guancia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า guancia ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ guancia ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า guancia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แก้ม, พระปราง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า guancia
แก้มnoun (La pelle morbida su ciascun lato del viso, tra gli occhi e il mento; la superficie esteriore ai lati del cavo orale.) Si voltò verso di noi e, con le lacrime che gli rigavano le guance, disse: “Davvero? เขาหันมาหาเราทั้งน้ําตาอาบแก้มและพูดว่า “จริงเหรอครับ? |
พระปรางnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non si sognano proprio di porgere l’altra guancia, di amare i loro nemici, di cercare la pace, di perdonare o di allontanarsi dalla violenza. พวก เขา คง ไม่ เคย คิด ที่ จะ หัน แก้ม อีก ข้าง ให้, ที่ จะ รัก ศัตรู, แสวง หา สันติ สุข, ให้ อภัย, หรือ ดําเนิน ห่าง จาก ความ รุนแรง. |
20 E avvenne che si accomiatarono e andarono per la loro strada, ma vennero di nuovo il giorno seguente; e il giudice li colpì di nuovo sulle guance. ๒๐ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกนั้นออกไปและไปตามทางของตน, แต่กลับมาอีกในวันพรุ่ง; และผู้พิพากษาตบหน้าพวกท่านอีกด้วย. |
Ma nonostante le labbra gonfie, gli occhi infossati e le guance arrossate, ho scoperto che proprio in quel luogo riuscivo a provare una grande felicità. แต่แม้ว่าริมผีปากจะบวม ตาจะโบ๋ และแก้มจะแดงแจ๋ ผมได้พบว่าที่ตรงนี้ เป็นสถานที่ ซึ่งผมได้พบกับความสุขอันยิ่งใหญ่ |
Fosti un vero gentiluomo, le desti un bacio sulla guancia. นายช่างดูเป็นสุภาพบุรุษนัก หอมแก้มเธอ |
Fu un bacetto sulla guancia, Lord Royce, niente di piu'. เป็นเพียงการจูบแก้มเท่านั้น pé n ᵽïg karjub kê · m ţã'ná · n ลอร์ดรอยซ์ ไม่มีอะไรมา lor`droy ś` mâ'mioà râma |
E vorrei mettere la mia guancia contro la tua. แก้มของผมอยู่ติดแก้มของคุณ |
Per prima cosa ci fu detto di divaricare le gambe e di stringere i denti per non cadere né morderci le guance o la lingua. ก่อน อื่น เรา ได้ รับ คํา สั่ง ให้ ยืน แยก เท้า และ กัด ฟัน แน่น เพื่อ เรา จะ ไม่ ล้ม ลง หรือ กัด เนื้อ ข้าง ใน ปาก เรา. |
A volte e'riccio di mare dalle acque giapponesi, altre volte guance di scimmia dall'Ecuador. บางทีมันจะมาจาก น่านน้ําของญี่ปุ่น ไม่ก็ ทูน่าครีบเหลือง จากเอควาดอร์ |
Strofinalo sulla guancia. ป้ายที่กระพุ้งแก้ม |
Ha contato e saltato, e saltato e contato, fino a quando le guance erano abbastanza rosse, e lei era più interessato di quanto avesse mai stato da quando è nata. เธอนับและข้ามและข้ามและนับจนถึงแก้มของเธอถูกสีแดงมาก และเธอได้รับความสนใจมากขึ้นกว่าที่เธอได้รับนับตั้งแต่เธอเกิด |
Gerusalemme piange a dirotto durante la notte e le lacrime rigano le sue guance. กรุง เยรูซาเลม เปรียบ เหมือน สตรี ที่ สะอึกสะอื้น ร่ําไห้ ใน ยาม ราตรี และ น้ําตา ก็ ไหล อาบ แก้ม. |
Aveva delle grandi guance, delle guance grandi come mele e dei capelli biondo grano, e sembrava così dolce. เขามีแก้มที่ใหญ่ เหมือนลูกแอปเปิ้ล ผมสีทองนวล เหมือนข้าวสาลีออกรวง และเสมือนเป็นคนที่อ่อนโยนมาก |
Le guance di Elena si rigano di lacrime. น้ําตา ไหล อาบ แก้ม เฮเลน. |
Ha fatto esplodere le guance, ei suoi occhi erano eloquente di disperazione. " มันไม่ดีพอที่จะให้เหล่านี้ yokels floundering ระเบิดความลับเล็ก ๆ ของฉันโดยไม่ต้อง |
“Solo per dargli un po’ di colorito alle guance”, ha detto con amarezza una donna a proposito della trasfusione che ha trasmesso a suo marito il virus dell’AIDS. “เพียง แค่ ทํา ให้ แก้ม มี สี เรื่อ ขึ้น” สตรี คน หนึ่ง กล่าว อย่าง ขมขื่น ถึง การ ถ่าย เลือด ที่ ทํา ให้ สามี ของ เธอ ติด เชื้อ HIV. |
NEL famoso Sermone del Monte (o Discorso della Montagna), Gesù Cristo disse: “Non resistete a chi è malvagio; ma a chi ti schiaffeggia sulla guancia destra, porgi anche l’altra”. — Matteo 5:39. ใน คํา เทศน์ บน ภูเขา ที่ มี ชื่อเสียง พระ เยซู คริสต์ ตรัส ว่า “อย่า ตอบ โต้ คน ชั่ว ด้วย การ ชั่ว แต่ ผู้ ใด ตบ แก้ม ขวา ของ เจ้า จง หัน แก้ม ซ้าย ให้ เขา ด้วย.”—มัดธาย 5:39 |
10 Belle sono le tue guance impreziosite da ornamenti,* 10 แก้ม เธอ งาม ด้วย เครื่อง ประดับ* |
Sono tenute al loro posto solo da deboli forze prodotte dalla lingua, dalle guance e dall’adesivo. ฟัน ปลอม ยึด อยู่ กับ ที่ เพียง ด้วย แรง อัน แผ่ว เบา ของ ลิ้น, แก้ม, และ แรง ยึด ติด. |
Mentre leggevo il libro, lacrime di gratitudine mi hanno rigato le guance”. ขณะ ที่ อ่าน หนังสือ เล่ม นี้ น้ําตา ดิฉัน ไหล อาบ แก้ม ด้วย ความ รู้สึก ขอบคุณ.” |
con disprezzo mi colpisce sulle guance; ตบ หน้า ดูถูก ผม |
E come si spiega il rossetto sulla guancia di lui? แล้วนั่นมันเกี่ยวโยง กับลิปสติกบนแก้มเธอยังไง? |
Cristo Gesù disse: “Non resistete a chi è malvagio; ma a chi ti schiaffeggia sulla guancia destra, porgi anche l’altra. พระ เยซู คริสต์ ตรัส ว่า “อย่า ต่อ สู้ คน ชั่ว แต่ ถ้า ผู้ ใด ตบ แก้ม ขวา ของ ท่าน ให้ หัน แก้ม ซ้าย ให้ เขา ด้วย. ถ้า ผู้ ใด อยาก จะ . . . เอา เสื้อ [“ชั้น ใน,” ล. |
Se non ci credi, spingi la lingua contro la guancia e guardati allo specchio. ถ้า ไม่ เชื่อ ลอง เอา ลิ้น ดัน กระพุ้ง แก้ม แล้ว มอง ใน กระจก ดู ก็ แล้ว กัน. |
Le tue guance sono tornate ad avere colore. แก้มดูสดใสขึ้น. |
Dato che ho perso l’uso delle mani, ho un sensore a raggi infrarossi che punta alla mia guancia e percepisce qualsiasi movimento. เนื่อง จาก ตอน นี้ ผม ขยับ มือ ไม่ ได้ อีก แล้ว ผม ก็ มี อุปกรณ์ ที่ เป็น แสง อินฟราเรด ซึ่ง ตรวจ จับ การ เคลื่อน ไหว ที่ แก้ม ของ ผม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ guancia ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ guancia
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย