法语 中的 grimper 是什么意思?

法语 中的单词 grimper 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 grimper 的说明。

法语 中的grimper 表示爬上,攀登,攀爬, 倾斜上升, 爬进, 攀爬,蔓延, 向上爬, 逐渐增长, 跑上去,冲上去, 增长, 上车, 上升,上涨,增长, 升起, 攀登, 爬着到处找, 攀登, 爬上, 攀登, 增值, 蔓生,丛生, 倾向, 爬, 爬行, 爬上, 急剧上升或下降, 向上晋升, 飞涨,猛涨,快速上涨, 爬出, 迅速增长, 爬上, 爬到…上,登上, 爬进, 爬到...上, 猛然将…抛出, 弹出, 抬高,推升, 猛增, 骤升, 使...快速上涨, 上升流动性。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 grimper 的含义

爬上,攀登,攀爬

verbe intransitif

Avant de pouvoir descendre dans la vallée, nous devons encore monter (or: grimper).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 上个月我们公司的盈利增长到了五千万。

倾斜上升

verbe intransitif

Le sentier monte (or: grimpe) à partir d'ici.
小路从这儿开始变成向上的陡坡。

爬进

verbe intransitif

Les enfants, grimpez à l'arrière et attachez vos ceintures.

攀爬,蔓延

verbe intransitif (plante) (植物)

Le lierre a grimpé sur les murs et a quasiment recouvert les fenêtres.
墙上爬满了常青藤,窗户都几乎要被封起来了。

向上爬

verbe intransitif

逐渐增长

verbe intransitif

Les prix de l'immobilier ont grimpé de plusieurs milliers depuis que nous avons acheté notre maison.

跑上去,冲上去

(小山、楼梯等)

L'infanterie a grimpé la colline à la rencontre de l'ennemi.
步兵冲上山头应击来敌。

增长

Les prix des maisons ont augmenté de 5 %.
房价增长了百分之五。

上车

(非正式用语)

On part à la plage. Si tu veux venir, monte (or: grimpe).

上升,上涨,增长

verbe intransitif (prix,...) (股票指数)

Les cours boursiers ont augmenté de 2 % aujourd'hui.
今天股市上涨了2%。

升起

从烟囱里冒出的烟,向着天空袅袅升起。

攀登

爬着到处找

(mouvement)

Au prix d'un grand effort, les prisonniers avançaient le conduit d'aération.

攀登

verbe transitif

爬上

verbe intransitif

攀登

(à l'échelle)

Monte à l'échelle pour me dire si le chat est encore sur le toit.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我们在黎明时登上山峰,当时还不热。

增值

verbe intransitif

Avec l'amélioration du marché, le prix des actions va monter.
随着经济的好转, 股价将会上升。

蔓生,丛生

(plante) (植物)

花园无人照管,杂草丛生。

倾向

L'action se dirige vers le haut.
这只股票呈上涨趋势。

(dans un arbre,...) (脚手并用地)

Il est monté (or: a grimpé) dans l'arbre.
他爬上树。

爬行

洛拉感觉到蜘蛛在她手臂上爬的时候惊声尖叫。

爬上

那只猫爬上了那棵树。

急剧上升或下降

(figuré) (比喻,物价等)

Le prix du beurre s'est envolé l'année dernière.

向上晋升

locution verbale (figuré)

Il était déterminé à gravir les échelons et à devenir le président de la société un jour.

飞涨,猛涨,快速上涨

(prix) (价格)

Le prix du pétrole a récemment grimpé en flèche.

爬出

verbe intransitif

迅速增长

locution verbale

Achète autant que tu le peux maintenant car les prix vont grimper (or: monter) en flèche cet été.

爬上

爬到…上,登上

Emma est monté sur le cheval et a donné un petit coup avec les rênes, mais le cheval n'a pas bougé.

爬进

爬到...上

猛然将…抛出, 弹出

(des prix,...)

抬高,推升

verbe transitif (价格等)

猛增

(figuré : prix,...)

L'action fit un bond après la bonne nouvelle concernant l'économie.
关于经济的利好消息传出后,股票价格猛涨。

骤升

Le prix des actions est monté en flèche (or: s'est envolé) après l'annonce par l'entreprise des profits du trimestre précédent.
公司公布了上个季度的利润后,其股价飞涨。

使...快速上涨

locution verbale

La soudaine pénurie fit monter (or: grimper) le prix du beurre et du fromage.
突发的短缺使黄油跟奶酪的价格快速上涨。

上升流动性

(社会学)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 grimper 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。