anodin ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า anodin ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ anodin ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า anodin ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไม่สําคัญ, เล็กน้อย, ไม่มีความหมาย, ที่ไม่อันตราย, บริสุทธิ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า anodin
ไม่สําคัญ(meaningless) |
เล็กน้อย(meaningless) |
ไม่มีความหมาย(unimportant) |
ที่ไม่อันตราย(harmless) |
บริสุทธิ์(innocent) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
31 Cette description correspond tout à fait au courrier électronique qui circule parmi beaucoup de frères : on y trouve des histoires drôles ou des anecdotes amusantes en rapport avec le ministère, des poèmes censés être fondés sur nos croyances, des illustrations tirées de discours entendus aux assemblées ou à la Salle du Royaume, des faits de prédication, etc., bref, des choses qui semblent bien anodines. 31 เรื่อง นี้ เห็น ได้ ชัด ใน อี-เมล์ ที่ แพร่ หลาย ใน หมู่ พี่ น้อง หลาย คน—เช่น เรื่อง ตลก ขบ ขัน เกี่ยว กับ งาน เผยแพร่, บท กวี ที่ พอ สันนิษฐาน ได้ ว่า อาศัย เรื่อง ความ เชื่อ ของ เรา, ตัว อย่าง ประกอบ จาก คํา บรรยาย ต่าง ๆ ซึ่ง ได้ ยิน จาก การ ประชุม หมวด, การ ประชุม ภาค, หรือ ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร; ประสบการณ์ จาก งาน เผยแพร่, และ อื่น ๆ อีก—ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ ดู เหมือน ไม่ มี พิษ มี ภัย. |
Le chant des oiseaux: rien qu’un air anodin? เสียง เพลง ของ นก—เป็น เพียง เสียง อัน ไพเราะ เท่า นั้น หรือ? |
Puis vient le moment où il lui demande de cacher à ses parents quelque chose d’anodin, par exemple un cadeau ou un projet de sortie. พอ ถึง จุด หนึ่ง เขา อาจ ขอ ให้ เด็ก เก็บ ความ ลับ เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ โดย ไม่ บอก พ่อ แม่ บาง ที อาจ เป็น เรื่อง ของ ขวัญ หรือ แผนการ ที่ จะ ไป เที่ยว ใน วัน ข้าง หน้า. |
Que dire des visites apparemment anodines que Dina, la fille de Jacob, rendait aux “ filles du pays ” de Canaan (Genèse 34:1-31) ? และ จะ ว่า อย่าง ไร ใน เรื่อง ดีนา ลูก สาว ยาโคบ ที่ ประสบ ผล อัน ร้ายกาจ เนื่อง จาก การ ไป เที่ยว หา “หญิง สาว ชาว เมือง” คะนาอัน ซึ่ง ดู เหมือน เป็น การ ไป เที่ยว ที่ ไม่ น่า จะ มี อะไร เสียหาย แต่ อย่าง ใด? |
Vous allez probablement imaginer, comme elle l'a fait, qu'une entorse du poignet est anodine dans la vie d'une personne. คุณคงคิดออกว่าเธอได้ทําอะไรไปบ้าง ข้อมือเคล็ดคงไม่ใช่เรื่องใหญ่โตอะไร ในชีวิตนัก |
Les conversations les plus anodines éclatent soudain en conflit verbal. การ สนทนา ธรรมดา ที่ สุด ปะทุ ขึ้น กลาย เป็น สงคราม ทาง วาจา. |
Allait- il se joindre à ses camarades dans cette formalité apparemment anodine? เขา ควร เข้า ร่วม ใน การ ปฏิบัติ ที่ ดู เหมือน เป็น เรื่อง ธรรมดา ไหม? |
Toutefois, la cour a estimé que les “ appréciations [...] sur les effets de l’activité ” des Témoins, que contiennent ces documents, “ ne peuvent être regardées eu égard à leur caractère succinct et anodin ”. อย่าง ไร ก็ ตาม ศาล ได้ พบ ว่า “การ ประเมิน ผล กระทบ” จาก กิจกรรม ของ พยาน ฯ ซึ่ง ชี้ แจง ไว้ ใน เอกสาร เหล่า นี้ เป็น “เรื่อง หยุม ๆ หยิม ๆ.” |
Au début, il a parlé avec lui de questions anodines. ที แรก ผู้ ปกครอง เริ่ม เลียบ เคียง ถาม บาทหลวง อย่าง ไม่ ร้าว ราน. |
Ce n'est pas anodin. ต่อสิ่งที่พูดถึงอย่างไม่เต็มที่ |
3 Bibliquement parlant, se vouer n’est donc pas un acte anodin. 3 เรา สามารถ เห็น ได้ จาก เนื้อ ความ ตอน นี้ ว่า การ อุทิศ ตัว เป็น เรื่อง จริงจัง. |
J'imagine que certains d'entre vous se demandent quel est le lien entre l'anodin et l'horrifiant, deux choses qui semblent être aux extrémités opposées du spectre. ฉันคิดว่าพวกคุณบางคนสงสัยว่า ระหว่างความไม่มีพิษภัยและความน่ากลัว สองสิ่งนี้ที่อยู่คนละขั้ว มันเชื่อมโยงกันได้อย่างไร |
Un gars anodin avec un fil et une aiguille vous détruit un empire. คนตัวเล็กด้วยเข็มและด้าย นําลงอาณาจักร. |
C'est à ce moment que j'ai compris que cette négligence anodine était un vrai problème et qu'il avait de réelles conséquences, non seulement pour Alex et sa vie sentimentale mais pour les carrières, les familles et l'avenir de toutes les personnes dans la vingtaine. นั่นคือความจริงที่ทําให้ฉันรู้สึกว่า มันเป็นเรื่องของ การปฏิเสธความจริง ปัญหาที่แท้จริงคือการปฏิเสธความจริง ความจริงที่มีผลจริงๆตามมา ไม่ใช่แค่เรื่องของ อเล็กซ์ หรือชีวิตรักของเธอ แต่เป็นเรื่องของหน้าที่การงาน ครอบครัว และอนาคต ของคนอายุยี่สิบกว่า ทั่วไป |
Il n’est pas anodin que son choix se soit porté sur des gens humbles et attachés aux choses spirituelles, qui n’ont pas gâté Jésus, mais qui lui ont enseigné la Parole de Dieu, l’ardeur au travail et le sens des responsabilités (Proverbes 29:21 ; Lamentations 3:27). น่า สนใจ พระองค์ ทรง เลือก คู่ สามี ภรรยา ที่ ถ่อม ใจ และ เกรง กลัว พระเจ้า ผู้ ซึ่ง ไม่ ได้ พะเน้าพะนอ พระ เยซู แต่ สอน พระ คํา ของ พระเจ้า และ คุณค่า ของ การ ทํา งาน อย่าง ขยัน ขันแข็ง และ ความ รับผิดชอบ ให้ พระองค์. |
Offrir un sacrifice n’était pas une démarche anodine. * การ ถวาย เครื่อง บูชา ไม่ ใช่ พิธี ศาสนา ที่ ไร้ ความ หมาย. |
Ne parle- t- on pas aussi de sujets assez anodins ? คุณ เล่า เรื่อง ราว ซึ่ง ไม่ สลัก สําคัญ สัก เท่า ไร สู่ กัน ฟัง ด้วย มิ ใช่ หรือ? |
Même des choses apparemment anodines peuvent déclencher chez lui une réaction violente aux conséquences tragiques. สําหรับ คน ที่ มี ปัญหา เรื่อง การ ควบคุม อารมณ์ แม้ แต่ เรื่อง เล็ก ๆ น้อย ๆ ก็ อาจ ทํา ให้ เขา บันดาล โทสะ อย่าง รุนแรง ซึ่ง ก่อ ผล อัน น่า เศร้า. |
Où trouver de bons conseils lorsque nous avons des décisions à prendre, même anodines au premier abord ? เรา จะ แสวง หา คํา แนะ นํา ได้ จาก ที่ ไหน เมื่อ ต้อง ตัดสิน ใจ แม้ แต่ ใน เรื่อง ที่ ดู เหมือน ไม่ สําคัญ? |
Il y a une culture d'hommes se servant des femmes et, dans ce cas, de façon apparemment anodine, où le corps d'une femme est comme une salière : « Pousse-toi du passage que j'attrape les frites » -- วัฒนธรรมของผู้ชายที่ส่งผลต่อผู้หญิง อย่างมากนี้ ดูเหมือนไม่มีอันตรายอะไร เมื่อคิดว่าร่างกายผู้หญิงเหมือนขวดใส่เกลือ แบบ "ออกไป ฉันจะหยิบเฟรนฟราย" |
Ce n’était pas une tâche anodine, car la Loi mosaïque exigeait que la Pâque soit célébrée dans les règles, et Jésus se devait de respecter la Loi. นี่ ไม่ ใช่ งาน มอบหมาย ที่ ต่ําต้อย เพราะ การ ฉลอง ปัศคา ใน ลักษณะ ที่ เหมาะ สม เป็น ข้อ เรียก ร้อง ตาม พระ บัญญัติ ของ โมเซ และ พระ เยซู ต้อง ปฏิบัติ ตาม พระ บัญญัติ นั้น. |
Pourquoi passer tant de temps à chercher des catastrophes potentielles au beau milieu d'activités anodines ? ทําไมถึงต้องใช้เวลามากมาย ค้นหาอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้ ในกิจกรรมที่ดูสุดจะปลอดภัย |
La question n’est pas anodine ; votre vie pourrait en dépendre, comme l’illustre le cas de Sarah. คํา ตอบ นั้น อาจ เป็น เรื่อง ของ ความ เป็น ความ ตาย จริง ๆ ดัง ที่ เรา เห็น จาก กรณี ของ ซาราห์. |
Même une coutume aussi anodine que celle qui consiste à mettre la main devant sa bouche quand on bâille vient peut-être de la crainte que l’âme s’échappe par la bouche grande ouverte. แม้ แต่ ธรรมเนียม ที่ ไม่ เป็น พิษ เป็น ภัย อย่าง การ ปิด ปาก เวลา หาว ก็ อาจ มี ต้นตอ จาก ความ คิด ที่ ว่า จิตวิญญาณ ของ คน เรา อาจ หลุด ออก จาก ร่าง ทาง ปาก ที่ เปิด กว้าง. |
Les crimes de haine augmentent, ce n'est pas anodin, en marge des cycles d'élections. มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่อาชญากรรม แห่งความเกลียดชังเพิ่มขึ้น ควบคู่ไปกับวัฏจักรการเลือกตั้ง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ anodin ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ anodin
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ