Τι σημαίνει το imbroglio στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης imbroglio στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του imbroglio στο Ιταλικό.

Η λέξη imbroglio στο Ιταλικό σημαίνει απατεωνιά, ξεγελώ, εξαπατώ, κλέβω, εξαπατώ, κοροϊδεύω, εκβιάζω, μπαλαμουτιάζω, δουλεύω, εξαπατώ, ξεγελώ, κοροϊδεύω, παραποιώ, πιάνω κπ κορόϊδο, κλέβω, εξαπατάω, εξαπατώ, εξαπατώ, την έχω στημένη σε κπ, εξαπατώ, απατώ, εξαπατώ, παραπλανώ, τη φέρνω σε κπ, παίρνω κπ χαμπάρι, εξαπατώ, ξεγελάω, ξεγελώ, χάος, απάτη, απάτη, δόλος, κομπίνα, απατεωνιά, κλεψιά, απάτη, κομπίνα, απάτη, απατεωνιά, ζαβολιά, κλεψιά, απάτη, απάτη, μαγικό κόλπο, κόλπο, μαγικό, εξαπάτηση, απατεωνιά, παραπλάνηση, θέατρο, παπατζιλίκι, απάτη, εξαπάτηση, παραπλάνηση, κομπίνα, παγίδα, απάτη, κομπίνα, εξαπατώ, κοροϊδεύω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης imbroglio

απατεωνιά

(sostantivato)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Stanchi del suo imbrogliare, gli amici di Joe si sono rifiutati di giocare ancora a carte con lui.

ξεγελώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

εξαπατώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κλέβω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

εξαπατώ, κοροϊδεύω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Non lasciarti imbrogliare dalle sue sciocchezze.
Μην σε κοροϊδεύει με τις ανοησίες του.

εκβιάζω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Non ha mai fatto un giorno di lavoro onesto, ha solo rubato e imbrogliato.

μπαλαμουτιάζω, δουλεύω

(αργκό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ο τύπος έχει μπαλαμουτιάσει (or: δουλέψει) πολύ κόσμο με τις λαμογιές του.

εξαπατώ, ξεγελώ, κοροϊδεύω

(figurato: imbrogliare)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Jane cercò di incastrare la madre con il classico "dormo a casa della mia amica", ma la madre si ricordò di quando era adolescente e non ci cascò per nulla.

παραποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Καθώς αποκαλύπτονταν περισσότερες λεπτομέρειες για το σκάνδαλο με τα έξοδα, το κοινό άρχισε να σκέφτεται πως όλοι οι πολιτικοί πείραζαν το σύστημα.

πιάνω κπ κορόϊδο

verbo transitivo o transitivo pronominale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Quando scoprì che gli mancava il portafoglio realizzò che lei lo aveva raggirato.

κλέβω

verbo intransitivo (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Non mi piace giocare a carte con Aaron perché bara.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Η Άντα πάντα αντέγραφε (or: έκανε σκονάκι) στις ετήσιες εξετάσεις στο σχολείο.

εξαπατάω, εξαπατώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Sembra che il sospetto abbia raggirato persone anziane ed estorto migliaia di dollari.
Ο ύποπτος από ότι φαίνεται εξαπάτησε αρκετούς ηλικιωμένους.

εξαπατώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il truffatore raggirò molte persone facendole investire in una società inesistente.
Ο απατεώνας εξαπάτησε πολλούς ανθρώπους, οι οποίοι επένδυσαν σε μια εικονική εταιρεία.

την έχω στημένη σε κπ

verbo transitivo o transitivo pronominale (αργκό)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εξαπατώ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Fred imbroglia continuamente gli altri per cui non prendere sul serio niente di quello che dice.
Ο Φρεντ κοροϊδεύει τους άλλους όλη την ώρα, μην πάρεις τίποτα από όσα λέει στα σοβαρά.

απατώ, εξαπατώ, παραπλανώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

τη φέρνω σε κπ

(informale) (καθομιλουμένη, μτφ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Quell'avanzo di galera mi ha fregato tutti i soldi che avevo.
Ο απατεώνας μου την έφερε και μου πήρε όλα μου τα χρήματα.

παίρνω κπ χαμπάρι

verbo transitivo o transitivo pronominale (αργκό)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Sam si rese conto che sua moglie lo aveva ingannato quando la vide che guardava attraverso la finestra.

εξαπατώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ξεγελάω, ξεγελώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

χάος

(figurato)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

απάτη

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Il terrore della bomba in seguito si è rivelato essere un imbroglio.

απάτη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ο προϊστάμενος της εταιρείας συνελήφθη για την οργάνωση μιας μεγάλης ασφαλιστικής απάτης.

δόλος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Questo è un mondo pieno di inganni.
Υπάρχει πολύ ψέμα σ' αυτό τον κόσμο.

κομπίνα, απατεωνιά, κλεψιά

(colloquiale) (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

απάτη, κομπίνα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

απάτη, απατεωνιά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ζαβολιά, κλεψιά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

απάτη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La polizia ha arrestato Richard per frode.
Η αστυνομία συνέβαλε τον Ρίτσαρντ για απάτη.

απάτη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Patricia si è ritrovata in un raggiro e ha perso molti soldi.
Η Πατρίσια έπεσε θύμα απάτης και έχασε πολλά λεφτά.

μαγικό κόλπο, κόλπο, μαγικό

sostantivo maschile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le riviste femminili usano l'inganno del fotoritocco per far apparire perfetti i corpi delle modelle.

εξαπάτηση, απατεωνιά, παραπλάνηση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

θέατρο

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

παπατζιλίκι

(ψευτιές, αργκό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

απάτη, εξαπάτηση, παραπλάνηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κομπίνα

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

παγίδα

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ti hanno invitato là, ma era una trappola per svaligiarti casa.
Το ότι σε κάλεσαν εκεί ήταν τέχνασμα για να ληστέψουν το σπίτι σου.

απάτη, κομπίνα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ο Φρεντ έχασε διακόσια δολάρια σε μια απάτη.

εξαπατώ, κοροϊδεύω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Natalie era imbarazzata per essersi fatta truffare online da un uomo che pensava volesse diventare suo marito.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του imbroglio στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.