au pied de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า au pied de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ au pied de ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า au pied de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ใต้, น้อยกว่า, ข้างล่าง, ภายใต้, ต่ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า au pied de
ใต้(under) |
น้อยกว่า(under) |
ข้างล่าง(under) |
ภายใต้(under) |
ต่ํา(under) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
4 Jésus ne prenait pas la Loi au pied de la lettre. 4 พระ เยซู ทรง มอง ลึก เกิน กว่า ตัว อักษร ใน พระ บัญญัติ. |
Au pied de la colline il y avait un ensemble d’annexes du palais. ครั้ง หนึ่ง เฮ โรเดียม ล่าง เคย มี ส่วน ต่อ ขยาย ของ ราชวัง และ ที่ ทํา การ. |
Au cœur d’un paysage dénudé, une plage de sable au pied de quelques rochers couverts de verdure. หมู่ บ้าน แห่ง นี้ ตั้ง อยู่ บน หาด ทราย ตรง ตีน ผา ที่ มี หญ้า เขียว ขึ้น คลุม อยู่ ประปราย ใน ที่ แวด ล้อม แห้ง แล้ง ทุรกันดาร.” |
Certains atterrissaient même sur la berge au pied de la chute d’eau ! บาง ตัว ถึง กับ กระโดด ขึ้น มา อยู่ บน ตลิ่ง บริเวณ ด้าน ล่าง ของ น้ํา ตก. |
C'était au pied de l'escalier. ไอ้นี่ตกอยู่ที่พื้นบันได |
Il s'arrêta au pied de la " Coach and Horses " des mesures, et, selon M. เขาหยุดที่เท้าของ" โค้ชและม้า" ขั้นตอนและตามที่นาย |
Ce couvent, niché au pied de la montagne, est aujourd’hui connu sous le nom de monastère Sainte-Catherine. อาราม นี้ ซึ่ง ตั้ง อยู่ ใกล้ ๆ ฐาน ของ ภูเขา ไซนาย ตาม คํา เล่า ลือ ปัจจุบัน เป็น ที่ รู้ จัก กัน ใน นาม อาราม เซนต์ แคเทอรีน. |
11 Et il arriva que lorsqu’il reçut le message, Léhonti n’osa pas descendre au pied de la montagne. ๑๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเมื่อลีฮอนไทได้รับข่าวเขาไม่กล้าลงไปยังเชิงเขา. |
L’empereur l’aimait tellement qu’il le faisait s’asseoir avec lui à table et dormir au pied de son lit. พระองค์ ชื่น ชอบ สัตว์ เลี้ยง ตระกูล แมว ตัว นี้ มาก ถึง กับ ให้ มัน ร่วม โต๊ะ อาหาร ด้วย และ นอน ที่ ปลาย เตียง ใน ตอน กลางคืน. |
Au pied de l'arbre du pèlerinage. ใต้ต้นแสวงบุญนั่น |
Et ce que nous pouvons mesurer est cette partie tangible au pied de la pyramide. และสิ่งที่เราวัดได้ ก็คือสิ่งที่จับต้องมองเห็นได้ ซึ่งอยู่ด้านล่างสุดของพีระมิด® |
Non, car sa déclaration n’était pas à prendre au pied de la lettre. ไม่ เนื่อง จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู นั้น ไม่ ได้ มุ่ง หมาย จะ ให้ เข้าใจ ตาม ตัว อักษร. |
Elles prennent ça au pied de la lettre? ทุกคนเชื่อกันหมดเลยเหรอ |
Pardon de ne pas l'avoir exécuté au pied de l'immeuble. ขอโทษทีที่ฉันไม่ได้ ลากเขาออกไปยิงทิ้ง |
Ils sont retournés au Népal où ils ont vécu dans une petite maison au pied de l’Himalaya. เขา ทั้ง สอง ไป เนปาล อีก แล้ว อาศัย อยู่ ใน บ้าน เล็ก ๆ ตรง เชิง ภูเขา หิมาลัย. |
Au pied de la Montagne aux Cinq Doigts, cherche un vieux temple. ที่เชิงเขาเบญจคีรี มองหาวัดเก่า |
Cette fois, il arrive au pied de la montagne. คราวนี้ ระหว่างกลับลงมา |
Il a du voir cette femme au pied de son lit. เขาเห็นผู้หญิงคนนั้น ยืนอยู่ที่ปลายเตียง |
Le sentier qui serpente au pied de Cascade Canyon est curieusement plat. เส้น ทาง ช่วง นี้ เป็น ทาง ราบ จน น่า แปลก ใจ และ ลด เลี้ยว ไป ตาม ส่วน ฐาน ของ คาสเคด แคนยอน. |
Il comprend sans doute pourquoi, prises au pied de la lettre, les paroles de Jésus peuvent être choquantes. ไม่ ต้อง สงสัย เขา คง มอง ออก ว่า ทําไม คํา ตรัส ของ พระ เยซู เมื่อ ฟัง เผิน ๆ อาจ ทํา ให้ ขุ่นเคือง ได้. |
Les Israélites, qui étaient rassemblés au pied de la montagne, ont vu une manifestation impressionnante de la présence divine. ขณะ ชุมนุม กัน ตรง หน้า ภูเขา ไซนาย ชาว อิสราเอล ได้ เห็น พระเจ้า สําแดง พระองค์ อย่าง น่า ตื่น ตะลึง. |
Généralement, une phrase qui contient un “ toujours ” ou un “ jamais ” n’est pas à prendre au pied de la lettre. ปกติ แล้ว ถ้า คน เรา อารมณ์ ไม่ ดี คํา พูด เช่น “อยู่ เรื่อย” หรือ “ไม่ เคย” ไม่ ได้ หมาย ความ อย่าง นั้น จริง ๆ. |
Bien au contraire, ils ont trouvé de belles plages de sable blanc au pied de montagnes recouvertes de forêts verdoyantes. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พวก เขา พบ หาด ทราย สี ขาว งดงาม ซึ่ง มี ภูเขา เขียว ครึ้ม อยู่ ถัด ขึ้น ไป เขียว ชอุ่ม ด้วย ป่า ไม้. |
Pour accentuer ce point, il exprime une pensée plus inacceptable encore si on la prend au pied de la lettre. เพื่อ ย้ํา เรื่อง นี้ พระองค์ ตรัส ถึง การ กิน อะไร บาง อย่าง อัน พึง รังเกียจ มาก กว่า หาก จะ ถือ เอา ตาม ตัว อักษร. |
Et le Whitney vaemménagerencentreville( Whitney Museum of American Art ) et ils construisent leur nouveau musée juste au pied de la Highline. และพิพิธภัณฑ์( ศิลปะอเมริกัน ) วิทนีย์ก็กําลังจะย้ายมา และกําลังจะสร้างตัวอาคารพิพิธภัณฑ์ใหม่ตรงฐานของทางยกระดับนี้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ au pied de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ au pied de
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ