bon sens ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bon sens ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bon sens ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bon sens ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คอมมอนเซนส์, สามัญสํานึก, เซนส์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bon sens
คอมมอนเซนส์noun |
สามัญสํานึกnoun Tu es la dernière personne qui devrait citer " Le bon sens ". นายจะเป็นคนสุดท้าย ที่ควรจะพูดเรื่อง " สามัญสํานึก " |
เซนส์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Enfin un peu de bon sens. ในที่สุดก็มีคนพูดอะไรเข้าท่า |
Le bon sens me dit que c’est absurde. สามัญสํานึก บอก ฉัน ว่า ผลลัพธ์ นี้ ไม่ สม เหตุ สม ผล.’ |
10 La Bible dit et redit la nécessité de rester éveillé et de demeurer dans son bon sens. 10 คัมภีร์ ไบเบิล ย้ํา บ่อย ๆ ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ ต้อง ตื่น ตัว อยู่ เสมอ และ รักษา สติ ของ เรา. |
Pourtant, même quand les choses vont mal, nous voulons faire appel au bon sens. กระนั้น แม้ เมื่อ เหตุ การณ์ ดําเนิน ไป อย่าง ผิด พลาด เรา ต้องการ ใช้ ความ คิด แบบ ถูก ต้อง สุขุม มิ ใช่ หรือ? |
Faites preuve de bon sens ใช้ สามัญสํานึก |
Au moins, j'aurais pas à tuer ce connard... si le bon sens l'emporte pas. อย่างน้อยของทั้งหมด ต้องฆ่าหีถ้าสติไม่ได้เหนือกว่า |
Ne te laisse pas « rapidement ébranler dans ton bon sens » ! “อย่า หวั่นไหว ง่าย จน ขาด วิจารณญาณ”! |
Par conséquent, agissez avec sagesse et bon sens. ดัง นั้น จง ใช้ วิธี การ ที่ มี เหตุ ผล ใน เรื่อง ความ ปลอด ภัย. |
La souffrance peut aussi résulter d’un manque de bon sens. นอก จาก นี้ ความ ทุกข์ อาจ เกิด จาก การ ไม่ มี สติ รอบคอบ ด้วย. |
” Ayons le bon sens de ne pas chercher à réfuter la moindre erreur de notre interlocuteur. ควร ใช้ วิจารณญาณ ที่ ดี เพื่อ ว่า จะ ไม่ พยายาม หักล้าง ทัศนะ ที่ ไม่ ถูก ต้อง ทุก อย่าง ที่ เขา อาจ พูด ออก มา. |
La beauté véritable est chez celui qui a du bon sens ความ งาม ที่ แท้ จริง เหมาะ กับ คน ที่ มี สติ รอบคอบ |
• Le bon sens de s’occuper de soi. • ดู แล ตัว เอง. |
Tu es la dernière personne qui devrait citer " Le bon sens ". นายจะเป็นคนสุดท้าย ที่ควรจะพูดเรื่อง " สามัญสํานึก " |
De quel bon sens une pionnière a- t- elle fait preuve face à des obligations financières? พี่ น้อง ไพโอเนียร์ หญิง แสดง การ มี สุขภาพ จิต ดี โดย วิธี ใด เมื่อ เผชิญ กับ พันธะ ด้าน การ เงิน? |
Ayons du bon sens: la fin est proche จง มี สุขภาพ จิต ดี—อวสาน ใกล้ เข้า มา แล้ว |
Utilisez votre bon sens pour... ก่อนอื่น คุณก็ทําเหมือนที่คุณเคยทํา |
En plus, c'est du bon sens commercial. นอกจากนี้ มันยังสนับสนุน ต่อการทําธุรกิจด้วย |
Donnez le pourquoi de votre refus, puis appelez- en au bon sens de vos camarades. บอก เหตุ ผล ที่ คุณ ไม่ ทํา ตาม แล้ว ถาม กลับ ให้ เขา คิด. |
Du bon sens. ความกล้า |
Au contraire, elle la loue pour sa prudence et son bon sens. ตรง กัน ข้าม นาง รับ การ ยกย่อง ว่า เป็น สตรี ที่ รอบคอบ และ เป็น คน มี เหตุ ผล. |
Conception et bon sens การ ออก แบบ และ สามัญสํานึก |
UNE FEMME pleine de bon sens mariée à un vaurien : telle était la situation d’Abigaïl avec Nabal. สตรี นาง หนึ่ง ซึ่ง เป็น คน เฉลียวฉลาด ได้ แต่งงาน กับ ชาย โฉด ชั่ว—นั่น คือ สภาพการณ์ ของ อะบีฆายิล และ นาบาล. |
Désobéir en sortant coûte que coûte est un manque de bon sens. — Proverbes 12:15. การ ไม่ เชื่อ ฟัง พ่อ แม่ และ หนี ไป เที่ยว เป็น ทาง เลือก ที่ ไม่ ฉลาด เลย.—สุภาษิต 12:15 |
Il les a donc exhortés à « ne pas [se] laisser rapidement ébranler dans [leur] bon sens » (2 Thess. ท่าน เขียน ถึง พวก เขา ว่า “เรา ขอ ให้ พวก ท่าน อย่า หวั่นไหว ง่าย จน ขาด วิจารณญาณ.” |
Il faut faire appel au bon sens pour évaluer l’intérêt. ผู้ ประกาศ ควร ใช้ วิจารณญาณ ที่ ดี เพื่อ จะ รู้ ว่า ผู้ คน สนใจ มาก น้อย แค่ ไหน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bon sens ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bon sens
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ