commun ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า commun ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ commun ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า commun ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งเป็นกลุ่ม, สาธารณะ, สามัญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า commun
ซึ่งเป็นกลุ่มadjective ” En 1919, quand ils ont repris leur activité, les chrétiens oints constituaient un groupe hors du commun. ในปี 1919 เมื่อคริสเตียนผู้ถูกเจิมได้รับการฟื้นฟูให้กลับมาทําการงานอีกครั้ง พวกเขาเป็นกลุ่มชนที่พิเศษกว่ากลุ่มอื่น. |
สาธารณะadjective D’autres encore font des économies en optant pour les transports en commun ou le vélo. ส่วนบางคนประหยัดเงินโดยใช้ระบบขนส่งสาธารณะหรือแม้แต่ขี่จักรยาน. |
สามัญnoun Ils méprisaient les gens du commun qui se faisaient baptiser en symbole de repentance. พวกเขาดูถูกสามัญชนที่รับบัพติสมาเพื่อแสดงถึงการกลับใจ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En groupe, elles décident d’avoir un repas en commun ce dimanche après l’Église, de commencer à jouer au volley-ball le jeudi soir, de faire un calendrier pour aller au temple et de prévoir comment aider les jeunes à assister à leurs activités. พวกเธอตัดสินใจในกลุ่มว่าจะนําอาหารมารับประทานด้วยกันวันอาทิตย์หลังเลิกโบสถ์ เริ่มเล่นวอลเลย์บอลคืนวันพฤหัสบดี ทําปฏิทินกําหนดวันเข้าพระวิหาร และวางแผนช่วยให้เยาวชนได้ทํากิจกรรม |
J'aimerais consacrer aux coraux toute une présentation TED et parler de leur caractère hors du commun. และผมอยากที่จะบรรยาย TED talk เต็ม ๆ เกี่ยวกับปะการัง และบอกว่ามันเจ๋งอย่างไร |
En comparant le patrimoine génétique de populations du monde entier, les chercheurs ont apporté la preuve incontestable que tous les humains ont un ancêtre commun, que l’ADN de tous les individus actuellement vivants ou ayant jamais existé provient d’une même source. โดย การ เปรียบ เทียบ รูป แบบ ของ ยีน มนุษย์ จาก ทั่ว โลก พวก เขา พบ หลักฐาน ที่ แสดง อย่าง ชัดเจน ว่า มนุษย์ ทุก คน มี บรรพบุรุษ เดียว กัน เป็น แหล่ง ดีเอ็นเอ ของ ทุก คน ที่ เคย มี ชีวิต อยู่ รวม ทั้ง พวก เรา แต่ ละ คน. |
C'est assez extraordinaire, quand on se rend compte que c'est deux fois plus récurrent que les homicides, et une cause de mort plus commune que les accidents de circulation, dans ce pays. มันเป็นเรื่องราวที่พิเศษ เมื่อคุณตระหนัก ว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นเป็นปกติธรรมดา เกิดขึ้นเป็นสองเท่าของการฆาตกรรม และจริงๆแล้ว สิ่งที่ธรรมดายิ่งกว่า คือสาเหตุการตาย จากการเสียชีวิตทางการจราจรในประเทศนี้ เอาล่ะ เมื่อเราคุยกันถึงเรื่องการฆ่าตัวตาย |
Un jeu dans lequel vous donnez de l'argent aux gens, et à chaque tour, ils peuvent mettre de l'argent dans un pot commun, puis l'expérimentateur double la somme du pot commun qui est ensuite divisée parmi les joueurs. ในเกมนี้ คุณให้เงินคนก้อนหนึ่ง เสร็จแล้วในแต่ละตา พวกเขาเอาเงินเท่าไหร่ใส่กองกลางก็ได้ แล้วนักวิจัยจะเพิ่มเงินให้สองเท่าของกองกลาง สุดท้ายก็แบ่งกองกลางให้กับผู้ร่วมวิจัย คนละเท่าๆ กัน |
(Applaudissements) Et vous savez ce que pourrait signifier plus d'argent pour la ville, mais comme la ville doit considérer ses actions sur le long terme, pour le bien commun. (เสียงปรบมือ) และคุณรู้มั้ยคะ มันอาจจะหมายถึง เงินก้อนโตสําหรับเมือง แต่เราต้องมองเมืองให้ไกล ในระยะยาว มองให้เห็นผลประโยชน์ส่วนรวม |
D’autres personnes luttent aussi pour la conservation de l’eau et, même si ce qu’elles font passe inaperçu, elles ont la satisfaction de contribuer à l’effort commun. ส่วน คน อื่น ๆ ก็ พยายาม เก็บ น้ํา ฝน เช่น กัน แม้ ว่า จะ ไม่ ได้ เป็น ที่ สังเกต ของ คน ส่วน ใหญ่ แต่ พวก เขา ก็ พอ ใจ ที่ รู้ ว่า ตน มี ส่วน ช่วย. |
Reprendront- ils la vie commune avec leurs anciens conjoints? พวก เขา จะ ได้ อยู่ รวม กัน อีก กับ คู้ สมรส แต่ ก่อน นั้น ไหม? |
Politique commune des familles “ épanouies ” : “ Personne ne va se coucher s’il est fâché ”, relève l’auteur de l’enquête6. Or, il y a plus de 1 900 ans, la Bible faisait cette recommandation : “ Soyez en colère, et pourtant ne péchez pas ; que le soleil ne se couche pas sur votre irritation. ผู้ เขียน รายงาน การ สํารวจ นี้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า แนว ปฏิบัติ เหมือน ๆ กัน ที่ พบ ใน ครอบครัว ที่ มั่นคง คือ “ไม่ มี ใคร เข้า นอน ขณะ ที่ ยัง โกรธ กัน อยู่.” 6 กระนั้น กว่า 1,900 ปี มา แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา ดัง นี้: “โกรธ เถิด, แต่ อย่า ให้ เป็น การ บาป อย่า ให้ ถึง ตะวัน ตก ท่าน ยัง โกรธ อยู่.” |
Qu’ont en commun les serviteurs de Jéhovah, et quels bienfaits en retires- tu ? คน ของ พระ ยะโฮวา มี อะไร ที่ เหมือน กัน? และ มัน ดี กับ คุณ อย่าง ไร? |
« Mais nous nous efforçons aussi de nous faire de nouveaux amis en commun, ajoute- t- il, et ça nous aide beaucoup. » เขา ยัง บอก อีก ว่า “แต่ เรา ก็ มี เพื่อน ใหม่ ๆ ซึ่ง เป็น เพื่อน ของ เรา ทั้ง คู่ และ นั่น ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ของ เรา ดี ขึ้น ด้วย.” |
L’un est un condamné de droit commun qui purge sa peine avec résignation et rancœur. คน หนึ่ง เป็น อาชญากร ธรรมดา ซึ่ง ยอม ต้อง โทษ ติด คุก อย่าง เสีย ไม่ ได้ ด้วย ใบ หน้า เศร้า หมอง. |
En outre, il existait des étudiants de la Bible à foison qui n’avaient rien de commun avec eux. นอก จาก นั้น ยัง มี คน อื่น อีก มาก มาย ซึ่ง ทํา การ ค้นคว้า ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล แต่ ก็ ไม่ มี ส่วน คล้ายคลึง กัน เลย กับ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เหล่า นี้. |
Ils ont reçu une perspicacité hors du commun ; ils ont eu la capacité de ‘ rôder ’ dans la Parole de Dieu et, guidés par l’esprit saint, de percer des secrets séculaires. พวก เขา ได้ รับ ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ อัน โดด เด่น ต่อ พระ คํา ของ พระเจ้า, ได้ รับ มอบ อํานาจ ให้ “ไป ๆ มา ๆ” ใน พระ คํา นั้น, และ ได้ รับ การ ทรง นํา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เพื่อ จะ ไข ปริศนา ที่ มี มา ช้า นาน. |
Ce sont les choses que l'on a en commun avec ses parents et ses enfants. นี่คือสิ่งที่คุณมีเหมือน ๆ กัน กับพ่อแม่และลูกของคุณ |
6 La parole de Jéhovah nous communique une sagesse qui peut nous protéger du malheur spirituel (Psaume 119:97-104). 6 พระ คํา ของ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ เรา มี สติ ปัญญา ที่ สามารถ ปก ป้อง เรา ไว้ จาก อันตราย ฝ่าย วิญญาณ. |
Nous sommes clairement à un moment déterminant, car les Américains se sont réunis par millions, comme jamais auparavant, sur ce terrain commun pour dire : « Assez ». เรามาถึงช่วงเวลาสําคัญที่เป็นจุดเปลี่ยน เพราะคนอเมริกันหลายล้านคน ได้มาร่วมมือกัน อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน ด้วยความเชื่อที่เหมือนกัน ที่จะพูดว่า "พอแล้ว" |
2:19-22). Ces amitiés avaient un fondement commun : elles reposaient sur un amour authentique pour Jéhovah. 2:19-22) พวก เขา มี มิตรภาพ ที่ แน่นแฟ้น ต่อ กัน เนื่อง ด้วย เหตุ ผล ที่ เหนือ กว่า เหตุ ผล อื่น ใด นั่น คือ พวก เขา มี ความ รัก แท้ ต่อ พระ ยะโฮวา. |
RÉSUMÉ : Communique tes idées avec clarté et éveille des sentiments en variant le volume de ta voix, le ton et le débit. จุด สําคัญ ถ่ายทอด แนว คิด ที่ ชัดเจน และ กระตุ้น อารมณ์ ความ รู้สึก โดย ใช้ ระดับ ความ ดัง ของ เสียง ความ สูง ต่ํา และ จังหวะ การ พูด |
Les parents s’efforceront de favoriser la communication lors d’activités communes et chercheront à percevoir le message qui se cache derrière les mots. — 1/8, pages 10-11. พ่อ แม่ อาจ จะ พยายาม พูด คุย กับ วัยรุ่น อย่าง เป็น กัน เอง และ พยายาม เข้าใจ ไม่ เพียง แต่ สิ่ง ที่ วัยรุ่น พูด แต่ เข้าใจ ความ รู้สึก ของ วัยรุ่น ที่ พยายาม จะ แสดง ออก มา ให้ พ่อ แม่ รู้ ด้วย.—1/8, หน้า 10-11. |
□ Quel thème est commun à la plupart des croyances religieuses relatives à la vie après la mort ? ▫ สาระ สําคัญ อย่าง เดียว กัน อะไร ใน เรื่อง ชีวิต หลัง จาก ตาย ซึ่ง มี อยู่ ใน ความ เชื่อ ของ ศาสนา ส่วน ใหญ่? |
Une allure avachie communique une impression de nonchalance. การ ยืน ตัว ไม่ ตรง ชวน ให้ นึก ถึง ความ ไม่ เอาใจใส่. |
Était- il si austère et distant qu’il était incapable de sympathiser avec le commun des mortels ? พระองค์ เคร่ง ขรึม มาก เย็นชา และ ชอบ ปลีก ตัว อยู่ โดด เดี่ยว จน ไม่ อาจ เข้าใจ ความ รู้สึก นึก คิด ของ คน ธรรมดา อย่าง นั้น ไหม? |
De même, en septembre 1992, quand l’Ouvèze (rivière du sud-est de la France) a dévasté Vaison-la-Romaine et 15 communes voisines, les Témoins sont intervenus rapidement. ใน ทํานอง เดียว กัน ใน เดือน กันยายน 1992 เมื่อ แม่น้ํา อูแวซ ใน ภาค ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ไหล บ่า และ ก่อ ความ เสียหาย แก่ แวซอง-ลา-โรแมน และ 15 ชุมชน ที่ อยู่ ล้อม รอบ นั้น พวก พยาน ฯ ตอบ สนอง อย่าง รวด เร็ว. |
A-t-on une enquête commune? เรามีคดีสอบสวนที่เหมือนกันหรือเปล่า |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ commun ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ commun
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ