Vad betyder gauche i Franska?

Vad är innebörden av ordet gauche i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gauche i Franska.

Ordet gauche i Franska betyder vänster, vänster, vänster, vänstern, vänstersida, taktlös, sidan närmast vägkanten, klumpig, klumpig, klumpig, tafatt, klåpare, babord, osmidig, klumpig, ohändig, okunnig, kort, fumlande, babord, till vänster, vänster, vänstersväng, vänstern, dubbelslag, sida, lämna in, vänster-, vänster-, på vänstersidan, till vänster, vänsterhand, vänstersida, svänga vänster, ligga runt, liberal, vänster-, mot vänster, vänstersida, dubbelslag, vara promiskuös, knulla runt, knulla rundor, knulla runt, vänster-, bakåtlutad, vänsterhand-, vänsterhands-, vänster-, svänga vänster, extremism, som är placerad till vänster, böjas, krökas, flyga fram och tillbaka, hålla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet gauche

vänster

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il écrit de la main gauche.
Han skriver med vänster hand.

vänster

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tes clés sont sur ta gauche.
Du har dina nycklar på din vänstersida.

vänster

nom féminin (Boxe)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a assené une gauche sur le menton de son adversaire.

vänstern

nom féminin (Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gauche avance toujours cet argument.

vänstersida

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

taktlös

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sidan närmast vägkanten

(pays avec conduite à gauche)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klumpig

(mal coordonné)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le garçon était si maladroit qu'il renversait tout sur son passage.
Pojken var så klumpig att han hela tiden välte saker.

klumpig

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jake est d'un maladroit : il ne cesse de se cogner et de faire tomber ce qui l'entoure.
Jake är så klumpig. Han springer alltid in i saker och tappar saker.

klumpig

(familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mon pote un peu bébête trouve toujours un truc idiot à faire.

tafatt

(soutenu) (osäker, klumpig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klåpare

(ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

babord

(Nautique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le second a mis la barre à bâbord toute.

osmidig

(aspect)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klumpig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ohändig

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

okunnig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kort

adjectif (personne, comportement)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est un peu brusque avec les personnes qu'il ne connaît pas bien.

fumlande

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

babord

(Nautique)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

till vänster

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dans cette danse, vous sautez à gauche et puis à droite.
I den här dansen så hoppar du till vänster och sen till höger.

vänster

nom féminin (Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les hommes politiques de gauche se sont opposés au changement.
Politikerna på vänstern motsatte sig förändringen.

vänstersväng

adverbe

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prenez (or: Tournez) à gauche au troisième feu.

vänstern

nom féminin (Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vues de la gauche, ces statistiques semblent résulter d'une inégalité plutôt que de n'importe quel penchant naturellement délinquant dans cette tranche d'âge.

dubbelslag

nom masculin (figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On fait comme ça: droite-gauche, et au tapis !

sida

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le bouton marche/arrêt se trouve du côté gauche.

lämna in

(slang, bildligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Des rumeurs couraient comme quoi le parrain du crime était mort depuis quelques temps.

vänster-

locution adverbiale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vänster-

locution adjectivale (Politique) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'opposition s'est scandalisée des politiques de gauche du nouveau Premier ministre.

på vänstersidan

locution adverbiale

till vänster

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il tourna à gauche.

vänsterhand

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Généralement, on porte l'alliance à la main gauche. Bien qu'elle soit veuve, elle porte toujours son alliance à la main gauche.

vänstersida

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svänga vänster

Déporte-toi sur l'autre file pour te préparer à tourner à gauche quand le feu sera vert. Je ne comprends pas pourquoi je suis perdu : j'ai bien tourné à gauche après la piscine, comme tu m'as dit.

ligga runt

locution verbale (familier) (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il couche à droite à gauche.

liberal

locution adjectivale (Politique aux États-Unis)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les politiques sociales de gauche sont la raison de la création de la dette.

vänster-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mot vänster

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

vänstersida

nom masculin

dubbelslag

nom masculin (Boxe)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Joe a fait tomber John avec un enchaînement droite-gauche à la tête et l'estomac.

vara promiskuös

verbe intransitif (familier)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

knulla runt, knulla rundor

locution verbale (très familier) (vardagligt, vulgärt, anstötande)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
On a été surpris quand Bill s'est arrêté de coucher à droite et à gauche et s'est casé avec Sally.

knulla runt

locution verbale (familier) (vulgärt, slang)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Stan était effrondré en apprenant que sa copine couchait à droite à gauche.

vänster-

locution adjectivale (Héraldique) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bakåtlutad

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vänsterhand-, vänsterhands-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ma voiture a un volant à gauche.

vänster-

locution adverbiale (Héraldique) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svänga vänster

(technique)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

extremism

(Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'homme politique avait flirté avec les extrêmes tout le long de sa carrière et n'avait pas remporté un grand nombre d'élections.
Politikern var ute i marginalerna under merparten av hens karriär och vann inte många val.

som är placerad till vänster

locution adjectivale

böjas, krökas

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La route vire à droite puis à gauche de la colline avant d'arriver à une intersection.

flyga fram och tillbaka

locution verbale (figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hålla

(Circulation automobile)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le panneau routier indiquait "serrez à gauche".

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av gauche i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.