abrir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า abrir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abrir ใน สเปน
คำว่า abrir ใน สเปน หมายถึง เปิด, กาง, เปิดงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า abrir
เปิดverb (Hacer algo accesible o remover un obstáculo al acceso de algo.) |
กางverb Un paracaidista a quien su paracaídas no se abrió y cayó a unos arbustos desde 4.000 metros. นักกระโดดร่มที่ร่มชูชีพไม่กาง, ใครตก ลงมาจาก12,000ฟุต ลงบนดินและหญ้าต้นเล็กๆได้ |
เปิดงานverb Tiene múltiples pestañas abiertas en esta ventana, ¿está seguro de que quiere salir? คุณมีแท็บที่เปิดใช้งานในหน้าต่างนี้อยู่หลายแท็บ คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะออกจากโปรแกรม? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Voy a abrir la herida e intentar encontrar el sangrado, y suturarlo. ผมจะเปิดบาดแผลและหาเส้นเลือดที่เลือดออก |
Imposible abrir %# para escritura ไม่สามารถเปิด % # เพื่อเขียนได้ |
Esta noche no abriré el restaurante. ฉันจะปิดร้านในคืนนี้ |
Y pronto se abrirá alguna en su barrio. และมันก็อาจจะเริ่มมีในละแวกบ้านของคุณเร็วๆนี้ |
Años atrás, vi un hombre abrir un sobre como ese. หลายปีก่อน ฉันเคยเห็นคนคนนึงเปิดซองอย่างนี้ |
Otra razón fue para librarnos del pecado que hemos heredado de Adán y así abrir el camino a la vida eterna (15/12, páginas 22, 23). นอก จาก นั้น พระองค์ ได้ ชําระ โทษ สําหรับ บาป ที่ ลูก หลาน ของ อาดาม ได้ รับ ตก ทอด มา ซึ่ง เปิด ทาง ให้ พวก เขา ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์.—15/12 หน้า 22-23 |
Willems (en 1970) equipara la “redención” con “alejarnos de nuestro egoísmo y abrir nuestro corazón unos a otros”. วิลเล็มส์ (1970) ทํา ให้ “การ ไถ่ ถอน” เท่า เทียม กับ “การ หัน หนี จาก อัตนิยม ของ เรา แล้ว มอบ หัวใจ ของ เรา เปิด เผย ต่อ กัน และ กัน.” |
7 aPedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá. ๗ ขอก, แล้วเจ้าจะได้รับ; หา, แล้วเจ้าจะพบ; เคาะ, และจะเปิดมันให้เจ้า. |
Hay que abrir esta obstrucción. พวกเราจะต้องกําจัดสิ่งอุดตัน |
Estoy diciendo que este local es mi fuente de ingresos, así que si no puedo abrir el bar... ผมจะบอกว่าที่นี่ สร้างรายได้ให้ผม ดังนั้น ถ้าหากว่าผมเปิดบาร์ไม่ได้... |
42 Y al que llamare, él abrirá; y los asabios, y los instruidos, y los que son ricos, que se binflan a causa de su conocimiento y su sabiduría y sus riquezas, sí, estos son los que él desprecia; y a menos que desechen estas cosas, y se consideren cinsensatos ante Dios y desciendan a las profundidades de la dhumildad, él no les abrirá. ๔๒ และผู้ใดเคาะ, ผู้นั้นพระองค์จะทรงเปิดให้เขา; และผู้มีปัญญาก, และผู้คงแก่เรียน, และคนร่ํารวย, ซึ่งผยองขเพราะความรู้ของตน, และปัญญาของตน, และความมั่งคั่งของตน—แท้จริงแล้ว, พวกเขาคือผู้ที่พระองค์ทรงเกลียดชัง; และเว้นแต่พวกเขาจะทิ้งสิ่งเหล่านี้ไป, และพิจารณาตนเป็นคนโง่คต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้า, และลงมาสู่ห้วงลึกแห่งความถ่อมตนง, พระองค์จะไม่ทรงเปิดให้พวกเขา. |
Este instituto se abrirá en Hudson, al norte de Nueva York, y estamos intentando construir con Rem Koolhaas, una idea. สถาบันจะจัดตั้งขึ้น ที่ย่านฮัดสัน ตอนเหนือขิงนิวยอร์ก พวกเราพยายามสร้างไอเดีย ร่วมกับเร็ม คูลฮาสส์ (Rem Koolhaas) |
En vista del aumento y los cambios políticos fue necesario abrir otras oficinas en Liubliana (Eslovenia) y Skopje (Macedonia), además de conseguir nuevas instalaciones en Belgrado y Zagreb. ครั้น มี การ เพิ่ม ทวี และ การ เปลี่ยน แปลง ทาง การ เมือง จึง จําเป็น ต้อง ตั้ง สํานักงาน แห่ง ใหม่ ขึ้น ใน ลีอูบลีอานา (สาธารณรัฐ สโลวีเนีย) และ ที่ สโกเปีย (สาธารณรัฐ มาซิโดเนีย) นอก เหนือ จาก สํานักงาน แห่ง ใหม่ ที่ อยู่ ใน เบลเกรด และ ซาเกร็บ. |
No abriré esa cosa. ให้ตายยังไงฉันก็ไม่เปิด / |
En un Chromebook: para volver a abrir las páginas cuando inicies sesión, pulsa Ctrl + Mayús + T. ใน Chromebook: หากต้องการเปิดหน้าเว็บขึ้นมาใหม่เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ ให้กด Ctrl + Shift + t |
Vine a abrir mi regalo. ฉันมาเปิดของขวัญ |
Mañana tengo que abrir la tienda. พรุ่งนี้ฉันต้องไปเปิดร้าน |
¿Puedes abrir la puerta Kjetil? เชทิลเปิดประตูที |
No se puede abrir el archivo %#: % ไม่สามารถเปิดแฟ้ม % # ได้: % |
Con Su ayuda podemos abrir la boca “con franqueza de expresión [para dar] a conocer el secreto sagrado de las buenas nuevas” (Efesios 6:17-20). ด้วย ความ ช่วยเหลือ ของ พระองค์ เรา สามารถ เปิด ปาก ของ เรา พูด “เพื่อ จะ ประกาศ ความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์ แห่ง ข่าว ดี ด้วย การ พูด อย่าง สะดวก ใจ.” |
¿Cómo usa Jesús la llave de David para abrir y cerrar? พระ เยซู ทรง ใช้ กุญแจ ของ ดาวิด อย่าง ไร เพื่อ จะ เปิด และ ปิด? |
Al terminar su vida terrestre fielmente durante la presencia de Jesús, serían “cambiados, en un momento, en un abrir y cerrar de ojos”. เมื่อ เสร็จ สิ้น แนว ทาง ชีวิต บน แผ่นดิน โลก อย่าง ซื่อ สัตย์ ใน ระหว่าง การ ประทับ ของ พระ เยซู พวก เขา จะ “ถูก เปลี่ยน ใน เวลา ชั่ว ขณะ เดียว ใน กะพริบ ตา เดียว.” |
En verdad, sin ilustración no les hablaba; para que se cumpliera lo que se habló por medio del profeta que dijo: ‘Abriré mi boca con ilustraciones’”. แท้ จริง นอก จาก อุทาหรณ์ แล้ว พระองค์ ไม่ ได้ ตรัส สิ่ง ใด แก่ เขา; เพื่อ สิ่ง ที่ กล่าว โดย ทาง ผู้ พยากรณ์ จะ สําเร็จ ที่ ว่า ‘เรา จะ ออก ปาก กล่าว เป็น อุทาหรณ์.’ |
Stark también señala que en las universidades donde se realizan labores de investigación, “la gente religiosa no se atreve a abrir la boca”, y “la antirreligiosa la discrimina”. เขา กล่าว ต่อ ไป ว่า ใน มหาวิทยาลัย ที่ มี การ ค้นคว้า วิจัย “คน เคร่ง ศาสนา จะ ปิด ปาก เงียบ” ส่วน “คน ไม่ มี ศาสนา ก็ รังแก คน เคร่ง ศาสนา.” |
Aunque no tengamos prejuicios intencionada o deliberadamente, aun así debemos esforzarnos al máximo por abrir más nuestra mentalidad. แม้ ว่า คุณ อาจ จะ มี อคติ โดย ไม่ ตั้งใจ หรือ จงใจ ก็ ตาม คุณ ก็ ยัง คง ต้อง ใช้ ความ พยายาม แน่วแน่ ที่ จะ เปิด ใจ ให้ กว้าง. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abrir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ abrir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา