Vad betyder samræma i Isländska?
Vad är innebörden av ordet samræma i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder samræma i Isländska.
Ordet samræma i Isländska betyder harmonisera, samordna. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet samræma
harmoniseraverb |
samordnaverb ECDC mun hafa það hlutverk að samræma aðföng ESB og vera miðpunktur upplýsinga er tengjast smitsjúkdómum. Centrumets roll är att samordna EU-resurser och vara fokuspunkt för information som rör smittsamma sjukdomar. |
Se fler exempel
1 Slíkar hugleiðingar geta hjálpað okkur að setja aftur í brennidepilinn eða samræma okkar daglega viðleitni við hina himnesku áætlun sáluhjálpar. 1 Sådan eftertanke kan hjälpa oss att ändra vårt fokus eller anpassa våra dagliga ansträngningar efter den gudomliga frälsningsplanen. |
Þú valdir að samræma við skránna " % # ", sem ekki tókst að opna eða skapa. Vinsamlega gakktu úr skugga um að þú hafir gefið upp gilt skráarnafn í stillingaglugga rásarinnar. Hætti við rás Du har valt att synkronisera med filen " % # " som inte kan öppnas, Försäkra dig om att du anger ett giltigt filnamn i kanalens inställningsdialogruta. Avbryter kanalen |
Hefur þú fundið hvöt hjá þér til að iðrast og taka stefnubreytingu til að samræma líf þitt vilja Jehóva? Har du ändrat sinne eller gjort förändringar för att ditt levnadssätt skall bli i harmoni med Jehovas vilja? |
Stuttu síðar fór hún frá kærastanum sínum til að samræma líf sitt stöðlum Biblíunnar. Snart lämnade Eva sin pojkvän för att kunna leva efter Bibelns normer. |
Samræma metagögn allra mynda Synkroniserar metadata för alla bilder |
Og Jesús verður með manninum í þeim skilningi að hann fullnægir öllum þörfum hans, meðal annars þeirri að samræma líferni hans réttlátum lögum Guðs. Jesus kommer att ”vara med” mannen i den bemärkelsen att han kommer att hjälpa till att tillgodose alla hans behov, inbegripet behovet att bringa sitt liv i överensstämmelse med Guds rättfärdiga lagar. |
(Sálmur 37:10, 11; Orðskviðirnir 2:21) „Það tók mig langan tíma og mikla vinnu að samræma líf mitt siðferðiskröfum Guðs,“ viðurkennir Tony, „en með stuðningi Jehóva hefur mér tekist það.“ (Psalm 37:10, 11; Ordspråken 2:21) ”Det tog mycket tid och det krävdes stora ansträngningar innan jag kunde få mitt liv i linje med Guds normer, men med Jehovas hjälp har jag lyckats”, berättar Tony. |
Í réttlátu umhverfi undir stjórn Guðsríkis verður þeim hjálpað að samræma líf sitt vegum Jehóva. I den rättfärdiga miljön under Guds rike kommer de att bli hjälpta att börja leva enligt Jehovas vägar. |
Umsjónarmennirnir geta samt sem áður haft góða yfirumsjón með þessari hjálp, kannski með því að fela ákveðnum bróður að samræma þá hjálp sem einstaklingnum er veitt. Men de kan noga övervaka sådan vård, kanske genom att ge en broder i uppdrag att samordna den vård som ges en person. |
Þú valdir að samræma við skránna " % # ", sem ekki tókst að opna eða skapa. Vinsamlega gakktu úr skugga um að þú hafir gefið upp gilt skráarnafn í stillingaglugga rásarinnar. Hætti við rás Du har valt att synkronisera med filen " % # ", som inte kan öppnas eller skapas. Försäkra dig om att du anger ett giltigt filnamn i kanalens inställningsdialogruta |
Námið hjálpaði honum að samræma líferni sitt Biblíunni og það vakti athygli þeirra sem til hans þekktu. Hans studium av Bibeln hjälpte honom att rätta till sitt liv, något som människor i hans omgivning lade märke till. |
Ef ykkur skortir eitthvað upp á þessi einföldu atriði, þá hvet ég ykkur til að iðrast af hugrekki og samræma líf ykkar aftur reglum fagnaðarerindisins og réttlátri breytni. Om du märker att du brister i någon av de här enkla principerna, uppmanar jag dig att modigt omvända dig och ändra ditt liv så att det stämmer med en rättfärdig lärjunges evangelienormer. |
Þetta er táknrænt fyrir okkar tíma, þar sem sannleika fagnaðarerindisins er oft hafnað eða hann brenglaður, til að gera hann vitsmunalegri eða samræma hann betur ríkjandi menningarstraumum og hugmyndafræði. Det är likadant i vår tid, när evangeliets sanningar ofta förkastas eller förvrids så att de blir mer intellektuellt tilltalande eller anpassade till aktuella kulturella trender och intellektuella filosofier. |
Þú valdir að samræma möppur en gafst upp skráarnafn (% #). Nota möppu % # í staðinn? Du valde katalogsynkronisering, men angav ett filnamn istället (% #). Ska katalogen % # användas istället? |
Eftir þetta fyrsta nám gerði ungi maðurinn skjótar breytingar til að samræma líf sitt stöðlum Biblíunnar. Från och med den dagen började den unge mannen snabbt att bringa sitt liv i överensstämmelse med bibelns normer. |
Sá sem hefur það verkefni að samræma flutning opinberu fyrirlestranna ætti að hafa samband við hvern ræðumann með að minnsta kosti viku fyrirvara til að minna hann á verkefni hans. Samordnaren av de offentliga föredragen bör kontakta varje talare åtminstone en vecka i förväg och påminna honom om uppgiften. |
Hvernig reyndu guðfræðingar kristna heimsins að samræma upprisukenninguna kenningunni um ódauðlega sál? Hur har kristenhetens teologer försökt att få läran om en uppståndelse att stämma överens med läran om själens odödlighet? |
Vandamál við IMAP skyndiminni. Ef þú lendir í vandamálum við að samræma IMAP möppur ættir þú fyrst að prófa að endurbyggja yfirlitsskrána. Þetta tekur nokkurn tíma, en mun ekki valda neinum vandræðum. Ef það dugar ekki til geturðu reynt að uppfæra IMAP skyndiminnið. Ef þú gerir þetta, tapast allar staðværar breytingar í þessari möppu og öllum undirmöppum hennar Felsökning av IMAP-cache. Om du har problem med synkronisering av en IMAP-korg, ska du först försöka bygga om indexfilen. Den tar en viss tid att bygga om, men orsakar inga problem. Om det inte räcker, kan du försöka att uppdatera IMAP-cachen. Om du gör det, går alla lokala ändringar förlorade för korgen och dess underkorgar |
Mikilvægt skref í þá átt að samræma safnaðarskipulagið hinni postullegu fyrirmynd var stigið árið (1879; 1886; 1895) þegar Bróðir Russell skrifaði um nauðsyn þess að velja (bóksala; öldunga; bræðraþjóna) í hverjum söfnuði til að hafa umsjón með hjörðinni. [jv bls. 206 gr. Ett viktigt steg i riktning mot att införa en församlingsuppbyggnad enligt det apostoliska mönstret togs år (1879; 1886; 1895), när broder Russell skrev om behovet av att i varje grupp (församling) utvälja (kolportörer; äldste; tjänare för bröderna) som skulle ge akt på hjorden. [jv sid. |
Endursetja og samræma Återställ och synkronisera |
Get ekki gangsett og hlaðið inn heimilsfangabók til að samræma Kan inte låsa adressboken för skrivning. Kan inte synkronisera |
Samræma breytingar Synkronisera ändringar |
Biblían er kröftug og getur hjálpað okkur að hætta rangri breytni og samræma líf okkar vilja hans. Denna outtömliga källa med Guds vishet har stor kraft i att hjälpa oss att övervinna orätta vanor och forma vårt liv enligt Jehovas vilja. |
(Jóhannes 5:14) Engu að síður var hann umburðarlyndur gagnvart syndurum sem komu til hans og þráðu að samræma líf sitt vilja Guðs. — Lúkas 15:1-7. (Johannes 5:14) Men ändå var han tolerant mot syndare som drogs till honom och som önskade bringa sitt handlingssätt i överensstämmelse med Guds. — Lukas 15:1—7. |
Ungir jafn sem gamlir hafa breytt hugsunarhætti sínum til þess að samræma líf sitt kröfum Guðs. Unga såväl som gamla har förändrat sitt tänkande för att forma sitt liv efter Guds krav. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av samræma i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.