Τι σημαίνει το consigliare στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης consigliare στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του consigliare στο Ιταλικό.

Η λέξη consigliare στο Ιταλικό σημαίνει συμβουλεύω, προτείνω, συμβουλεύω, ενθαρρύνω, παροτρύνω, προτείνω, προτείνω, συστήνω, υποδεικνύεται, συνιστώ, συστήνω, συνιστώ ανεπιφύλακτα, δέχομαι συμβουλές, συμβουλεύω σχετικά με, συνιστώ ανεπιφύλακτα κτ σε κπ, προτείνω, συμβουλεύω κπ να μην κάνει κτ, προτείνω σε κπ να μην κάνει κτ, συμβουλεύω κπ για κτ, συμβουλεύω κπ πάνω σε κτ, συμβουλεύω, συμβουλεύω κπ να μην κάνει κτ, προτείνω σε κπ να μην κάνει κτ, συμβουλεύω, προειδοποιώ κπ να κάνει κτ, καθοδηγώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης consigliare

συμβουλεύω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La nostra squadra di esperti legali è pronta a consigliarti.
Η ομάδα των έμπειρων δικηγόρων μας είναι έτοιμη να σας δώσει συμβουλές (or: παράσχει συμβουλές).

προτείνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι ή να)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ti consiglio di chiamare un idraulico piuttosto che cercare di ripararlo da solo.
Λέω να καλέσεις υδραυλικό αντί να προσπαθήσεις να το φτιάξεις μόνος σου.

συμβουλεύω

verbo transitivo o transitivo pronominale (σε κπ να κάνει κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il filosofo consigliava di accettare il dolore.
Ο φιλόσοφος συνέστησε την αποδοχή του πόνου.

ενθαρρύνω, παροτρύνω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Διέκρινα το ταλέντο της και την προέτρεψα (or: παρακίνησα) ν' ασχοληθεί με το θέατρο.

προτείνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι ή να)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
I suoi avvocati gli hanno raccomandato di venire a patti in tempi brevi.
Οι δικηγόροι του τον συμβούλευσαν να δεχτεί διακανονισμό γρήγορα.

προτείνω, συστήνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι ή κάτι σε κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Molti amici mi hanno raccomandato questo ristorante.
Αρκετοί φίλοι μου πρότειναν (or: σύστησαν) αυτό το εστιατόριο.

υποδεικνύεται

verbo transitivo o transitivo pronominale

(απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.)
John ha preso le medicine prescritte come indicato.

συνιστώ, συστήνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ti esorto caldamente a scriverle adesso.

συνιστώ ανεπιφύλακτα

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nostra permanenza è stata piacevole e consiglieremo vivamente questo albergo.

δέχομαι συμβουλές

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
È una donna molto indipendente e non accetta consigli da nessuno.

συμβουλεύω σχετικά με

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

συνιστώ ανεπιφύλακτα κτ σε κπ

verbo intransitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Consiglierei caldamente questo libro a coloro a cui interessa la cucina italiana.

προτείνω

verbo transitivo o transitivo pronominale (σε κπ να κάνει κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ti suggerisco di scusarti.
Προτείνω να ζητήσεις συγγνώμη.

συμβουλεύω κπ να μην κάνει κτ, προτείνω σε κπ να μην κάνει κτ

verbo intransitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ti sconsiglierei di viaggiare da solo nel deserto.

συμβουλεύω κπ για κτ, συμβουλεύω κπ πάνω σε κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
È stato assunto per consigliare la regina sugli affari di stato.
Προσλήφθηκε για να συμβουλεύει τη βασίλισσα για θέματα του κράτους.

συμβουλεύω

(κάποιον να κάνει κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Gli ho consigliato di mangiare prima del volo.
Τον συμβούλεψα να φάει πριν την πτήση.

συμβουλεύω κπ να μην κάνει κτ, προτείνω σε κπ να μην κάνει κτ

verbo intransitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ti sconsiglierei di andare per mare oggi, il tempo sta peggiorando.

συμβουλεύω

verbo transitivo o transitivo pronominale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La signora Shannon consiglia i suoi studenti su cosa fare per poter entrare in un'accademia di belle arti.
Η κα. Σάνον έδωσε συμβουλές στους μαθητές της για να περάσουν στη σχολή καλών τεχνών.

προειδοποιώ κπ να κάνει κτ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
I genitori di Patrick gli consigliarono di essere prudente nel suo viaggio intorno al mondo.

καθοδηγώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si affida a degli economisti che la consigliano nell'elaborazione delle sue politiche fiscali.

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του consigliare στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.