navio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า navio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ navio ใน โปรตุเกส

คำว่า navio ใน โปรตุเกส หมายถึง เรือ, กําปั่น, นาวา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า navio

เรือ

noun

A tensão aumenta conforme o navio soviético se aproxima de Cuba.
สถานการ์ณตึงเครียด เมื่อเรือของโซเวียตเข้าใก้ลคิวบา

กําปั่น

noun

นาวา

noun

Nossos navios navegam só nos mares.
นาวาของเราแล่นในทะเล

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E a Terra Prometida estava bem diante deles, de modo que bastava irem em frente assim como um navio vai em direção a uma luz que indica seu destino.
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง.
É o navio do pai.
มันเป็นเรือของพ่อ
Os navegadores usavam um sextante e um conjunto de tabelas para calcular a latitude. Para determinar a longitude, eles usavam o cronômetro do navio, que era ajustado de acordo com a hora de Greenwich.
พวก นัก เดิน เรือ ใช้ เครื่องวัด แดด (เซกซ์แทนต์) และ ตาราง คํานวณ เพื่อ หา ค่า ละติจูด และ พวก เขา ใช้ นาฬิกา โครโนมิเตอร์ ของ เรือ ซึ่ง ตั้ง เวลา ตรง กับ เวลา มาตรฐาน กรีนิช เพื่อ หา ค่า ลองจิจูด.
4:16) Imagine-se como um navio num mar agitado por uma tempestade.
4:16) ขอ ให้ นึก ภาพ คุณ เอง ว่า เป็น เหมือน เรือ ใน ทะเล ที่ ปั่นป่วน.
Os seus navios continuaram seguindo pelo litoral sul da Espanha até chegar numa região chamada Tartessus.
พวก เขา แล่น เรือ ไป ตาม ชายฝั่ง ตอน ใต้ ของ สเปน จน ถึง บริเวณ ที่ เรียก ว่า ทาร์เทสซัส.
Apresento-vos o navio de pesquisa do futuro USS George W Bush.
ขออนุญาตนําเสนอ ยานสํารวจแห่งอนาคต USS George W Bush.
4 E aconteceu que depois de haver terminado o navio de acordo com a palavra do Senhor, meus irmãos viram que estava bom e que o trabalho fora muito bem executado; tornaram a ahumilhar-se, portanto, diante do Senhor.
๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากข้าพเจ้าต่อเรือเสร็จ, ตามพระดํารัสของพระเจ้า, พี่ ๆ ข้าพเจ้าเห็นว่าเรือนั้นดี, และเห็นว่าฝีมือต่อเรือนั้นยอดเยี่ยมนัก; ด้วยเหตุนี้, พวกเขานอบน้อมถ่อมตนกต่อพระพักตร์พระเจ้าอีกครั้ง.
Para além de serdes Mestre dos Navios, o Rei nomeou-vos Mestre da Moeda.
ในเมื่อนอกจากเป็นผู้คุมกองเรือ กษัตริย์ยังแต่งตั้งให้ท่านเป็นกองคลัง
Os navios seguem um curso que os conduz na maior parte do tempo através de águas tranqüilas.
ส่วน ใหญ่ แล้ว เรือ ด่วน แล่น ไป ตาม ทาง ซึ่ง มี เกาะ ใหญ่ น้อย เป็น ที่ กําบัง คลื่น ลม.
Não disse que era um navio mercante?
ไหนเจ้าบอกว่ามันเป็นเรือขนสินค้าไง
Mas o navio já tinha partido.
แต่ อนิจจา เรือ ออก จาก ท่า เสีย แล้ว!
É a proa de um navio.
เป็นหัวเรือ
O navio é da companhia, então, a tripulação será da companhia.
เรือบริษัท ลูกเรือบริษัท
A tensão aumenta conforme o navio soviético se aproxima de Cuba.
สถานการ์ณตึงเครียด เมื่อเรือของโซเวียตเข้าใก้ลคิวบา
Os capitães dos portos juntavam este conhecimento e vendiam-no aos capitães dos navios.
เจ้าท่า จะเป็นผู้เก็บข้อมูลเหล่านี้ และขายมันให้กับกัปตันเรือ
Elas viraram o navio!
พวกเขาหันเรือรอบ
Prepare navio kntmn!
เตรียมเธอไว้!
Uma alma, vinculada a servir 100 anos no seu navio.
1 วิญญาณต้องเป็นลูกเรือ รับใช้มันคนละ 100 ปี
Outros foram atingidos por navios a vapor na rota marítima destes.”
ส่วน เรือ ลํา อื่น ๆ ถูก เรือ กลไฟ ชน เพราะ ไป อยู่ ใน เส้น ทาง เดิน เรือ.”
Uma obra de referência diz: “O navio de Paulo deve ter sido um dos primeiros que chegaram à Itália depois do inverno, e não teria sido possível que representantes das autoridades judaicas em Jerusalém, ou mesmo uma carta sobre o caso, tivessem chegado antes disso.”
หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “เรือ ที่ เปาโล โดยสาร มา คง ต้อง อยู่ ใน บรรดา เรือ รุ่น แรก ที่ มา ถึง อิตาลี ภาย หลัง ฤดู หนาว และ ตัว แทน ของ ผู้ มี อํานาจ ชาว ยิว ใน กรุง เยรูซาเลม คง ยัง มา ไม่ ถึง รวม ทั้ง จดหมาย เกี่ยว กับ คดี นั้น ด้วย.”
O Navio quase bateu em um Iceberg.
เรือเกือบ ชนภูเขาน้ําแข็ง
" E enquanto todas as outras coisas, se besta ou navio, que entram na abismo terrível da boca deste monstro ( baleia ), são imediatamente perdidos e engoliu para cima, o mar se retira em gudgeon- lo em grande segurança, e não dorme. "
" และในขณะที่สิ่งอื่น ๆ ไม่ว่าจะเป็นสัตว์หรือเรือที่ใส่ลงใน อ่าวน่ากลัวจากปาก ( Whale's ) ของมอนสเตอร์นี้จะหายไปทันทีและเมื่อกลืนกิน
Quando os instrumentos de navegação do navio não estão regulados com precisão, não é possível fazer as apropriadas correções de curso.
หาก อุปกรณ์ การ เดิน เรือ ไม่ ถูก ต้อง ตาม มาตรฐาน โดย แท้ แล้ว การ แก้ไข เส้น ทาง ให้ ถูก ต้อง ย่อม ทํา ไม่ ได้.
Um comandante de navio, entusiasmado com a novidade, disse: “Isso tira um peso de nossos ombros . . . pois permite que nos concentremos mais na pilotagem, nos movimentos do tráfego, nos outros navios e, quando nos aproximamos de um porto, no que o nosso piloto está fazendo.”
เหตุ ผล หนึ่ง ก็ คือ สาเหตุ บาง อย่าง ของ ความ ขัด แย้ง อาจ คุ กรุ่น อยู่ เป็น เวลา นาน ก่อน จะ ปะทุ ขึ้น กลาย เป็น การ ต่อ สู้ โดย ใช้ อาวุธ หรือ สงคราม เต็ม รูป แบบ.
* O que Paulo profetizou que aconteceria com as pessoas e ao navio?
* เปาโลพยากรณ์ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับคนบนเรือ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ navio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ