ardu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ardu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ardu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า ardu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่ยากลําบาก, ที่หนัก, ที่ใช้แรงงานมาก, ยาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ardu
ที่ยากลําบากadjective |
ที่หนักadjective Éduquer un enfant dès son plus jeune âge est une tâche ardue. การฝึกสอนเด็กตั้งแต่วัยทารกเป็นงานหนัก. |
ที่ใช้แรงงานมากadjective |
ยากadjective Dans l’Antiquité, la navigation était une entreprise ardue qui réclamait de l’expérience. ในสมัยโบราณ การเดินทางทางทะเลเป็นเรื่องยากที่ต้องอาศัยประสบการณ์อย่างมาก. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Certains dégâts sont peut-être réparables, mais la tâche sera ardue. บาง ที ความ เสียหาย บาง อย่าง อาจ แก้ไข ได้ แต่ ก็ ยัง ต้อง ใช้ ความ พยายาม อย่าง มาก. |
La tâche est ardue, mais comme Jéhovah est heureux de voir ses fidèles vivre la vérité et parler de la bonne nouvelle à autrui ! งาน นี้ ไม่ ง่าย แต่ พระ ยะโฮวา ทรง ชื่นชม ยินดี สัก เพียง ไร เมื่อ พระองค์ ทรง สังเกต เห็น ไพร่พล ของ พระองค์ กําลัง ดําเนิน ชีวิต อย่าง ซื่อ สัตย์ ใน ความ จริง และ แบ่ง ปัน ข่าว ดี แก่ ผู้ อื่น! |
Le livre Ménopause: guide complet du plus grand malentendu sur la vie féminine (angl.) fait observer que surmonter les difficultés psychologiques liées à la ménopause est “l’une des tâches les plus ardues dans la vie d’une femme”. การ เอา ชนะ ปัญหา ต่าง ๆ ทาง จิตวิทยา ที่ เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง นี้ ได้ มี กล่าว อ้างอิง ใน หนังสือ ภาวะ หมด ระดู ตาม ธรรมชาติ—ข้อ ชี้ แนะ ครบ ถ้วน เพื่อ แก้ ความ เข้าใจ ผิด อย่าง มหันต์ เรื่อง การ เปลี่ยน วัย ของ ผู้ หญิง (ภาษา อังกฤษ) ว่า เป็น “ภาระ หนัก ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ใน ชีวิต ผู้ หญิง.” |
Ça devient un peu plus ardu là. เราจะมาลงเนื้อหาทางวิชาการกันมากขึ้นแล้วนะ |
Non pas en nous absorbant exclusivement dans l’étude ardue des langues, de l’histoire, de la science ou des religions comparées. ไม่ ใช่ โดย การ ทุ่มเท ตัว ใน การ บากบั่น ศึกษา ด้าน ภาษา, ประวัติศาสตร์, วิทยาศาสตร์, จิตวิทยา, หรือ ศาสนา เปรียบ เทียบ. |
Au fil des années, des situations pénibles, des difficultés ardues et des imprévus ont exigé de moi une somme peu ordinaire de ténacité et de persévérance. ตลอด หลาย ปี ที่ ผ่าน มา ไม่ ว่า จะ เป็น สภาพการณ์ ที่ ตึงเครียด, ปัญหา ท้าทาย อัน ยาก ยิ่ง, และ เหตุ การณ์ หลาย อย่าง ที่ คิด ไม่ ถึง ล้วน แต่ ต้อง ใช้ ความ เข้มแข็ง และ ความ เพียร อด ทน มาก กว่า ธรรมดา. |
S’en affranchir se révèle ardu. การ รับมือ กับ อารมณ์ เหล่า นี้ เป็น เรื่อง ยาก. |
“ Ne nous trompons pas nous- mêmes, conclut la revue L’Espresso, le problème est ardu. วารสาร เลสเปรสโซ สรุป ว่า “เรา ไม่ ควร หลอก ตัว เอง ปัญหา นี้ แก้ ยาก.” |
Son idée folle est qu'il n'y a pas de problème ardu de la conscience. ความคิดบ้าๆของเขาคือ ไม่มีอะไรที่ยาก เกี่ยวกับสติสัมปชัญญะ |
Ils ont dit que marcher sur le parcours, c'est un exercice physique ardu. พวกเขาบอกว่า ใช่ การเดินสนาม เป็นการออกกําลังทางกายในส่วนของความทนทาน |
7 Il est plus facile d’accomplir une tâche ardue quand on dispose des outils ou de l’équipement appropriés. 7 งาน ที่ ท้าทาย จะ ทํา ได้ ง่าย ขึ้น หาก คุณ มี เครื่อง มือ หรือ อุปกรณ์ ที่ เหมาะ สม. |
Ce n’est pas forcément la réaction seule des personnes qui semble rendre notre activité ardue dans les territoires souvent visités. สิ่ง ที่ ทํา ให้ การ ทํา งาน บ่อย ๆ ใน เขต งาน เดิม เป็น เรื่อง ยาก อาจ ไม่ ได้ อยู่ ที่ ผู้ คน ที่ เรา ไป เยี่ยม เสมอ ไป. |
L’ACCUMULATION des déchets pose à l’homme un des problèmes les plus ardus de notre temps. ขณะ ที่ ขยะ ของ มนุษย์ กอง สุม ขึ้น เรื่อย ๆ มัน ได้ ก่อ ปัญหา หนักอก ที่ สาหัส สากรรจ์ ที่ สุด อย่าง หนึ่ง ใน ยุค ของ เรา. |
* Pourquoi le Seigneur exige-t-il de nous «un travail réel et ardu» pour établir Sion? * ในการสถาปนาไชอันทําไมพระเจ้าจึงทรงเรียกร้อง “ความอุตสาหะที่แท้จริงและเอาจริง เอาจัง” จากเรา? |
Au début, c’était facile. Puis je suis arrivée à des passages ardus et j’ai tout arrêté. ” ตอน เริ่ม อ่าน ใหม่ ๆ ก็ รู้สึก ว่า ง่าย แต่ แล้ว ก็ อ่าน มา ถึง ส่วน ที่ เข้าใจ ยาก ดิฉัน ก็ เลย เลิก อ่าน.” |
La route vers Shamballa est ardue. แชมบาลานั้นไม่ใช่แค่เรื่องเล่า |
Mais la justice est un projet plus ardu que le caritatif. แต่ความยุติธรรมตั้งอยู่บนพื้นฐานที่แข็งกว่าการกุศล |
L’une des tâches les plus ardues fut de mettre en place les structures d’accueil pour les milliers de délégués. หนึ่ง ใน งาน ใหญ่ ที่ สุด คือ การ จัด ที่ พัก ให้ แขก ที่ จะ มา นับ พัน ๆ คน. |
Il n’empêche que la tâche est ardue ; il participe 13 heures par jour à la composition des polices de caractères nécessaires à l’impression du Nouveau Testament, qui sera qualifié de “ magnifique édition d’une œuvre orientale ”. แม้ จะ เป็น อย่าง นั้น งานมอบหมาย นี้ ก็ เป็น งาน ที่ ยาก ลําบาก มาก และ เขา ทํา งาน ถึง 13 ชั่วโมง ใน แต่ ละ วัน เพื่อ ช่วย เรียง ตัว พิมพ์ สําหรับ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ ซึ่ง ใน ที่ สุด ได้ รับ การ พรรณนา ว่า เป็น “ผล งาน การ พิมพ์ ที่ งดงาม ของ ประเทศ ทาง ตะวัน ออก.” |
Et encore, l’expédition par elle- même n’est pas ce qui peut sembler le plus ardu. แต่ ความ ยาก ลําบาก ใน การ เดิน ทาง ดู จะ เป็น เรื่อง ง่าย ไป ถนัด เมื่อ เทียบ กับ งาน ใน ส่วน อื่น ๆ. |
Alors, apprêtez- vous à vous lancer dans une entreprise, certes ardue, mais ô combien gratifiante ! ถ้า คุณ อยาก เรียน ก็ ขอ ให้ คุณ พร้อม ที่ จะ บากบั่น ใน เรื่อง ที่ ท้าทาย ที่ สุด เรื่อง หนึ่ง ซึ่ง ให้ ผล ตอบ แทน คุ้มค่า มาก จริง ๆ. |
20 Élever des enfants est une tâche ardue, une entreprise de longue haleine. 20 การ เลี้ยง ดู บุตร เป็น หน้า ที่ มอบหมาย ระยะ ยาว ที่ ละเอียด ซับซ้อน. |
“ L’ampleur et les conséquences de ce phénomène sont connues ”, écrit la Commission des communautés européennes, mais “ sa gestion est ardue ”. คณะ กรรมาธิการ ของ กลุ่ม ประชาคม ยุโรป เขียน ว่า “ขอบ เขต และ ผล พวง ของ ปรากฏการณ์ นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี” แต่ “การ จัด การ กับ ปัญหา ดัง กล่าว เป็น ภารกิจ อัน หนัก หน่วง.” |
Les horaires sont ardus, mais ce genre d’entreprise de restauration permet aux femmes travailleuses de subvenir à leurs besoins. การ ดําเนิน กิจการ ร้าน ขาย อาหาร ลักษณะ นี้ หมาย ถึง การ ทํา งาน ตาม ตาราง เวลา ที่ กําหนด อย่าง เข้มงวด แต่ ก็ ทํา ให้ ผู้ ที่ มี ความ อุตสาหะ มี ราย ได้ เลี้ยง ชีพ. |
Troisièmement, l’apprentissage d’une langue peut être une tâche très ardue. ประการ ที่ สาม การ เรียน ภาษา ใหม่ อาจ เป็น เรื่อง ที่ ยาก มาก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ardu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ ardu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ