remarquable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า remarquable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ remarquable ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า remarquable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่มีชื่อเสียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า remarquable

ที่มีชื่อเสียง

adjective

Et l'un des plus remarquables a été le théâtre Tanagra, qui était populaire
และจะมีที่ใดทําได้น่าทึ่งไปกว่า โรงละครทานากร้า (Tanagra Theater) ที่มีชื่อเสียง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

” (Jean 13:35). Cet amour se manifeste de façon remarquable lors de troubles raciaux ou politiques.
(โยฮัน 13:35) ได้ มี การ แสดง ให้ เห็น ความ รัก ดัง กล่าว ใน วิธี ที่ โดด เด่น ใน ช่วง ที่ มี ความ ไม่ สงบ ระหว่าง ชาติ พันธุ์ และ ความ วุ่นวาย ด้าน การ เมือง.
mais vous avez l'air vraiment remarquable.
ผมไม่ค่อยรู้เรื่องสํานักพิมพ์สักเท่าไหร่แต่ผมอ่านบมความเกี่ยวกับคุณแล้วมันช่างน่าประทับใจ
Parmi ces prisonniers, il en est qui ont opéré des changements remarquables dans leur personnalité, sont devenus chrétiens en se faisant baptiser et se sont mis à vivre dans le respect des lois.
ผู้ ต้อง ขัง เหล่า นี้ หลาย คน ได้ เปลี่ยน แปลง บุคลิกภาพ ของ ตน อย่าง น่า ทึ่ง, รับ บัพติสมา เป็น คริสเตียน, และ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย ต่อ ไป.
8. a) Qu’y a- t- il de remarquable dans l’introduction de l’Évangile de Jean ?
8. (ก) อะไร ที่ นับ ว่า เด่น ใน เรื่อง คํานํา ของ กิตติคุณ ของ โยฮัน?
Cette œuvre remarquable ne réalise- t- elle pas la prophétie de Jésus ?
งาน ประกาศ ที่ ทํา กัน อย่าง กว้างขวาง นี้ กําลัง ทํา ให้ คํา พยากรณ์ ของ พระ เยซู สําเร็จ เป็น จริง มิ ใช่ หรือ?
13 Les réformes entreprises par Hizqiya et Yoshiya offrent un parallèle avec le remarquable rétablissement du culte pur qui a eu lieu parmi les vrais chrétiens depuis que Jésus Christ a été intronisé en 1914.
13 การ ปฏิรูป ที่ ฮิศคียา และ โยซียา ทํา นั้น มี ความ คล้ายคลึง กัน กับ การ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้ อย่าง น่า อัศจรรย์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน หมู่ คริสเตียน แท้ นับ ตั้ง แต่ การ ขึ้น ครอง ราชย์ ของ พระ เยซู คริสต์ ใน ปี 1914.
* Pourquoi la prière que fait le Sauveur à ce moment-là est-elle si remarquable ?
* เหตุใดคําสวดอ้อนวอนของพระผู้ช่วยให้รอดในเวลานี้จึงล้ําเลิศ
3, 4. a) Qu’a de remarquable l’image évoquée par l’expression “ marcher avec Dieu ” ?
3, 4. (ก) มี อะไร ที่ น่า สังเกต ใน คํา พรรณนา เกี่ยว กับ การ ดําเนิน กับ พระเจ้า?
(Genèse 14:17-24). Abraham était vraiment un témoin remarquable.
(เยเนซิศ 14:17-24) อับราฮาม เป็น พยาน ที่ ดี เยี่ยม จริง ๆ!
Depuis 1950, les progrès de l’œuvre au Mexique sont remarquables, tant pour ce qui est des chiffres qu’en matière d’organisation.
ตั้ง แต่ ปี 1950 งาน ใน เม็กซิโก ได้ เจริญ ก้าว หน้า มาก เป็น ที่ น่า สังเกต ทั้ง ด้าน การ ทวี จํานวน และ การ เปลี่ยน แปลง ภาย ใน องค์การ.
N’est- ce pas remarquable ? Son intelligence et son discernement étaient sans équivalent sur terre ; personne n’avait reçu autant de pouvoir de Dieu.
สติ ปัญญา ของ พระ เยซู, ความ สังเกต เข้าใจ ของ พระองค์ และ แม้ แต่ ระดับ แห่ง อํานาจ ของ พระองค์ ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน ให้ นั้น ก็ เหนือ กว่า ใคร ๆ บน แผ่นดิน โลก; กระนั้น พระองค์ ทรง ปฏิเสธ การ เอา ตัว เข้า ไป พัวพัน ใน เรื่อง นี้ เนื่อง จาก พระองค์ ไม่ ได้ รับ อํานาจ โดย ตรง ให้ ทํา เช่น นั้น.
La Lune, par exemple, tourne autour de la Terre à une vitesse moyenne de 3 700 kilomètres à l’heure, accomplissant sa révolution en un peu moins d’un mois avec une prévisibilité remarquable.
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ดวง จันทร์ โคจร รอบ โลก ด้วย ความ เร็ว เฉลี่ย 3,700 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง โดย โคจร แต่ ละ รอบ ใช้ เวลา เกือบ ๆ หนึ่ง เดือน ซึ่ง สามารถ บอก ล่วง หน้า ได้ อย่าง น่า ทึ่ง.
La manière remarquable dont Jéhovah allait administrer les choses pour mener à bien son dessein constituait un “ saint secret ”, qu’il ferait progressivement connaître au cours des siècles. — Éphésiens 1:10 ; 3:9, notes.
* วิธี อัน น่า ทึ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ใช้ ใน การ จัด การ เรื่อง ต่าง ๆ ให้ สําเร็จ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ “ความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์” ซึ่ง จะ มี การ เปิด เผย ตาม ลําดับ ตลอด ช่วง เวลา หลาย ศตวรรษ.—เอเฟโซ 1:10, ล. ม. ; 3:9, ล. ม. เชิงอรรถ.
31 Le livre d’Ézékiel est remarquable par ses prophéties messianiques.
31 สิ่ง ที่ เด่น ใน พระ ธรรม ยะเอศเคล คือ คํา พยากรณ์ ที่ เกี่ยว กับ พระ มาซีฮา.
Cependant, la Bible est de loin le plus remarquable de tous.
อย่าง ไร ก็ ตาม คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หนังสือ ที่ ดี เยี่ยม กว่า หนังสือ ทุก เล่ม ที่ เคย พิมพ์ ออก มา.
Dans le nord de l’Inde, Arjan Singh a vécu une expérience plus remarquable encore avec une autre femelle léopard “de bonne composition” nommée Harriet.
เสือ ดาว ตัว เมีย “ใจ ดี” อีก ตัว ชื่อ แฮร์เรียต ทํา ให้ อารจัน ซิงห์ แห่ง อินเดีย ตอน เหนือ มี ประสบการณ์ ที่ น่า ทึ่ง ยิ่ง กว่า นั้น อีก.
” Cet adolescent remarquable était manifestement quelqu’un de sérieux. — 2 Chroniques 34:1-3.
เด็ก วัยรุ่น ที่ โดด เด่น ผู้ นี้ เป็น บุคคล ที่ รู้ จัก รับผิดชอบ อย่าง เห็น ได้ ชัด.—2 โครนิกา 34:1-3.
” En fait, la fidélité de Jéhovah est si remarquable que Révélation 15:4 pose cette question : “ Qui ne te craindra vraiment pas, Jéhovah, et qui ne glorifiera pas ton nom, parce que toi seul tu es fidèle ?
บอก เรา ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา ทรง ชอบธรรม ใน ทาง ทั้ง ปวง ของ พระองค์ และ ภักดี ใน กิจการ ทั้ง สิ้น ของ พระองค์.” ตาม จริง แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง โดด เด่น ยิ่ง ใน ความ ภักดี ของ พระองค์ วิวรณ์ 15:4 (ล. ม.)
" Ce fut la voix d'un animal ", a déclaré le directeur, remarquablement calme en comparaison aux cris de la mère.
" นั่นคือเสียงของสัตว์ที่" ผู้จัดการกล่าวว่าอย่างน่าทึ่งในการเปรียบเทียบอย่างเงียบ ๆ
Ces missionnaires ont dressé de remarquables cartes qui ont ouvert l’Amazonie aux intérêts européens.
มิชชันนารี เหล่า นั้น ได้ ทํา แผนที่ ที่ ดี เยี่ยม ซึ่ง ทํา ให้ ชาว ยุโรป เริ่ม สนใจ แอมะซอน.
Et le nombre de serres à papillons ne cesse d’augmenter chaque année, ce qui permet à des gens de nombreuses régions du globe d’admirer ces remarquables insectes.
นอก จาก นั้น จํานวน สวน ผีเสื้อ ก็ มี เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ ใน แต่ ละ ปี ซึ่ง ทํา ให้ ผู้ คน จาก หลาย ส่วน ของ โลก สามารถ ชม สัตว์ ที่ น่า ทึ่ง นี้.
En fait, c'est si remarquable que des déclarations provocatrices comme celle-ci : « c’est la phase pénicilline du cancer », disent les gens, avec ces nouveaux médicaments.
จริง ๆ แล้มันน่าทึ่งมากเสียจน ข้อความที่เร้าใจอย่างเช่น ผู้คนกําลังพูดกันว่า "เรากําลังอยู่ในช่วงพบยาปฏิชีวนะสําหรับมะเร็ง" ด้วยตัวยาการรักษาด้ยภูมิคุ้มกันใหม่ ๆ เหล่านี้
COMMENT cet ouvrage remarquable a- t- il résisté à l’épreuve du temps pour devenir le livre le plus connu au monde ?
หนังสือ ที่ น่า ทึ่ง นี้ ผ่าน พ้น กาล เวลา อัน ยาว นาน และ กลาย มา เป็น หนังสือ ที่ รู้ จัก กัน ดี ที่ สุด ของ มนุษยชาติ โดย วิธี ใด?
Ci-dessous figure la liste des prophéties remarquables de la Bible examinées dans les six premiers volets de cette série.
ด้าน ล่าง นี้ เป็น คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ ที่ โดด เด่น ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ได้ พิจารณา ใน บทความ หก ตอน ที่ แล้ว ของ ชุด บทความ นี้.
Ces généalogies remarquablement détaillées embrassent respectivement 48 et 75 générations.
บันทึก ลําดับ วงศ์ ตระกูล ที่ มี ราย ละเอียด น่า ทึ่ง ของ ลูกา ครอบ คลุม ระยะ เวลา ถึง 48 ชั่ว คน และ ใน โครนิกา 75 ชั่ว คน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ remarquable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ remarquable

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ