Τι σημαίνει το ricercato στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης ricercato στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του ricercato στο Ιταλικό.

Η λέξη ricercato στο Ιταλικό σημαίνει καταζητώ, εξετάζω, ερευνώ, εξετάζω καλύτερα, εμβαθύνω, ελέγχω, ερευνώ, ελέγχω, εξερευνώ, αναζητώ, ψάχνω, ψάχνω, αναζητώ, εκλεκτό φαγητό, καταζητούμενος, λογοτεχνικός, λόγιος, φιλολογικός, περιζήτητος, άψογος, αψεγάδιαστος, πομπώδης, καλός, μη μου άπτου, στυλάτος, αριστοκρατικός, που ζητείται, που αναζητείται, ύποπτος, ύποπτη, υπέροχος, υπέροχος, θεσπέσιος, εξαιρετικός, εξεζητημένος, κομψός, που αναζητείται, ματαιόδοξος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης ricercato

καταζητώ

verbo transitivo o transitivo pronominale (passivo: criminale)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Gli amici di Linda furono sorpresi quando scoprirono che era ricercata dalla polizia.

εξετάζω, ερευνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La polizia ha esaminato la scena del crimine.
Η αστυνομία ερεύνησε τον τόπο του εγκλήματος.

εξετάζω καλύτερα

εμβαθύνω

(figurato) (σε κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Era impaziente di immergersi negli antichi archivi scoperti nel monastero.
Ανυπομονούσε να μελετήσει τα παμπάλαια αρχεία που ανακαλύφθηκαν στο μοναστήρι.

ελέγχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ann ha controllato che il documento non contenesse errori prima di stamparlo.
Η Άννα έλεγξε το έγγραφο για λάθη πριν το εκτυπώσει.

ερευνώ, ελέγχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ερευνούμε πτήσεις με έκπτωση για Λονδίνο.

εξερευνώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Οι χαρακτήρες των μεσαιωνικών ρομάντζων πάντοτε ταξιδεύουν και πολεμούν.

αναζητώ, ψάχνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La leggenda racconta di come i cavalieri di re Artù ricercarono il Santo Graal.
Ο μύθος περιγράφει πώς οι ιππότες του βασιλιά Αρθούρου αναζητούσαν (or: έψαχναν) το Άγιο Δισκοπότηρο.

ψάχνω, αναζητώ

verbo transitivo o transitivo pronominale (internet)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ha cercato la risposta su internet.
Έκανε αναζήτηση για να βρει την απάντηση στο διαδίκτυο.

εκλεκτό φαγητό

aggettivo (cibo, vini)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
È difficile trovare gli ingredienti per alcune di queste ricette ricercate.

καταζητούμενος

aggettivo

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
La polizia ha diffuso la foto dell'uomo ricercato tramite i media.

λογοτεχνικός, λόγιος, φιλολογικός

(lezioso) (γλώσσα: επίσημη σε ύφος)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le sue espressioni ricercate rendono complicato capire che cosa dice.
Οι λόγιες εκφράσεις του συνήθως μπερδεύουν αυτό που θέλει να πει.

περιζήτητος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Questo quartiere è una delle zone più ambite della città.

άψογος, αψεγάδιαστος

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
L'intervento raffinato di Rachel durante il dibattito l'ha fatta andare in testa ai sondaggi.
Η άψογη επίδοση της Ρέιτσελ κατά τη διάρκεια του ντιμπέιτ της έδωσε προβάδισμα στις δημοσκοπήσεις.

πομπώδης

(επίσημο: μειωτικό)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le virtù del defunto erano descritte in una prosa ricercata.
Οι αρετές του νεκρού άνδρα περιγράφηκαν με περίτεχνη γλώσσα.

καλός

aggettivo (molto elaborato) (μεταφορικά, καθομιλουμένη)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Di solito mangio pasti semplici quando sono da solo, ma mi piace preparare qualcosa di ricercato quando ho ospiti.

μη μου άπτου

aggettivo (καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Non è che siamo obbligati a invitare David a cena, no? Così affettato com'è...

στυλάτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

αριστοκρατικός

(tono di voce) (μτφ: για τρόπο ομιλίας)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

που ζητείται, που αναζητείται

aggettivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ύποπτος, ύποπτη

(dalla polizia)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)

υπέροχος

aggettivo (di cosa) (μέρα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
È una giornata magnifica.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Πανέμορφο το καινούριο σου δαχτυλίδι!

υπέροχος, θεσπέσιος, εξαιρετικός

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le decorazioni al matrimonio erano molto ricercate.

εξεζητημένος

aggettivo

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Il tema sembrava troppo ricercato per uno studente universitario e il professore sospettò un plagio.
Το δοκίμιο φαινόταν υπερβολικά εξεζητημένο για έναν προπτυχιακό φοιτητή και ο καθηγητής υποπτεύθηκε λογοκλοπή.

κομψός

aggettivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Henry indossa sempre abiti eleganti.
Ο Χένρι φοράει πάντα στυλάτα ρούχα.

που αναζητείται

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ο χαμένος άντρας βρέθηκε τελικά.

ματαιόδοξος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του ricercato στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.