Τι σημαίνει το capace στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης capace στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του capace στο Ιταλικό.
Η λέξη capace στο Ιταλικό σημαίνει ικανός, άξιος, ικανός, ευρύχωρος, απλόχωρος, ικανός, άξιος, επινοητικός, εφευρετικός, χαρισματικός, δυναμικός, άριστος, εξαιρετικός, επιδέξιος, επιτήδειος, δεξιοτεχνικός, επιδέξιος, πολύ αποτελεσματικός, περίτεχνος, καλός, μπορώ, μπορώ, μπορώ, θα μπορούσε, τα καταφέρνω, σώφρων, σώφρονας, νοήμων, νοήμονας, με επαρκείς γνώσεις αριθμητικής, επιρρεπής, ικανότατος, καθ' όλα έτοιμος, που έχει σώας τας φρένας, ικανότητα, αυτός που λύνει προβλήματα, ξέρω να κάνω κτ, δεν μπορώ να κάνω κτ, που επικοινωνεί με το περιβάλλον, που αλληλεπιδρά με το περιβάλλον, που έχει σώας τα φρένας, δεν μπορώ, ξέρω, ικανός, -, που ακούει, που έχει τα εφόδια, ακατάλληλος, μπορώ, που έχει σώας τας φρένας, -. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης capace
ικανός, άξιοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La nuova impiegata è una donna giovane e capace. Η καινούρια υπάλληλος είναι μια ικανή (or: άξια) νέα. |
ικανός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Lenny è il pubblicitario più abile che abbiamo. Ο Λέννυ είναι ο πιο δυνατός κειμενογράφος μας. |
ευρύχωρος, απλόχωροςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ικανός, άξιοςaggettivo (άνθρωπος) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È un'insegnante molto capace e apprezzata dai suoi studenti. Είναι μια πολύ ικανή δασκάλα και εξαιρετικά δημοφιλής με τους μαθητές της. |
επινοητικός, εφευρετικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Χωρίς ηλεκτρισμό, οι φοιτητές αποδείχτηκαν πολύ επινοητικοί. |
χαρισματικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il sistema scolastico favorisce gli studenti più dotati e ignora quelli nella media. Το σχολικό σύστημα δίνει πλεονέκτημα στους πιο χαρισματικούς μαθητές και αγνοεί τους μέτριους. |
δυναμικός(da leader) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
άριστος, εξαιρετικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Frank è un nuotatore esperto. Ο Φρανκ είναι άριστος (or: εξαιρετικός) κολυμβητής. |
επιδέξιος, επιτήδειος, δεξιοτεχνικόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È particolarmente abile nell'aiutare gli altri a sviluppare i propri punti di forza. |
επιδέξιοςaggettivo (in mansioni manuali) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Pur essendo quasi cieca, l'anziana signora era piuttosto abile e creava bellissimi vasi. |
πολύ αποτελεσματικόςaggettivo |
περίτεχνοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Questo armadio è fatto benissimo: è frutto di un lavoro molto abile. |
καλόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È una contabile molto brava. Είναι πολύ καλή λογίστρια. |
μπορώ(να κάνω κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Οι μόνοι που μπορούν να αγοράσουν σπίτι σε αυτή την περιοχή είναι οι εκατομμυριούχοι. |
μπορώverbo intransitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Claire non era in grado di raggiungere il barattolo sulla mensola più alta. |
μπορώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Dammi una mano se sei in grado. Παρακαλείσθε να βοηθήσετε εάν έχετε τη δυνατότητα.. |
θα μπορούσε(modo condizionale del verbo) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Δεν με εκπλήσσει. Θα μπορούσε να πετάξει σε άλλη χώρα από καπρίτσιο. |
τα καταφέρνωaggettivo (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Η Μάρθα είναι καλή στη δουλειά της, αλλά στις υπερωρίες δεν τα καταφέρνει γιατί κουράζεται γρήγορα. |
σώφρων, σώφρονας, νοήμων, νοήμοναςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il suo avvocato afferma che non è abbastanza sano di mente per finire sotto processo. |
με επαρκείς γνώσεις αριθμητικής
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
επιρρεπήςverbo intransitivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ικανότατοςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È un politico estremamente abile, ma in questa occasione ha completamente travisato l'umore dell'elettorato. |
καθ' όλα έτοιμοςaggettivo (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) |
που έχει σώας τας φρένας
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ικανότητα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Dopo anni di studio, Bill ha la capacità di suonare meravigliosamente il pianoforte. Μετά από χρόνια εξάσκησης, ο Μπιλ έχει πλέον την ικανότητα να παίζει καλό πιάνο. |
αυτός που λύνει προβλήματα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ξέρω να κάνω κτ
(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) Sei capace di nuotare? Ξέρεις κολύμπι; |
δεν μπορώ να κάνω κτ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Non era in grado di scalare la montagna a causa della sua asma. Δεν μπορούσε να ανέβει το βουνό λόγω του άσθματός του. |
που επικοινωνεί με το περιβάλλον, που αλληλεπιδρά με το περιβάλλον
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Da bambino non interagiva molto con gli altri a causa di un difetto all'udito. |
που έχει σώας τα φρένας
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Non sembrava capace di intendere al processo, ma è stata condannata lo stesso. Στη δίκη δεν φαινόταν να έχει τα λογικά της, παρ' όλα αυτά καταδικάστηκε. |
δεν μπορώ(να κάνω κτ) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Mi dispiace, non riesco a guardarti con quel cappello senza ridere. |
ξέρω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lei sa suonare il piano. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Μπορεί να παίξει την Ενάτη Συμφωνία του Μπετόβεν στο πιάνο. |
ικανόςaggettivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Secondo me, Brad non sembra proprio capace di uccidere. Ο Μπραντ δεν φαίνεται ικανός για φόνο κατά τη γνώμη μου. |
-locuzione aggettivale (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Per esempio: in grado di aiutare |
που ακούειlocuzione aggettivale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La studentessa sorda giocò assieme ai suoi compagni capaci di udire. Η κωφή μαθήτρια έπαιζε μαζί με τους ακούοντες συμμαθητές της. |
που έχει τα εφόδια(μεταφορικά) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ακατάλληλοςaggettivo (για να κάνει κάτι) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Jenkins non è adatto a comandare il partito a causa delle sue opinioni estreme. |
μπορώaggettivo (να κάνω κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il mio piccolo ometto non è ancora capace di allacciarsi le scarpe da solo. Το αγοράκι μου δεν ξέρει ακόμη να δέσει τα κορδόνια του. |
που έχει σώας τας φρένας
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La corte ha deciso che lui era capace di intendere e di volere quando ha commesso il crimine. |
-verbo intransitivo (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Non sono più in grado di stare in piedi tutta la notte. Δεν μπορώ πια να μένω ξύπνιος όλη νύχτα. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του capace στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του capace
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.