suspiro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า suspiro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suspiro ใน โปรตุเกส

คำว่า suspiro ใน โปรตุเกส หมายถึง ความปราถนาอย่างมาก, เมอแรง, เมอริงกู, เมอแร็งก์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า suspiro

ความปราถนาอย่างมาก

noun

เมอแรง

noun

เมอริงกู

noun

เมอแร็งก์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

É por isso que outras traduções da Bíblia vertem a frase “a sua alma partia” por “ela estava morrendo” (A Bíblia na Linguagem de Hoje), “no seu último suspiro” (Bíblia — Tradução Ecumênica) e “estando prestes a morrer” (Bíblia Vozes).
นั่น เป็น เหตุ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ อื่น ๆ แปล วลี “จิตวิญญาณ ของ นาง กําลัง จะ ออก ไป” ว่า “ชีวิต ของ เธอ เสื่อม ถอย ลง ไป เรื่อย ๆ” (นอกซ์), “เธอ สูด ลม หายใจ เฮือก สุด ท้าย” (เจรูซาเลม ไบเบิล), และ “ชีวิต ไป จาก ตัว เธอ” (ไบเบิล อิน เบสิก อิงลิช).
No momento em que Jesus deu o seu último suspiro, ocorreu um violento terremoto, que fendeu as rochas.
ชั่ว ขณะ ที่ พระ เยซู สูด ลม หายใจ เฮือก สุด ท้าย นั้น ได้ เกิด แผ่นดิน ไหว ขึ้น อย่าง รุนแรง ศิลา ก็ แตก ออก จาก กัน.
Alcançarão exultação e alegria, e terão de fugir o pesar e o suspiro.”
พวก เขา จะ ได้ รับ ความ ปลาบปลื้ม และ ความ ปีติ ยินดี และ ความ โศก เศร้า และ การ ถอน ใจ จะ จาก ไป.”
Veja o que a Bíblia diz sobre o fim de sua vida: “Abraão deu seu último suspiro e morreu numa boa velhice, idoso e satisfeito.”
คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า อับราฮัม “ตาย ตอน ที่ แก่ ชรา มาก แล้ว เขา มี ชีวิต ที่ ยืน ยาว และ มี ความ สุข” (ปฐก.
Em 24 de março de 1957, papai serenamente deu seu último suspiro.
ใน วัน ที่ 24 มีนาคม 1957 คุณ พ่อ สิ้น ลม หายใจ อย่าง สงบ.
Você vive em uma ignorância feliz, como todas aquelas pessoas despreocupadas que não têm ideia que a escuridão está a um suspiro de distância.
คุณเอาแต่อยู่ในโลกของความสุข เหมือนพวกคนที่ทําตัวตามสบาย ที่ไม่เคยรู้ว่าความมืดมิดอยู่ใกล้แค่เอื้อม
O que pode levar os superintendentes cristãos a servir “com suspiros”, e com que resultados?
อะไร อาจ ทํา ให้ คริสเตียน ผู้ ดู แล รับใช้ “ด้วย การ ทอด ถอน ใจ” และ นั่น อาจ ยัง ผล เช่น ไร?
E, no seu último suspiro, ele brada: “Está consumado!”
พระองค์ เปล่ง เสียง ดัง ขณะ หายใจ เฮือก สุด ท้าย ว่า “สําเร็จ แล้ว!”
Vela neste dilúvio de sal; os ventos, suspira tua; Who, - raging com tuas lágrimas e com eles,
แล่นเรือใบในน้ําท่วมเกลือนี้ลม, ถอนหายใจของเจ้าที่ -- โกรธด้วยน้ําตาของเจ้าและพวกเขากับพวกเขา
Mulher: (Suspiro) Este processo exige muito espaço de almofada entre o ponto em que começa a queda e o solo.
ทั้งหมดนี้ใช้พื้นที่มากพอดู ระหว่างจุดที่เธอเริ่มตกลงมาจนถึงพื้น
Davi, dos tempos bíblicos, que recorria à mesma Fonte de força, escreveu: “Dá ouvidos às minhas declarações, ó Jeová; entende deveras o meu suspiro.
ดาวิด ผู้ มี ชีวิต ใน ครั้ง โบราณ ซึ่ง หวัง พึ่ง แหล่ง กําลัง เดียว กัน นั้น เขียน ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, ขอ ทรง เอียง พระ โสต สดับ ฟัง คํา ทูล ของ ข้าพเจ้า, ขอ โปรด ทรง ใคร่ครวญ การ รําพึง ของ ข้าพเจ้า.
20 Sobre os anciãos cristãos, Paulo escreveu: “Sede obedientes aos que tomam a dianteira entre vós e sede submissos, pois vigiam sobre as vossas almas como quem há de prestar contas; para que façam isso com alegria e não com suspiros, porque isso vos seria prejudicial.”
20 เปาโล เขียน เกี่ยว กับ ผู้ ปกครอง คริสเตียน ว่า “จง เชื่อ ฟัง คน เหล่า นั้น ซึ่ง นํา หน้า ใน ท่ามกลาง ท่าน ทั้ง หลาย และ จง อยู่ ใต้ อํานาจ เพราะ พวก เขา คอย เฝ้า ระวัง ดู จิตวิญญาณ ของ ท่าน ใน ฐานะ เป็น ผู้ ซึ่ง จะ ชี้ แจง รายงาน; เพื่อ เขา จะ ทํา เช่น นี้ ด้วย ความ ยินดี และ ไม่ ใช่ ด้วย การ ถอน ใจ เพราะ การ เช่น นั้น คง จะ เป็น ความ เสียหาย แก่ ท่าน.”
Juro, até meu último suspiro, que matarei o inimigo.
ข้าจะสู้จนชีวิตหาไม่
Metade da noite eu gastei em suspiros.
ครึ่งค่อนคืน ผมเสียเวลาไปกับการใฝ่ฝัน
Os suspiros, os sons Estão por todo o lado
ทิวทัศร์ เสียงเพลง มีอยู่ทุกๆ ที่
Ou o suspiro nos teus lábios quando estou por perto?
หรือคุณอ้าปากค้าง เมื่อผมเข้าใกล้?
Assim que coloca um pedacinho da fruta na boca, talvez até dê um suspiro de satisfação.
ทันที ที่ ผลไม้ นั้น ผ่าน เข้า ไป ใน ปาก ของ คุณ คุณ อาจ อุทาน ออก มา ด้วย ความ พอ ใจ.
E protegeremos este hospital até nosso último suspiro.
และพวกเราจะครอบครองรพ.นี้ไว้ จนถึงลมหายใจเฮือกสุดท้าย
No instante de um suspiro, mergulhámos numa escuridão tão profunda que era quase palpável. Era como se estivéssemos imersos em alcatrão.
ในช่วงเวลาสั้น ๆ เพียงชั่วอึดใจ เหมือนเราดูดให้จมสู่ความมืดมิด ซึ่งมันเหมือนจริงเสียยิ่งกว่าจริง กับการเดินฝ่าน้ํามันในจินตนาของฉัน
O seu último suspiro foi misericordioso.
ลมหายใจสุดท้ายถือว่าปราณีเขาแล้ว
Esse é o teu terceiro suspiro desde o sétimo distrito.
ลูกถอนหายใจมา 3 ครั้งแล้วนะตั้งแต่เขตที่ 7
" Não com uma explosão, mas com um suspiro. "
มันไม่ได้เป็นปัง แต่เสียงครวญคราง
Sabes, seria melhor se desses o teu último suspiro agora, para todos nós.
หากคุณจะได้ใช้ ที่ลมหายใจสุดท้ายของเธอใน ขณะนี้ สําหรับพวกเราทุกคน.
Bebeu com prazer... e exalou o seu último suspiro.
เขากระดกมันมีความสุข และลมหายใจลมหายใจ สุดท้ายของเขา
Provérbios 29:2 diz: “Quando um iníquo está dominando, o povo suspira.”
สุภาษิต 29:2 บอก ว่า “เมื่อ คน ชั่ว ขึ้น ปกครอง, ราษฎร ต่าง ก็ ถอน ใจ ใหญ่.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suspiro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ