意大利语 中的 alle 是什么意思?

意大利语 中的单词 alle 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 alle 的说明。

意大利语 中的alle 表示天刚亮, 临近, 接近,迫近,靠近, 更近,逼近, 药草的, 不擅长的,不熟练的,不精通的, 撑破的, 不受约束的, 开凿者, 在...后面, 绞尽脑汁, 不熟练的, 听差, 去参加聚会, 跟随, 由药草制成的, 有坚果味的, 不熟悉某种情况的, 肋的, 头昏眼花的, 非汽车的, 到脚踝的, 乳臭未干, 有阶级意识的, 被迫决定的, 厚脸皮的, 抵御风暴的,防风暴的, 防风雨的, 突升的,飞涨的, 菲律宾的, 根据…看来, 从贫到富, 根本不可能,根本不会,从来没有, 永远, 在…背后, 紧随, 处境困难, 根据规则, 黎明时分, 做比摘星星都难的事, 清洁工人, 清洁工, 男军人, 女军人, 公关人员, 暗算陷害他人者,背后给人一刀者,暗箭伤人者, 舱梯, 男送货员, 学习成绩不良,学业不佳, 早晨七点, 搜捕巫师, 骨头疼, 战斗口号,号召, 微偏分方程式, 寻根溯源, 成年女性的选举权, 销售员, 销售人员, 销售代表,推销员, 驻联合国大使, 珍珠奶茶, 社交聚会常客, 薪酬结算专员, 销售支持, 海豹捕猎船, 采用卑鄙手段的陷害, 警卫官, 偏远地区, 包厢座位, 塞勒姆审巫案,塞勒姆女巫审判, 销售人员, 紧追, 仓促得出结论, 在…背后捅刀子, 开始着手, 拿某人开玩笑, 与…大打出手,与…扭打在一起, 接受批评, 差点打起来,几乎动起手来, 打起来, 遵守规则, 履行…条款, 遵守规则, 在某人背后捅刀子, 背着某人, 满足需求, 经得起时间的考验,持久, 把…抛在脑后, 符合要求, 飞涨,猛涨,快速上涨, 追求女色, 根除, 计算卡路里,计算热量, 逼近, 揩…的油, 拍摄电影的, 圣伤痕的, 偏僻的, 被征召入伍的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 alle 的含义

天刚亮

临近

接近,迫近,靠近

(temporalmente) (时间)

更近,逼近

(temporalmente) (时间)

Più il giorno si avvicinava e più avevo paura.

药草的

(tecnico, formale)

Il giardino ha un profumo forte ed erbaceo.

不擅长的,不熟练的,不精通的

(人)

Questo brano è facile da suonare, anche per un pianista relativamente inesperto.

撑破的

Devo perdere peso: mi scoppiano i pantaloni.

不受约束的

(figurato)

开凿者

(addetto alle operazioni di scavo)

在...后面

绞尽脑汁

(figurato: cercare di risolvere)

Dopo ore trascorse a lottare con il problema, sono ancora lontani dal trovare una soluzione.

不熟练的

听差

去参加聚会

Non fa altro che divertirsi e dormire.

跟随

L'agente pedinava il sospettato.

由药草制成的

locuzione aggettivale

Il naturopata prescrisse un mix a base d'erbe per curare i crampi.

有坚果味的

Questo condimento per insalata sa di noci. Sei sicuro che non contenga arachidi?

不熟悉某种情况的

Ai fan dell'autore è piaciuto molto il libro, ma i lettori alle prime armi hanno avuto delle difficoltà a seguire la trama.

肋的

Nell'incidente la vittima subì danni alle costole.

头昏眼花的

非汽车的

locuzione aggettivale

到脚踝的

Tutto d'un tratto ci siamo ritrovati col fango fino alle caviglie. Qui potete attraversare il ruscello facilmente, arriva solo fino alle caviglie.

乳臭未干

verbo intransitivo

Questa è bella! Vuoi darmi dei consigli sulle donne tu che sei alle prime armi.

有阶级意识的

aggettivo

Bunter era così sensibile alle differenze di classe che mai e poi mai avrebbe fumato in presenza di Lord Peter.

被迫决定的

厚脸皮的

aggettivo

抵御风暴的,防风暴的

locuzione aggettivale

防风雨的

aggettivo

突升的,飞涨的

locuzione aggettivale (figurato)

菲律宾的

locuzione aggettivale

根据…看来

avverbio

In base alle prove (or: alla luce delle prove) fornite, la giuria non poté giudicarla colpevole.

从贫到富

avverbio (idiomatico)

In meno di due anni è passata dalle stalle alle stelle.
她在不到两年的时间里就从贫穷走向了富裕。

根本不可能,根本不会,从来没有

avverbio (figurato, informale: mai) (习语)

Stai sognando! - sarà finito per le calende greche.

永远

locuzione avverbiale (idiomatico)

Dalle un colpo di telefono per vedere dov'è, sennò stiamo qui fino alle calende greche.

在…背后

(figurato: di nascosto)

Lei ha spesso raccontato bugie nei suoi riguardi alle sue spalle.

紧随

Il poliziotto stava alle calcagna del guidatore che andava oltre i limiti di velocità.

处境困难

Solitamente Stan chiede aiuto a Larry quando si trova in difficoltà.

根据规则

黎明时分

Devo alzarmi alle prime luci dell'alba per arrivare in orario al lavoro.

做比摘星星都难的事

verbo intransitivo

清洁工人

sostantivo maschile

Un addetto alle pulizie viene due volte a settimana per pulire la villa.
清洁工每周访问两次打扫房子。

清洁工

丹在当地一家办公楼里做清洁工工作。

男军人

sostantivo maschile

Un uomo appartenente alle forze armate aspettava al binario.

女军人

Una donna appartenente alle forze armate stava in piedi in silenzio vicino al suo zaino.

公关人员

sostantivo maschile

Il nostro addetto alle relazioni stampa ha detto che dovremmo mostrarci più gentili.

暗算陷害他人者,背后给人一刀者,暗箭伤人者

(informale, figurato) (比喻)

舱梯

sostantivo maschile (船只的)

男送货员

sostantivo maschile

L'addetto alle consegne ha lasciato il pacco davanti alla porta.
送货员将包裹放在门口。

学习成绩不良,学业不佳

sostantivo maschile

早晨七点

搜捕巫师

sostantivo femminile (figurato)

L'indagine diventò ben presto una caccia alle streghe.

骨头疼

Mia madre soffre di dolori alle ossa: non riesce a muovere le gambe da quanto le fanno male.

战斗口号,号召

sostantivo femminile (figurato) (比喻)

Il suo annuncio sembrava una chiamata alle armi per i suoi sostenitori.

微偏分方程式

sostantivo femminile

Bisogna essere davvero bravi in matematica per riuscire a risolvere un'equazione alle derivate parziali come questa.

寻根溯源

verbo intransitivo

Questo romanzo è un ritorno alle origini del suo genere.

成年女性的选举权

sostantivo maschile

La Nuova Zelanda fu il primo Paese a estender il diritto di voto alle donne.

销售员

sostantivo maschile

L'addetto alle vendite ha aiutato il cliente a scegliere e acquistare il prodotto di cui aveva bisogno.

销售人员

sostantivo plurale maschile

销售代表,推销员

sostantivo maschile (sales representative的缩写形式)

Il loro venditore ha un appuntamento per passare da noi la settimana prossima.

驻联合国大使

sostantivo maschile

Il piglio aggressivo tenuto durante il suo mandato come ambasciatore alle Nazioni Unite ha contrariato il suo paese.

珍珠奶茶

(Asia: con latte e palline di tapioca)

社交聚会常客

薪酬结算专员

销售支持

sostantivo maschile

海豹捕猎船

sostantivo femminile

采用卑鄙手段的陷害

sostantivo femminile (figurato: tradimento)

警卫官

sostantivo maschile (法庭等)

偏远地区

包厢座位

sostantivo plurale maschile

塞勒姆审巫案,塞勒姆女巫审判

sostantivo maschile (storia)

销售人员

紧追

Grazie all'aiuto delle unità cinofile, la polizia era ormai sulle tracce degli evasi.

仓促得出结论

verbo intransitivo (figurato)

Smettila di saltare alle conclusioni sulla loro relazione, quando a malapena li conosci.

在…背后捅刀子

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

L'ha pugnalato alle spalle raccontando le sue intenzioni al capo.

开始着手

Allora, iniziamo col giardino! Il bel tempo non durerà tanto.

拿某人开玩笑

verbo intransitivo

I media attualmente ridono alle spalle del politico caduto in disgrazia.

与…大打出手,与…扭打在一起

verbo intransitivo (informale)

John e Joe sono venuti alle mani seriamente, adesso sono tutti e due in ospedale.

接受批评

差点打起来,几乎动起手来

verbo intransitivo (指激烈争吵)

La discussione purtroppo non è stata civile e alla fine sono venuti alle mani.

打起来

Prima della fine della serata il suo fidanzato e il suo ex avevano litigato.

遵守规则

Le cose funzionano meglio quando tutti rispettiamo le regole.

履行…条款

verbo intransitivo

Se non si adempie ai termini del contratto, si può venire denunciati per violazione del contratto.

遵守规则

verbo intransitivo (在比赛、游戏中等)

Giocate secondo le regole indicate di seguito.
请遵照下方说明的规则进行游戏。

在某人背后捅刀子

verbo transitivo o transitivo pronominale (本义)

C'è stata una rissa fuori dal bar e un uomo è stato pugnalato alle spalle.

背着某人

(colloquiale, figurato: all'insaputa)

Non farlo alle sue spalle; se credi che abbia sbagliato, diglielo direttamente.

满足需求

verbo intransitivo

L'appartamento non era lussuoso ma rispondeva alle mie esigenze.

经得起时间的考验,持久

把…抛在脑后

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (dimenticare)

符合要求

飞涨,猛涨,快速上涨

verbo intransitivo (figurato) (价格)

Recentemente il prezzo del petrolio è andato alle stelle.

追求女色

根除

verbo intransitivo (questioni, problemi)

计算卡路里,计算热量

(控制饮食)

逼近

(inseguendo)

揩…的油

拍摄电影的

aggettivo (cinema, TV)

I costi relativi alle riprese erano troppo alti così il film è stato cancellato.

圣伤痕的

locuzione aggettivale (基督教)

偏僻的

aggettivo

Abbiamo affittato un'auto ed esplorato alcuni dei posti fuori mano dell'isola.

被征召入伍的

I chiamati alle armi dovevano fare riferimento alla base militare più vicina.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 alle 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。