échelon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า échelon ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ échelon ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า échelon ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขั้นบันได หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า échelon

ขั้นบันได

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Elle s’est échelonnée sur six périodes de temps appelées jours, chacune commençant le soir, quand l’œuvre de création pour cette période est indéfinie, et se terminant avec la clarté du matin, lorsque la gloire de l’œuvre créatrice devient clairement manifeste.
งาน นี้ ได้ สําเร็จ เสร็จ สิ้น ใน ช่วง ระยะ เวลา หก ช่วง ที่ เรียก ว่า วัน แต่ ละ วัน เริ่ม ใน ตอน เย็น ซึ่ง เป็น ตอน ที่ งาน ทรง สร้าง สําหรับ ช่วง นั้น ยัง ไม่ ชัด แจ้ง และ จบ ลง ด้วย ความ สว่าง ใน ตอน เช้า เมื่อ ความ สง่า งาม ของ งาน ทรง สร้าง ได้ ปรากฏ ชัด.
Deux brins d’ADN, la structure en double-hélice, tiennent ensemble avec un petit échellon. Ça ressemble à une échelle enroulée.
สองสายของดีเอ็นเอ โครงสร้างเกลียวคู่ ถูกยึดอยู่ด้วยกันโดยขั้นบันได มันมีหน้าตาเหมือนบันไดเวียน
La malhonnêteté est si répandue de nos jours que le mensonge, la tricherie et le vol sont souvent considérés comme des moyens acceptables d’éviter une sanction, de gagner de l’argent ou de gravir un échelon.
โลก ทุก วัน นี้ มี ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ แพร่ หลาย จน ผู้ คน มอง ว่า การ โกหก, การ ฉ้อ โกง, และ การ ขโมย เป็น สิ่ง ที่ ยอม รับ ได้ เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ถูก ลง โทษ, ได้ เงิน มาก ขึ้น, หรือ ก้าว หน้า ใน หน้า ที่ การ งาน.
Il a souligné, justement, que tout ça, c'est très bien, mais les entreprises comportent de multiples échelons.
เขาชี้ให้เห็นว่า แม้นั่นจะเป็นแนวคิดที่ถูก แต่ธุรกิจ เป็นกระบวนการที่มีขั้นตอนหลายขั้น
C'est le meilleur endroit pour gravir les échelons.
เป็นที่ที่ดีที่สุดที่จะไต่เต้าขึ้นไป
Dioclétien est né en Dalmatie, une région de ce qui devint plus tard la Yougoslavie, et a atteint une position éminente en gravissant les échelons de l’armée romaine.
ดิโอเคลเทียน เกิด ที่ แดลเมเทีย แคว้น หนึ่ง ของ ดินแดน ที่ กลาย มา เป็น ยูโกสลาเวีย ขึ้น สู่ อํานาจ โดย ตําแหน่ง ใน กองทัพ โรมัน.
La plupart des programmes du séminaire et de l’institut donnent des suggestions d’échelonnement des leçons et un calendrier pour couvrir tout le cours.
หลักสูตรเซมินารีและสถาบันส่วนใหญ่ให้ข้อเสนอแนะเรื่องอัตราความเร็วในการสอนและตารางเรียนทั้งหลักสูตร
À l’échelon planétaire, le pourcentage est peut-être inférieur à 1 %, chiffre lamentablement dérisoire.
อย่าง ไร ก็ ตาม ตัว เลข ทั่ว โลก อาจ มี ไม่ ถึง หนึ่ง เปอร์เซ็นต์ ซึ่ง เป็น เศษ เสี้ยว ที่ น้อย มาก จน น่า ใจ หาย.
Dans le monde, de nombreux jeunes considèrent l’instruction comme l’indice d’un statut, comme ce qui les aidera à gravir les échelons de l’échelle sociale, comme le moyen de vivre dans la prospérité matérielle.
สําหรับ คน หนุ่ม สาว หลาย คน ใน โลก การ ศึกษา เป็น เครื่อง แสดง ฐานะ ใน วง สังคม, เป็น สิ่ง ส่ง เสริม ให้ เขา ไต่ ขึ้น สู่ ฐานะ ที่ สังคม ยอม รับ, เป็น สิ่ง สําคัญ นํา ไป สู่ ความ เจริญ มั่งคั่ง, เป็น เคล็ดลับ สู่ รูป แบบ ชีวิต ที่ มั่งคั่ง และ นิยม วัตถุ.
Une fois ma femme à la retraite, nous nous sommes occupés d’échelonner sur cinq ans ma propre cessation d’activité.
ทันที ที่ ภรรยา เกษียณ เรา จึง จัด แผนการ ห้า ปี สําหรับ ผม เอง.
Ces échelons sont en fait des liens d’hydrogène, des protons, qui agissent comme de la colle entre les brins.
และขั้นบันไดเหล่านั้นคือพันธะไฮโดรเจน -- โปรตอน ที่ทําหน้าที่เป็นกาวระหว่างสองสาย
Puis, quand elle a vu ce que c'était, elle a crié haut et fort, il a baissé, et échelonnée dos.
จากนั้นเมื่อเธอเห็นสิ่งที่มันเป็นของเธอกรีดร้องเสียงดังลดลงและการที่ได้ถูกโงนเงน
Premièrement, pour tout paiement échelonné (facture, crédit, etc.), efforcez- vous de rembourser plus que le minimum mensuel requis.
หนึ่ง เมื่อ ถูก เรียก เก็บ เงิน จาก ใบ แจ้ง หนี้ บัตร เครดิต หรือ ต้อง ชําระ เงิน กู้ ให้ พยายาม จ่าย มาก กว่า ยอด เงิน ขั้น ต่ํา ที่ ต้อง ชําระ ทุก เดือน.
Selon M. Stark, “ on est récompensé d’être irréligieux aux échelons supérieurs [de la communauté scientifique] ”.
ตาม คํา กล่าว ของ สตาร์ก “มี ระบบ การ ให้ รางวัล แก่ คน ไม่ มี ศาสนา ใน [ชุมชน วิทยาศาสตร์] ระดับ สูง ๆ.”
Ceux qui atteignent l’échelon de cadre moyen comprennent rapidement que tout le monde n’arrivera pas au sommet.
ผู้ ที่ ก้าว ถึง ขั้น ผู้ จัด การ ระดับ กลาง แล้ว ไม่ ช้า ก็ เข้าใจ ว่า ไม่ ใช่ ทุก คน จะ บรรลุ ระดับ สุด ยอด ได้.
Les employeurs devront peut-être embaucher des travailleurs âgés, jouer la carte de la flexibilité, partager les postes et proposer des plans de retraite échelonnés.
กระนั้น อาการ เจ็บ ป่วย ซึ่ง เกิด จาก เบาหวาน และ อัตรา การ เสีย ชีวิต ก็ ยัง สูง อยู่ ส่วน หนึ่ง เนื่อง จาก การ ขาด ความ รู้ อีก ทั้ง การ วินิจฉัย โรค ที่ ล่า ช้า.
Elle adore son mari et veut voir le gravir les échelons.
แต่เธอก็รักสามี แล้วยังยกเค้าให้เป็นที่สูงส่ง
À sa place, le ministre obtint l’élection de Photius, un laïc qui en six jours grimpa tous les échelons des ordres ecclésiastiques, jusqu’au rang de patriarche.
เพื่อ ให้ มี ผู้ ดํารง ตําแหน่ง แทน อิกนาทิอุส บาร์ ดาส จึง จัด การ ให้ มี การ เลือก ตั้ง โฟทิอุส ฆราวาส ซึ่ง ไต่ เต้า ขึ้น มา สู่ ตําแหน่ง สูง สุด ใน คริสตจักร ภาย ใน หก วัน ใน ที่ สุด ก็ มา ถึง ตําแหน่ง อัครบิดร.
S’attendant à un accueil hostile, il lui envoie de façon échelonnée plusieurs troupeaux d’animaux domestiques — pas moins de 550 bêtes au total.
เนื่อง จาก คาด ว่า จะ ถูก มุ่ง ร้าย ยาโคบ จึง ส่ง ของ กํานัล ไป ให้ เอซาว ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า รวม แล้ว เป็น ปศุสัตว์ มาก กว่า 550 ตัว.
Ceux qui adhérèrent à cette théorie n’eurent donc aucun mal à accepter le déisme, une “religion civile” ou une “religion de l’Humanité”, comme autant d’échelons supérieurs de l’échelle de l’évolution religieuse.
ฉะนั้น ผู้ คน ที่ ยอม รับ ทฤษฎี นั้น จึง เห็น ว่า ไม่ ยาก ใน การ รับ เอา ลัทธิ ดีอิสซึม “ศาสนา แห่ง พลเรือน” หรือ “ศาสนา แห่ง มนุษยชาติ” ว่า เป็น การ ก้าว ขึ้น บันได แห่ง วิวัฒนาการ ทาง ศาสนา.
Bien qu’elle ait eu une quarantaine de rédacteurs et que sa rédaction se soit échelonnée sur 1 600 ans, elle forme un tout harmonieux.
* แม้ ผู้ เขียน จะ เป็น มนุษย์ ประมาณ 40 คน ซึ่ง เขียน ใน ช่วง เวลา 1,600 ปี แต่ ข้อ ความ ใน คัมภีร์ ไบเบิล สอดคล้อง ลง รอย กัน ตลอด ทั้ง เล่ม.
C'est comme ça qu'on grimpe les échelons.
นั่นเป็นวิธีที่คุณ ปีนบันไดในธุรกิจนี้.
De toutes parts, on nous fait miroiter des moyens de réussir, mais la corruption et l’illégalité qui existent à tous les échelons de la société en ont conduit plus d’un au désespoir.
เรา อาจ ถูก ห้อม ล้อม ด้วย โอกาส ต่าง ๆ ที่ ดึงดูด ใจ แต่ การ ทุจริต และ การ ละเลย กฎหมาย ใน สังคม ทุก ระดับ ได้ ทํา ให้ หลาย คน สิ้น หวัง.
Il ne faut pas non plus oublier l’ambition de gravir les échelons au sein de l’entreprise.
ที่ จะ มอง ข้าม มิ ได้ เช่น กัน คือ พลัง กระตุ้น เพื่อ จะ ไต่ เต้า ไป สู่ ตําแหน่ง สูง.
Le réseau Echelon a intercepté un appel.
อาร์โลได้รับรายงานการดักฟัง โทรศัพท์ จากคนของ NSA เอชลอน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ échelon ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ échelon

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ