Τι σημαίνει το bollo στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης bollo στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του bollo στο Ιταλικό.
Η λέξη bollo στο Ιταλικό σημαίνει στιγματίζω, χαρακτηρίζω κπ/κτ ως κτ, θεωρώ, σφραγίζω,επιθέτω σφραγίδα σε, βράσιμο, βράζω, ψήνομαι, βράζω, καίγομαι, βράζω, βράζω, αναβλύζω, βράζω, κοχλάζω, σκάω, ψήνομαι, φτάνω σε σημείο βρασμού, τέλος κυκλοφορίας, στιγματίζω, σταμπάρω, στιγματίζω, χαρακτηρίζω, χαρακτηρίζω, περιγράφω, χαρακτηρίζω, περιγράφω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης bollo
στιγματίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Alcuni bambini sordi si rifiutano di indossare apparecchi acustici per paura di essere etichettati. Κάποια κωφά παιδιά αρνούνται να χρησιμοποιήσουν ακουστικά βαρηκοΐας, γιατί φοβούνται ότι θα τους κολλήσουν συγκεκριμένη ταμπέλα. |
χαρακτηρίζω κπ/κτ ως κτverbo transitivo o transitivo pronominale I media hanno etichettato i manifestanti come "comunisti e anarchici". |
θεωρώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La nuova insegnante è stata subito bollata come noiosa dalla classe. Ο νέος δάσκαλος θεωρήθηκε βαρετός πολύ γρήγορα. |
σφραγίζω,επιθέτω σφραγίδα σε(etichette, contrassegni, cartellini) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Questo apparecchio attacca le etichette in modo che ciascuna bottiglia sia chiaramente contrassegnata. |
βράσιμο
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Bollire è il metodo più efficace per eliminare le macchie. |
βράζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Βράσε το μείγμα για 10 λεπτά πριν προσθέσεις την κρέμα. |
ψήνομαι, βράζω, καίγομαιverbo intransitivo (figurato: avere caldo) (μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Tutta la città sta bollendo con questo caldo. |
βράζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mi piace bollire i gamberi con patate e mais. Μου αρέσει να βράζω γαρίδες με πατάτες και καλαμπόκι. |
βράζωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La zuppa sta già bollendo. Η σούπα ήδη βράζει. |
αναβλύζωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
βράζω, κοχλάζωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il composto ribolliva sul fornello caldo. |
σκάω, ψήνομαιverbo intransitivo (figurato: aver caldo) (μεταφορικά, καθομ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Io qui sto cuocendo. Non puoi aprire una finestra? |
φτάνω σε σημείο βρασμού
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
τέλος κυκλοφορίαςsostantivo maschile (tassa di proprietà di un veicolo) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
στιγματίζω, σταμπάρωverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (κάποιον ως κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Per via delle sue idee radicali, è stato marchiato come rivoluzionario. |
στιγματίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gli albini sono stati stigmatizzati per lungo tempo a causa della superstizione. |
χαρακτηρίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (κπ κτ, κπ ως κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quando era piccola, gli insegnanti di Karen la bollarono come piantagrane. Από μικρή ηλικία οι δάσκαλοι της Κάρεν την χαρακτήρισαν μπελά. |
χαρακτηρίζω, περιγράφω(figurato: dare un nome) (δίνω όνομα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lo battezzarono "il cinese" per i suoi occhi sottili. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Τα μέσα περιέγραψαν την πολιτική του Τσάμπερλεν ως «κατευνασμό». |
χαρακτηρίζω, περιγράφω(κατηγοριοποιώ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lo hanno classificato come individuo altamente pericoloso. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Η αστυνομία τον χαρακτήρισε ριζοσπάστη. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του bollo στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του bollo
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.