ, παίρνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Trae ispirazione dal suo passato.

βγάζω συμπέρασμα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Il campione era troppo piccolo perché i ricercatori potessero trarre una conclusione con certezza.

κάνω το καλύτερο που μπορώ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

συμπεραίνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

εκμεταλλεύομαι πλήρως κτ

Abbiamo tratto il meglio dalla nostra vacanza lasciando spenti telefoni e computer.

περισώζω, περισυλλέγω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
I sommozzatori recuperarono parte del carico dal relitto.
Οι δύτες έσωσαν ένα μέρος του φορτίου από το ναυάγιο.

κερδίζω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Che profitto ci trai dal mentire sulla faccenda?
Κερδίζει πολλά λεφτά παίζοντας στο καζίνο.

κερδίζω από κτ, επωφελούμαι από κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Tutti possiamo trarre vantaggio dall'essere pazienti.

ευημερώ χάρη σε κάποιον άλλο

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Il complesso traeva energia dalla folla.

εκμεταλλεύομαι, αξιοποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il governo si è messo in moto per cercare di utilizzare al meglio le proprie risorse petrolifere.
Η κυβέρνηση εργαζόταν για να βρει τρόπους να εκμεταλλευτεί τους πετρελαϊκούς πόρους της.

επωφελούμαι από κτ, ωφελούμαι από κτ

Se tu volessi consigliarci, potremmo trarre grossi vantaggi dalla tua esperienza.
Η εταιρεία θα βγάλει κέρδος από τη συγχώνευση.

εξάγω κτ από κτ, παίρνω κτ από κτ

La cocaina è ricavata dalle foglie della pianta di coca.
Οι εργάτες εξάγουν (or: παίρνουν) την κοκαϊνη απ' τα φύλλα του φυτού της κόκας.

επωφελούμαι από κτ

(trarre vantaggio da [qlcs])

Il mio collega ha cercato di approfittare del mio errore.

ωφελούμαι, επωφελούμαι

(από κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
La compagnia beneficerà dell'aumento delle vendite.
Η εταιρεία θα έχει κέρδος (or: όφελος) από την αύξηση των πωλήσεων.

κερδίζω από κτ, επωφελούμαι από κτ

Possiamo tutti trarre vantaggio da questa informazione.
Εάν είχατε τη διάθεση να μας συμβουλέψεις, θα κερδίζαμε από τις γνώσεις σας.

παίρνω

(κάτι από κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Questo musical prende ispirazione da un'opera di Shakespeare.

δανείζομαι κτ από κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questo verso di poesia è preso dall'Inferno di Dante.
Αυτός ο στίχος είναι δανεισμένος από την Κόλαση του Δάντη.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του trarre στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.