Τι σημαίνει το tesoro στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης tesoro στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του tesoro στο Ιταλικό.

Η λέξη tesoro στο Ιταλικό σημαίνει θησαυρός, θησαυρός, θησαυρός, αγαπούλα, κρυμμένος θησαυρός, γόης, γόησσα, αγόρι μου, κορίτσι μου, γλυκός, καλός, κοπελιά, γλυκέ μου, γλυκιά μου, αγάπη μου, αγάπη μου, αγαπούλα μου, γλυκέ μου, γλυκιά μου, άγγελος, γλυκέ μου, γλυκιά μου, αγαπητέ, αγαπητή, περιουσία, θησαυροφυλάκιο, αγαπούλα, γλύκα, αγαπούλα, γλυκούλης, γλύκα, αγάπη μου, θησαυρός, γλυκέ μου, γλυκιά μου, μωράκι, μωρό, μωρό, μωράκι, μπέμπης, μπέμπα, αγάπη μου, μωρό, μωράκι, αγάπη, αγάπη μου, αγάπη μου, γλυκέ μου, γλυκιά μου, Υπουργείο Οικονομικών, δίνω μεγάλη αξία σε κτ, θεωρώ κτ πολύτιμο, θησαυροφυλάκιο, αγαπημένε, αγαπημένη, ο γλυκός μου, ο γλυκούλης μου, θαμμένος θησαυρός, κυνήγι θησαυρού, το κυνήγι του θησαυρού, θησαυροφυλάκιο, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, Σκίζεις!. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης tesoro

θησαυρός

sostantivo maschile (letterale)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
I pirati avevano un baule pieno di tesori.
Οι πειρατές είχαν ένα σεντούκι γεμάτο θησαυρό.

θησαυρός

sostantivo maschile (figurato) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La collezione di statuine di porcellana della vecchia signora era il suo tesoro.
Η συλλογή με τα πορσελάνινα αγαλματίδια ήταν ο θησαυρός της ηλικιωμένης γυναίκας.

θησαυρός

(figurato: persona) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Mia figlia è un tesoro, fa davvero tanto per me.
Η κόρη μου είναι θησαυρός· κάνει τόσα πολλά για εμένα.

αγαπούλα

(affettuoso)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κρυμμένος θησαυρός

sostantivo maschile

I ragazzi hanno scoperto un tesoro nascosto in soffitta.

γόης, γόησσα

sostantivo maschile (vezzeggiativo: persona) (συχνά και ειρωνικό)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
La figlia di 5 anni di Maxine è intelligente e carina: davvero un tesoro.

αγόρι μου, κορίτσι μου

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

γλυκός, καλός

(informale, figurato)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Grazie per avermi aiutato con quel lavoro, sei un vero tesoro.
Ευχαριστώ που με βοήθησες με αυτή την δουλειά· είσαι τόσο γλυκός.

κοπελιά

sostantivo maschile (για γυναίκα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
John mi ha salutato dicendomi: "tutto ok tesoro?"

γλυκέ μου, γλυκιά μου

sostantivo maschile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αγάπη μου

(appellativo) (προσφώνηση)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
Tesoro, mi prepari il caffè e poi mi daresti una grattatina alla schiena?
Αγάπη μου, φτιάξε μου, σε παρακαλώ, έναν καφέ και κάνε μου λίγο μασάζ.

αγάπη μου, αγαπούλα μου

sostantivo maschile (appellativo affettuoso)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

γλυκέ μου, γλυκιά μου

sostantivo maschile (innamorato) (καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Hai passato una buona giornata al lavoro, amore?
Είχες μια καλή μέρα στην δουλειά, γλυκέ μου;

άγγελος

sostantivo maschile (vezzeggiativo, figurato)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Mi porteresti gli occhiali da lettura? Saresti un vero angelo!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Σ' ευχαριστώ που σήκωσες το τηλέφωνο για μένα. Είσαι ένας άγγελος!

γλυκέ μου, γλυκιά μου

sostantivo maschile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Cara, vieni a sederti vicino a me.

αγαπητέ, αγαπητή

sostantivo maschile

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
Vuoi una tazza di tè, tesoro?

περιουσία

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Non avevano molto denaro, ma i figli erano la loro ricchezza.

θησαυροφυλάκιο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
L'erario reale era pieno d'oro proveniente dal commercio coloniale.

αγαπούλα

(vezzeggiativo) (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γλύκα, αγαπούλα

(appellativo affettuoso) (αργκό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Oh, non preoccuparti, ciccio; tutto si sistemerà!

γλυκούλης

sostantivo maschile

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Sua figlia di 3 anni è così carina, è un tesoro.

γλύκα

sostantivo maschile (informale: vezzeggiativo) (ανεπίσημο, μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αγάπη μου

(vezzeggiativo, a un uomo)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
Mi prendi quella scatola, amore?
Μπορείς να μου φέρεις εκείνο το κουτί, αγάπη μου;

θησαυρός

sostantivo maschile (figurato) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Il nuovo manager era un gioiello ed è stato subito promosso.

γλυκέ μου, γλυκιά μου

sostantivo maschile (vezzeggiativo)

μωράκι, μωρό

(vezzeggiativo: donna) (μεταφορικά, καθομ)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

μωρό, μωράκι

sostantivo maschile (colloquiale: partner) (καθομιλουμένη, μτφ)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ehi tesoro, puoi spedire questa lettera domani?

μπέμπης, μπέμπα

sostantivo maschile (colloquiale, affettuoso) (παιδί)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)

αγάπη μου

sostantivo maschile

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Vieni qui, tesoro, abbracciami.

μωρό, μωράκι

(persona amata) (ανεπίσημο)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Dopo il ballo ho passeggiato lungo la spiaggia insieme al mio amore.
Μετά τον χορό, το μωρό μου και εγώ περπατήσαμε στην άμμο.

αγάπη, αγάπη μου

interiezione (vezzeggiativo)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
Amore, puoi passarmi il telecomando?
Αγάπη (or: Αγάπη μου), μπορείς να μου δώσεις το τηλεκοντρόλ;

αγάπη μου

sostantivo maschile (termine di affezione) (καθομιλουμένη)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Allora tesoro, com'è andata oggi a scuola?

γλυκέ μου, γλυκιά μου

sostantivo maschile (vezzeggiativo)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Υπουργείο Οικονομικών

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Il cancelliere dello scacchiere è il capo del Ministero del Tesoro.

δίνω μεγάλη αξία σε κτ, θεωρώ κτ πολύτιμο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ενώ ήταν άρρωστη, η Έλεν εκτιμούσε ιδιαίτερα τις επισκέψεις των φίλων της επειδή έκαναν πιο ευχάριστη την ημέρα της.

θησαυροφυλάκιο

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Il re andò nella camera del tesoro per contare il suo oro.

αγαπημένε, αγαπημένη

(maschile)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ο γλυκός μου, ο γλυκούλης μου

interiezione

θαμμένος θησαυρός

sostantivo maschile

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Horace ha portato un cercametalli per cercare il tesoro sepolto.
Ο Οράτιος αγόρασε έναν ανιχνευτή μετάλλων για να ψάξει για θαμμένους θησαυρούς.

κυνήγι θησαυρού

sostantivo femminile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Gli scout parteciperanno a una caccia al tesoro.

το κυνήγι του θησαυρού

sostantivo femminile (παιχνίδι)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
La nostra squadra ha vinto la caccia al tesoro della scuola.

θησαυροφυλάκιο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

(informatica)

Σκίζεις!

interiezione (καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του tesoro στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.