commiato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า commiato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ commiato ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า commiato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การร่ําลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า commiato

การร่ําลา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Scrissi una lettera di commiato ai miei genitori, implorandoli di perdonarmi se non avevo fatto nulla per adempiere il mio dovere filiale.
ผม เขียน ข้อ ความ สุด ท้าย ไป ยัง บิดา มารดา ขอ ท่าน ยก โทษ ให้ ผม ที่ ยัง ไม่ ได้ ทํา สิ่ง ใด เลย เพื่อ แสดง ความ กตัญญู ต่อ ท่าน.
Presero a cuore le parole di commiato di Gesù
การ เอา ใจ ใส่ ฟัง คํา กล่าว อําลา ของ พระ เยซู
Cosa dirà nel suo discorso di commiato?
ท่าน จะ กล่าว อะไร แก่ เพื่อน ร่วม นมัสการ ของ ท่าน เป็น ครั้ง สุด ท้าย?
Poi due insegnanti che erano stati con gli studenti ogni giorno hanno rivolto loro incoraggianti parole di commiato.
ต่อ จาก นั้น นัก เรียน รุ่น นี้ ได้ ฟัง คํา ปราศรัย อําลา ที่ ให้ กําลังใจ จาก ผู้ สอน ประจํา วัน สอง ท่าน.
Discorso di commiato di Samuele (1-25)
ซามูเอล พูด เป็น ครั้ง สุด ท้าย (1-25)
Oltre a istituire il Pasto Serale del Signore, Gesù diede alcuni consigli di commiato agli apostoli.
นอก จาก การ ตั้ง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า แล้ว พระ เยซู มี คํา แนะ นํา อําลา บาง ประการ สําหรับ อัครสาวก ของ พระองค์.
Per poco non gli han fatto tenere il discorso di commiato del diploma.
เขาเกือบได้เป็นตัวแทนชั้นเรียน
Quali parole di commiato avrebbero avuto gli insegnanti della scuola per i loro studenti?
ถ้อย คํา สั้น ๆ อะไร ที่ ครู จะ ให้ แก่ ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา?
Gli israeliti che udirono il discorso di commiato di Mosè dovettero prendere una decisione simile.
ชน ยิศราเอล ซึ่ง ได้ ยิน คํา กล่าว อําลา ของ โมเซ ต้อง ตัดสินใจ ใน ทํานอง คล้ายคลึง กัน.
Un dono di commiato.
ของขวัญเล็กน้อยจากผู้จัดการครับ
Gli apostoli fedeli presero a cuore le parole di commiato di Gesù.
อัครสาวก ผู้ ซื่อ สัตย์ เอา ใจ ใส่ ฟัง คํา อําลา ของ พระ เยซู.
Tutti hanno ascoltato con attenzione le parole di commiato rivolte ai diplomati per aiutarli a stimare altamente il dono del servizio missionario e a farne saggio uso.
ทุก คน ต่าง ฟัง อย่าง เอา ใจ ใส่ เมื่อ ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา ได้ รับ คํา แนะ นํา ก่อน จะ จาก ไป ซึ่ง จะ ช่วย พวก เขา ให้ ประเมิน ค่า ของ ประทาน แห่ง งาน รับใช้ ประเภท มิชชันนารี อย่าง สูง ส่ง และ ใช้ ของ ประทาน นี้ อย่าง ฉลาด สุขุม.
Penso che parole di commiato di sua signoria fatto una profonda impressione sulla sua signoria.
ผมคิดว่าตําแหน่งท่านผู้หญิงของคําพรากจากกันทําให้ความประทับใจลึกเกี่ยวกับการปกครองของเขา
‹Dio ti benedica, mamma›, disse, e poi si sentì un urlo e il carro si mosse, strappando mio figlio da noi proprio mentre Lucy stava per portare a sé la sua mano per baciarla, come saluto di commiato da parte di una sorella, poiché sapevamo che era condannato alla fucilazione.
“‘ขอพระผู้เปีนเจ้าทรงคุ้มครองแบ’ ครับ เขาพูด จากนั้นล็มิิีเสียงร้องไห้ และ รถน้าวิ่งออกไป พรากลูกชายของดิฉันไปจากเราขณะลูซีกําลังจับมือเขาแนบ กับมือเธอเพื่อมอบการจูบลาครั้งสุดห้ายเพราะเรารู้ว่าพวกเขาถูกตัดสินโทษด้วย การยิงสังหาร
Quali rassicuranti parole di commiato disse Gesù Cristo ai discepoli?
คํา รับรอง อะไร ที่ พระ เยซู คริสต์ ประทาน แก่ เหล่า สาวก ก่อน จาก กัน?
E come dono di commiato per i nostri onorevoli ospiti...
ถือซะว่าเป็นหนึ่งในของขวัญให้ แขกผู้มีเกรียรติของเรา
(Matteo 26:31; Zaccaria 13:7) Essendo quella l’ultima opportunità che aveva di parlare con gli apostoli prima di morire, possiamo essere certi che le sue parole di commiato riguardarono cose della massima importanza.
(มัดธาย 26:31; ซะคาระยา 13:7) เนื่อง จาก นี่ เป็น โอกาส สุด ท้าย ของ พระ เยซู ก่อน การ วาย พระ ชนม์ ของ พระองค์ ที่ จะ สนทนา กับ พวก อัครสาวก เรา แน่ ใจ ได้ ว่า คํา กล่าว อําลา ของ พระองค์ ได้ เพ่งเล็ง ใน เรื่อง ซึ่ง มี ความ สําคัญ ที่ สุด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ commiato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย