bon de sortie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bon de sortie ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bon de sortie ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า bon de sortie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ใบสั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bon de sortie

ใบสั่ง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il est dit que sa soeur a signé pour ses bons de sortie.
ในนี้บอกว่าน้องสาวของเขา จูเลียนน่า เป็นคนพาเขาออกไป
’ ” Se levant de bon matin, Juda sort, les chanteurs lévites en tête.
” ชาว ยูดา ลุก ขึ้น แต่ เช้า เดิน เป็น ขบวน โดย มี นัก ร้อง ชาว เลวี นํา หน้า.
Cet esprit rebelle prétendit faussement que Dieu privait Adam et Ève de quelque chose de bon et les incita de la sorte à se rebeller (Genèse 3:1-5).
(เยเนซิศ 3:1-5) ดัง นั้น มัน จึง ได้ ชื่อ ว่า พญา มาร (ตาม ภาษา ฮีบรู และ กรีก หมายถึง ผู้ ใส่ร้าย) และ ซาตาน (ผู้ ต่อต้าน).
Seulement jusqu'à ce que le sort de Bonnie qui m'enferme ici s'annule.
รอให้คาถาของบอนนี่ที่ขังฉันไว้เสื่อมก่อนเถอะ
" Une sorte de bon cadeau! " Pensa Alice.
'เรียงลําดับจากปัจจุบันราคาถูก!'อลิซคิดว่า
Le sort de Bonnie ne va pas le retenir.
คาถาของบอนนี่ไม่น่าจะรั้งเขาไว้ได้
Klaus est coincé chez Elena à cause du sort de Bonnie.
เคล้าส์ติดแหงก อยู่ในบ้านของเอเลน่า เพราะคาถาของ บอนนี่
Donc je me disais, bon il y a plein de sortes de cintres.
ดังนั้นผมจึงคิดว่า มีไม้แขวนเสื้อคลุมตั้งเยอะนะ
10 La cohérence de la Traduction du monde nouveau est sortie victorieuse dans bon nombre de discussions techniques sur la Bible.
10 ความ เสมอ ต้น เสมอ ปลาย ของ ฉบับ แปล โลก ใหม่ มี ชัย หลาย ครั้ง ใน การ อภิปราย ทาง วิชาการ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล.
Cela n’empêche pas bon nombre d’entre eux de s’émouvoir du sort des pauvres et de chercher à les aider.
กระนั้น ยัง มี หลาย คน ท่ามกลาง คน เหล่า นั้น รู้สึก สงสาร คน ยาก จน และ ทุ่มเท ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ สงเคราะห์ คน ยาก คน จน.
Ces comportements seraient représentés par deux sortes de fruits: des bons et des mauvais.
คน เหล่า นั้น จะ ถูก แทน ด้วย ผล สอง ชนิด ที่ ต่าง กัน ดี และ เลว.
Quelle sorte de gens font bon accueil à la pêche mondiale?
ผู้ คน ชนิด ใด ที่ ตอบรับ ต่อ งาน จับ ปลา ทั่ว โลก?
La magie “blanche”, elle, se propose au contraire de produire de bons résultats en brisant les sorts et en annulant les malédictions.
อีก ฝ่าย หนึ่ง มายา “ขาว” มี เจตนา จะ ก่อ ผล ดี โดย ทําลาย เวทมนตร์ และ ระงับ คํา สาป แช่ง.
De sorte que nous pouvons avoir bon courage et dire : ‘ Jéhovah est mon aide ; je n’aurai pas peur.
ฉะนั้น เรา มี กําลังใจ ขึ้น และ กล่าว ว่า ‘พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ ช่วย ข้าพเจ้า; ข้าพเจ้า จะ ไม่ กลัว.
De sorte que nous pouvons avoir bon courage et dire: ‘Jéhovah est mon aide; je n’aurai pas peur.
ฉะนั้น เรา คง มี กําลังใจ ขึ้น และ กล่าว ว่า ‘พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ ช่วย ข้าพเจ้า; ข้าพเจ้า จะ ไม่ กลัว.
Silas veut que Bonnie lance un sort pour lever le voile de l'autre coté.
ไซลัสต้องการให้บอนนี่ร่ายมนต์ เพื่อเปิดมิติอีกฝั่งหนึ่ง
De sorte que nous pouvons avoir bon courage et dire : ‘ Jéhovah est mon aide ; je n’aurai pas peur.
เพื่อ เรา จะ มี ใจ กล้า และ กล่าว ว่า ‘พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ ช่วย ข้าพเจ้า; ข้าพเจ้า จะ ไม่ กลัว.
Dans les années 1830, toutes les familles pouvaient lire des histoires de crime épouvantables publiées dans une nouvelle sorte de presse, les journaux à bon marché.
พอ ถึง ทศวรรษ 1830 ทุก ครอบครัว ก็ สามารถ อ่าน เรื่อง ราว อัน น่า กลัว เกี่ยว กับ อาชญากรรม ซึ่ง มี การ ตี พิมพ์ ใน หนังสือ พิมพ์ ราคา ถูก ที่ ออก ใหม่.
Il est temps que tu sortes de ma vie pour de bon.
ถึงเวลาต้องกําจัดนายออกไป จากชีวิตฉันให้สิ้นซากกันซะที
Bonnie dit qu'elle n'a rien trouvé avec le sort de localisation.
บอนนี่บอกว่าเวทมนต์บอกตําแหน่งไม่ได้
Si elle s'en sort... ce sera bon pour votre relation de couple.
ถ้าเธอยังมีชีวิตนี้จะเป็น ที่ดีสําหรับความสัมพันธ์ของคุณ.
29 Et alors, à cause de la stabilité de l’Église, ils commencèrent à être extrêmement ariches, ayant une abondance de tout ce dont ils avaient besoin : une abondance de troupeaux de gros et de petit bétail, et de bétail engraissé de toute sorte, et aussi abondance de grain, et d’or, et d’argent, et de choses précieuses, et abondance de bsoie, et de fin lin retors, et de toute sorte de bon tissu simple.
๒๙ และบัดนี้, เพราะความมั่นคงของศาสนจักรพวกเขาเริ่มร่ํารวยกยิ่ง, มีทุกสิ่งมากมายไม่ว่าอะไรก็ตามที่จําเป็นสําหรับพวกเขา—ฝูงสัตว์เลี้ยงและฝูงสัตว์ใหญ่มากมาย, และลูกสัตว์อ้วนทุกชนิด, และธัญพืช, และทอง, และเงิน, และของมีค่ามากมายด้วย, และแพรไหมขและผ้าป่านเนื้อดีมากมาย, และผ้าเรียบง่ายทนทานทุกชนิด.
Jésus a parlé de cette technique quand il a comparé “ le royaume des cieux ” à une senne et les différentes sortes de poissons aux bons et aux méchants. — Matthieu 13:47-50.
(เลวีติโก 11:9-12) พระ เยซู ตรัส ถึง ขั้น ตอน นี้ ของ การ จับ ปลา โดย เปรียบ “ราชอาณาจักร สวรรค์” เป็น เหมือน อวน และ เปรียบ คน ดี กับ คน ชั่ว เหมือน ปลา ชนิด ต่าง ๆ.—มัดธาย 13:47-50
Y'a pas de raison que je sorte pas prendre du bon temps avec mes amis.
ไม่ใช่เหตุผลที่ฉันไม่สามารถออกไปและมีความสนุกกับเพื่อนของฉัน
Toutefois, il a jugé bon, non pas de procéder de la sorte, mais plutôt d’inciter des créatures faites de poussière, disposées à bien faire, à accomplir sa volonté. — Luc 19:40.
กระนั้น พระองค์ ทรง เห็น สม ควร ไม่ ใช้ วิธี ดัง กล่าว แต่ แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พระองค์ ทรง กระตุ้น มนุษย์ ที่ ถูก สร้าง ด้วย ผง ธุลี ซึ่ง มี ความ เต็ม ใจ ให้ ทํา งาน ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์.—ลูกา 19:40.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bon de sortie ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ bon de sortie

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ