tenez ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tenez ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tenez ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tenez ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นี่, อันนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tenez

นี่

Phrase

Si ça peut te rassurer, ils croient tenir le coupable.
อืม ถ้านี่จะทําให้คุณรู้สึกดีขึ้นบ้าง พวกเขาคิดว่าพวกเขารู้แล้วล่ะว่าใครทํา?

อันนี้

Phrase

Saroumane pense que seul un grand pouvoir peut tenir le mal en échec.
ซารูมานเชื่อว่ามันเป็น เพียงพลังอันยิ่งใหญ่ ที่สามารถเก็บความ ชั่วร้ายในการตรวจสอบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tenez-le bien.
ขึงตัวมันเอาไว้
10 Tenez compte des paroles contenues en Jacques 1:14, 15 : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir.
10 ขอ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ บันทึก ไว้ ใน ยาโกโบ 1:14, 15 ซึ่ง อ่าน ว่า “ทุก คน ถูก ทดสอบ โดย ที่ ความ ปรารถนา ของ เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ.
Tenez le!
ดึงเขาขึ้นมา
Très bien, tenez-moi au courant.
โอเค บอกฉันถ้ามีอะไรเปลี่ยนไป
Assemblez-vous au pays de aSion, tenez une réunion, réjouissez-vous ensemble et offrez un sacrement au Très-Haut.
จงชุมนุมกันบนแผ่นดินแห่งไซอันก; และมีการประชุมและชื่นชมยินดีด้วยกัน, และถวายศีลระลึกแด่พระผู้สูงสุด.
Tenez bon.
แข็งใจไว้
Tenez-vous-en à l'année.
เอาแต่ปีนะ
Tenez- vous donc éveillés, suppliant en tout temps, pour que vous parveniez à échapper à toutes ces choses qui doivent arriver. ” — Luc 21:34-36.
เหตุ ฉะนั้น จง ตื่น ตัว เฝ้า วิงวอน อยู่ ตลอด เวลา เพื่อ เจ้า จะ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ หนี พ้น เหตุ การณ์ ทั้ง ปวง เหล่า นี้ ซึ่ง ถูก กําหนด ไว้ ว่า จะ เกิด ขึ้น.”—ลูกา 21:34-36, ล. ม.
On constate avec plaisir que bon nombre d’entre vous tenez compte des enseignements de Jéhovah et rejetez les styles débraillés, les modes, les idoles et les enseignements du monde.
น่า ยินดี ที่ สังเกต เห็น ว่า พวก คุณ คน หนุ่ม สาว ส่วน ใหญ่ เอา ใจ ใส่ คํา สอน ของ พระ ยะโฮวา และ ปฏิเสธ แบบ เสื้อ ผ้า ที่ รุ่มร่าม, ความ นิยม, เป้า ที่ บูชา เลื่อมใส, และ คํา สอน ของ โลก.
(Matthieu 24:42, 44; Marc 13:32, 33). Quelques mois plus tôt, Jésus avait également dit: “Tenez- vous prêts, car c’est à une heure que vous ne pensez pas que le Fils de l’homme vient.” — Luc 12:40.
(มัดธาย 24:42, 44; มาระโก 13:32, 33) ไม่ กี่ เดือน ก่อน หน้า นี้ พระ เยซู ทรง หนุน กําลังใจ เช่น กัน ว่า “จง เตรียม ตัว ไว้ ให้ พร้อม ด้วย เพราะ บุตรมนุษย์ จะ เสด็จ มา ใน โมง ที่ ท่าน ไม่ ทัน คิด.”—ลูกา 12:40.
Tenez-ça s'il vous plaît.
กดไว้สักครู่นะคะ
Tenez bon, Docteur!
ทนไว้ ด็อก
Tenez-ci!
ถือเหล่านี้!
Jésus a conclu ainsi sa grande prophétie: “Continuez à guetter, tenez- vous éveillés, car vous ne savez pas quand ce sera le temps fixé. (...)
พระ เยซู ทรง จบ คํา พยากรณ์ สําคัญ ของ พระองค์ ดัง นี้: “จง คอย ดู อยู่ ตื่น ตัว เสมอ เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ รู้ ว่า เมื่อ ไร จะ ถึง เวลา กําหนด . . .
Vous prendrez de sages décisions si vous tenez compte des principes bibliques, de la conscience des autres et des effets à long terme de vos choix.
คุณ สามารถ ตัดสิน ใจ ได้ อย่าง สุขุม ถ้า คุณ คํานึง ถึง หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล, สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ผู้ อื่น, และ ผล ระยะ ยาว จาก การ กระทํา ของ คุณ.
Tenez bien propre toute la cuisine.
□ จง ทํา ให้ ห้อง ครัว สะอาด หมด จด โดย ถ้วน ทั่ว.
Tenez- vous donc éveillés et suppliez en tout temps, pour que vous parveniez à échapper à toutes ces choses qui sont destinées à arriver, et à vous tenir debout devant le Fils de l’homme.”
เหตุ ฉะนั้น จง เฝ้า อธิษฐาน อยู่ ทุก เวลา เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ พ้น เหตุ การณ์ ทั้ง ปวง ซึ่ง จะ บังเกิด มา นั้น และ จะ ยืน อยู่ ต่อ หน้า บุตร มนุษย์ ได้.”
Tenez, regardez.
ลองเปิดนี่ดูนะค่ะ
Tenez compte de l’imperfection d’autrui.
จง คํานึง ถึง ความ ไม่ สมบูรณ์ และ ความ ผิด พลาด ของ คน อื่น ๆ.
* Prêtez l’oreille à la parole de Dieu et tenez-vous-y fermement (voir 1 Néphi 15:24).
* “สดับฟังพระวจนะของพระผู้เป็นเจ้า, และยึดมั่นในพระวจนะนั้น” (1 นีไฟ 15:24)
La filiale de Suisse introduit son rapport avec le passage de Jacques 2:15, 16: “Si un frère ou une sœur se trouvent nus et manquent de la nourriture quotidienne, et que l’un de vous leur dise: ‘Allez en paix, tenez- vous au chaud et continuez à bien vous nourrir’, sans que vous leur donniez ce qui est nécessaire à leur corps, à quoi cela sert- il?”
สาขา ประเทศ สวิตเซอร์แลนด์ เริ่ม ต้น รายงาน ของ ตน ด้วย การ ยก ข้อ คัมภีร์ จาก ยาโกโบ 2:15, 16 ที่ ว่า “ถ้า พี่ น้อง ชาย หญิง ใด ๆ ไม่ มี เสื้อ ผ้า และ ขัดสน อาหาร ประจํา วัน, และ ใน พวก ท่าน มี คน ใด ว่า แก่ เขา ว่า, ‘เชิญ ให้ ไป เป็น สุข เถิด ขอ ให้ อบอุ่น และ อิ่ม เถิด’ และ ท่าน ไม่ ได้ ให้ อะไร ๆ ที่ เขา ต้องการ สําหรับ ตัว นั้น, จะ เป็น ประโยชน์ อะไร?”
Tenez-vous en à votre travail, et tout ira bien.
ทํางานเท่านั้น ไม่มีปัญหา และคุณจะอยู่อย่างสุขสบาย
Vous vous tenez face à moi.
เหมือนกับว่าคุณอยู่ที่นี่ตอนนี้ เพื่อจะบอกฉันเรื่องนั้น
Le texte de l’année 2008 sera : “ Tenez ferme et voyez le salut de Jéhovah. ” — Exode 14:13.
ข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา ปี 2008 คือ: “จง ยืนหยัด มั่นคง และ มอง ดู พระ ยะโฮวา ช่วย เจ้า ทั้ง หลาย ให้ รอด.”—เอ็กโซโด 14:13, ล. ม.
« Tenez ferme dans la foi, [...] devenez forts » (1 COR.
“จง มี ความ เชื่อ ที่ มั่นคง . . . จง เข้มแข็ง”—1 โค.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tenez ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ tenez

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ