法语 中的 soutenu 是什么意思?
法语 中的单词 soutenu 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 soutenu 的说明。
法语 中的soutenu 表示援助, 资助, 赞助, 支持, 支持,赞成, 支持, 拥护, 支持, 支持, 支持,支援, 支持, 赞同,支持,认可, 支撑,承受…的重量, 支撑,在底部加固, 支持, 支持, 支持,支援, 代表, 支持, 鼓励,为…鼓气, 证实, 给予支持, 赞同, 支持, 赞助, 支持, 支持, 拥护, 推举, 大力宣传, 支持, 举起, 托起, 给…当枕头垫着, 肯定, 支持, 鼓励, 支撑, 用撑墙加固, 支持, 支持, 支持…的, 支持, 火上浇油,推波助澜,激化, 证明, 支持, 使打起精神,鼓舞,鼓励, 团结在一起, 保持, 拥护, 支持, 支撑, 教唆, 忠于某人, 支撑,撑起, 协助, 支持, 教唆, 团结在…的周围, 支持, 支持,扶持, 在…背后(支持), 支持, 赞同, 附议, 为…提供稳定的援助或支持, 提供支持, 持续的, 坚韧的, 正式的, 坚定的, 背后有人支持的, 被支撑的, 坚持不懈的, 受支持的,获支援的, 支持, 可论证的, 继续交谈, 谈话, 捐钱给, 支持...计划, 消除, 支持, 赞助, 支持, 坚称, 不同意,不赞成, 坚持, 主张, 声称, 认为,主张, 保持。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 soutenu 的含义
援助, 资助, 赞助(aider) Le gouvernement a soutenu financièrement l'organisation humanitaire. 政府为该援助组织提供财政支持。 |
支持
Généralement, les membres de la NRA soutiennent le parti républicain. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他支持提高税赋。 |
支持,赞成verbe transitif (moralement) (感情上、道义上) Sa famille l'a soutenu tout au long de son divorce. 他离婚一事,家人全程支持。 |
支持verbe transitif (un poids) La charpente soutient (or: supporte) le toit du bâtiment. 这根柱子支撑着建筑物的屋顶。 |
拥护, 支持(Sports) (体育运动) Il soutient (or: Il encourage) les Yankees. 他支持杨基队。 |
支持
Le sénateur n’appuiera jamais ce projet de loi : il va à l'encontre de ses principes. 那个法案有违参议员的原则,他是绝对不会同意的。 |
支持,支援verbe transitif |
支持
|
赞同,支持,认可
Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité. 老板支持卡伦提高办公室效率的计划。 |
支撑,承受…的重量verbe transitif (建筑物) 房梁支撑着墙。 |
支撑,在底部加固verbe transitif |
支持verbe transitif (非正式用语) Il soutient toujours l'outsider. |
支持verbe transitif |
支持,支援verbe transitif |
代表
这次聚会代表公平薪资以及工人权利。 |
支持
|
鼓励,为…鼓气verbe transitif 金妮感谢她的妈妈总是在身边鼓励她。 |
证实(某人的说法,某人的话) |
给予支持verbe transitif Ils m'ont demandé de soutenir une cause en laquelle je ne crois pas. |
赞同(une cause) Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes. |
支持verbe transitif |
赞助verbe transitif (financièrement) |
支持verbe transitif Le pilier soutient le toit. |
支持(une proposition) NEW : Le maire a soutenu le projet de construction d'une autoroute à travers le village. 你应该用事实来支持自己的论点。 |
拥护verbe transitif (une personne) (指人) Je soutiens ce candidat à la mairie. 我支持这位候选人当市长。 |
推举verbe transitif Notre parti tente de soutenir ce candidat. |
大力宣传verbe transitif Les supporteurs soutiennent l'équipe avec enthousiasme. |
支持
Le parti a décidé de soutenir ce candidat. 该党选择支持这名候选人。 |
举起, 托起verbe transitif (向上抬) Des poutres en chêne soutiennent le plafond et le plancher au-dessus. |
给…当枕头垫着verbe transitif (la tête) Les témoins de l'accident ont soutenu la tête de Ted pour qu'il soit le plus à l'aise possible. |
肯定verbe transitif (encourager) |
支持
许多办公室职员久坐办公桌前时,会使用靠垫支撑后背。 |
鼓励verbe transitif |
支撑verbe transitif Les courants d'air soutenaient le poids de l'oiseau dans le ciel. 在空中,气流支撑着鸟儿的重量。 |
用撑墙加固verbe transitif Richard a mentionné un certain nombre d'experts pour soutenir son argumentation. 理查德引用了许多专家的说法来支持他的论点。 |
支持verbe transitif L'Église a soutenu Ben lorsqu'il s'est présenté au poste de maire. 本竞选市长的时候,教会支持了他。 |
支持verbe transitif (figuré) Le nouveau ministre doit soutenir la politique du gouvernement en matière de réduction des prestations. 新部长需要支持政府出台的削减福利的政策。 |
支持…的verbe transitif 加雷斯的父母总是支持他的选择。 |
支持
Le déluge de preuves scientifiques renforçait l'argument du réchauffement climatique. 大量的科学证据支持全球变暖威胁论。 |
火上浇油,推波助澜,激化verbe transitif (figuré) (争吵、争论) Les problèmes financiers alimentaient les tensions entre Mary et Kyle. 财务问题激化了玛丽和凯尔之间的争吵。 |
证明verbe transitif Le politicien de droite soutenait (or: prétendait) que l'immigration était la cause de tous ces problèmes. |
支持
L'accusé assurait que sa femme confirmerait son histoire et lui donnerait un alibi. |
使打起精神,鼓舞,鼓励(figuré : moral) Cela nous a remonté le moral d'apprendre la nouvelle du sauvetage. 当我们听到救援消息时,我们都振作起来了。 |
团结在一起
Les voisins se sont mobilisés pour aider Janet quand son mari est tombé malade. |
保持verbe transitif La coureuse a fait un bon départ, mais peut-elle soutenir ce rythme ? 那位赛跑选手开始跑得不错,但她能一直保持那样的速度吗? |
拥护, 支持(figuré, soutenu) (正式用语) Il embrasse librement des opinions qui sont populaires auprès des célébrités. |
支撑verbe transitif Votre maison devra être étayée pour qu'elle ne s'effondre pas. 你的房子需要支撑,以防垮塌。 |
教唆verbe transitif (une action illégale) 马克因教唆谋杀而受到控告。 |
忠于某人
|
支撑,撑起verbe transitif Elle a calé son livre pour avoir les mains libres pour tricoter. 她把书撑起来,以腾出手来织毛衣。 |
协助
许多赞助商公司都捐赠器械来支持这只队伍。 |
支持
Aujourd'hui, il y a un cours donné par quelqu'un qui se fait le champion du mode de vie durable. 今天的演讲者支持可持续生活的理念。 |
教唆verbe transitif (un criminel) |
团结在…的周围
|
支持verbe transitif La femme de l'homme politique l'a soutenu quand il a été accusé d'avoir détourné des fonds publics. |
支持,扶持verbe transitif (艺术等) La ville a soutenu son système scolaire, qui a aujourd'hui les meilleurs élèves de l'État. 这座城市扶持教育系统,现在全州最好的学生都在这里。 |
在…背后(支持)(soutien) 如果你觉得想要换个工作,我会在你背后100%地支持你。 |
支持, 赞同, 附议verbe transitif (议会) Un des parlementaires doit soutenir la motion. 上院议员中必须有一人附议此动议。 |
为…提供稳定的援助或支持verbe transitif (figuré) La lumière du soleil nourrit toute forme de vie terrestre. 阳光为几乎地球上所有生命提供了养料。 |
提供支持
Elle m'a énormément soutenu lorsque j'étais au plus mal. 我在最沮丧的时候,她真的帮了我很多。 |
持续的
La tâche était difficile et exigeait une attention soutenue. 这项工作很有难度,需要持续集中注意力。 |
坚韧的adjectif (travail) |
正式的adjectif (Linguistique : registre) Tu devrais utiliser un anglais soutenu quand tu écris aux avocats. |
坚定的
Les efforts de l'équipe dévoués à ce projet lui ont permis de remporter ce succès. 团队专注的工作确保了项目的成功。 |
背后有人支持的adjectif L'Inquisition était soutenue par l'Église. 宗教裁判所的背后有教会支持。 |
被支撑的adjectif (objet, chose) (指物) |
坚持不懈的adjectif (effort) |
受支持的,获支援的adjectif (指人或事) |
支持
Malgré la position officielle du parti, le politicien éprouvait une certaine sympathie pour la cause des rebelles. |
可论证的
|
继续交谈
Les deux femmes ont continué leur conversation dans le taxi qui les ramenait chez elles. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 安娜不善言辞。我发现与她很难进行交谈。 |
谈话locution verbale L'homme était trop ivre pour soutenir une conversation. |
捐钱给verbe transitif |
支持...计划
|
消除locution verbale |
支持, 赞助verbe transitif Si tu me promets de ne pas changer d'avis, je vais te soutenir dans tes efforts pour nettoyer le parc. |
支持verbe transitif |
坚称
Elle est très pâle mais elle assure qu'elle va bien. 他的脸色十分苍白,但坚称自己没事。 |
不同意,不赞成locution verbale |
坚持verbe transitif (affirmer) Il soutenait que le tireur portait un sweat-shirt noir. 他坚称枪手穿着一件黑毛衣。 |
主张
Le scientifique a affirmé que le réchauffement climatique était principalement dû à l'homme. 那位科学家宣称,全球气候面暖很大程度上是由于人类活动导致。 |
声称
Roger soutient qu'il a vu des extra-terrestres. 罗杰声称看到过外星人。 |
认为,主张
De nombreux physiciens affirment que les trous noirs existent. 很多物理学家认为黑洞存在。 |
保持(立场、观点) Le professeur soutient qu'il est mieux d'apprendre une langue étrangère dès le plus jeune âge. 教授认为年龄小开始学外语效果最好。 |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 soutenu 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
soutenu 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。