Τι σημαίνει το raccontare στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης raccontare στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του raccontare στο Ιταλικό.
Η λέξη raccontare στο Ιταλικό σημαίνει αφηγούμαι, λέω κτ για να ξαλαφρώσω, λέω, παραπονούμαι, παραπονιέμαι, διηγούμαι, αφηγούμαι, αφηγούμαι, λέω κτ σε κπ, λέω, μιλάω για κτ, μιλώ για κτ, σύμφωνα με, λέω, λέω, λέω, αφηγούμαι, διηγούμαι, λέω, διαδίδω, μεταφέρω, ξεσπάω, πετάω, εκτοξεύω, λέω ψέματα, τρόπος έκφρασης, λέω ένα παραμύθι, αφηγούμαι ένα παραμύθι, λέω ψέμματα, λέω αστεία, λέω ένα αστείο, τα λέω χαρτί και καλαμάρι, εξομολογούμαι, μιλώ για κάτι, ξαναλέω, το να λες ψέματα, λέω μια ιστορία, αφηγούμαι μια ιστορία, λέω αθώο ψέμα, λέω ψεματάκι, ξαναλέω κτ σε κπ, πάω κόντρα σε κπ, λέω παραμύθια, διηγούμαι, αφηγούμαι, δουλεύω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης raccontare
αφηγούμαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il viaggiatore ha raccontato la sua storia. Ο ταξιδιώτης αφηγήθηκε την ιστορία του. |
λέω κτ για να ξαλαφρώσω(ανεπίσημο) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Mi ha raccontato tutte le sue paure. |
λέωverbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gli abbiamo raccontato il nostro segreto. Τους αποκαλύψαμε το μυστικό μας. |
παραπονούμαι, παραπονιέμαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
διηγούμαι, αφηγούμαι(λεπτομερώς) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il vecchio Joe ha raccontato alcune delle sue migliori storie di guerra. Ο γερο-Τζο εξιστόρησε μερικές από τις καλύτερες πολεμικές ιστορίες του. |
αφηγούμαιverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il vecchio militare raccontò come la sua truppa si era difesa dal nemico. |
λέω κτ σε κπverbo transitivo o transitivo pronominale Papà, mi racconti una storia? |
λέωverbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι σε κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha raccontato la storia a sua figlia. Διηγήθηκε την ιστορία στην κόρη του. |
μιλάω για κτ, μιλώ για κτverbo transitivo o transitivo pronominale L'antica leggenda narra di una principessa che uccise un drago. |
σύμφωνα μεverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La leggenda racconta che i laghi sono le orme di un gigante. |
λέωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Hai notizie su di lei? Dai, raccontamele! Έμαθες κάτι για κείνη; Έλα, πες το μου! |
λέω(comunicare) (κάτι σε κάποιον) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Dimmi che cosa ha detto. Finalmente le ho detto quello che era successo. Πες μου τι είπε. |
λέω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Se sei vittima di bullismo, riferiscilo al professore. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Τι του είπες; |
αφηγούμαι, διηγούμαιverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il testimone raccontò ciò che aveva visto del reato. |
λέω(σε κάποιον ότι/πώς) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha detto a tutta la scuola che se ne stava andando per diventare un musicista rock. Είπε σε όλο το σχολείο ότι φεύγει για να γίνει μουσικός της ροκ. |
διαδίδω, μεταφέρω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Per favore, non riferire quello che sto per dirti: è un segreto. Σε παρακαλώ μη διαδόσεις αυτό που θα σου πω, είναι μυστικό. |
ξεσπάωverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Viene spesso da me a raccontarmi tutti i suoi problemi. Συχνά έρχεται σ' εμένα για να ξεσπάσει από τα προβλήματά του. |
πετάω, εκτοξεύω(μεταφορικά, ανεπίσημο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Johanna voleva avere una conversazione seria, ma Jim continuava a dire battute. |
λέω ψέματα
|
τρόπος έκφρασηςsostantivo maschile (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Aveva un modo di esporre le cose che ti faceva sempre sentire meglio. |
λέω ένα παραμύθι, αφηγούμαι ένα παραμύθιverbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι φανταστικό) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) I bambini hanno chiesto al loro nonno di raccontargli una storia. |
λέω ψέμματαverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Quando ero bambina dicevo un sacco di bugie. |
λέω αστείαverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
λέω ένα αστείοverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
τα λέω χαρτί και καλαμάριverbo transitivo o transitivo pronominale (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
εξομολογούμαι(confessare) (καθομιλουμένη) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
μιλώ για κάτι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ξαναλέωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
το να λες ψέματαsostantivo maschile (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il raccontare bugie di fronte a una corte è illegale. Το να ψεύδεσαι στο δικαστήριο είναι παράνομο. |
λέω μια ιστορία, αφηγούμαι μια ιστορίαverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ogni quadro racconta una storia. |
λέω αθώο ψέμα, λέω ψεματάκι
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Julius si mise nei guai per aver raccontato frottole a sua madre. |
ξαναλέω κτ σε κπverbo transitivo o transitivo pronominale Marcy ha dato la cattiva notizia prima a suo padre e più tardi l'ha ripetuta a sua madre. |
πάω κόντρα σε κπ(figurato) (καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
λέω παραμύθια(μεταφορικά) |
διηγούμαι, αφηγούμαι(figurato: mentire) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
δουλεύω(informale, figurato) (μεταφορικά: πειράζω) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mi stai prendendo in giro o sei serio? Με δουλεύεις ή μιλάς σοβαρά; |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του raccontare στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του raccontare
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.