Что означает vaya в испанский?

Что означает слово vaya в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vaya в испанский.

Слово vaya в испанский означает так, о, идти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vaya

так

noun adverb

Jane siempre se comportaba como si fuera rica.
Джейн вела себя всегда так, как если бы она была богата.

о

interjection

El presidente Kennedy fue asesinado, pero su leyenda perdurará para siempre.
Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.

идти

verb (нейтральное передвижение из точки A в точку B; по умолчанию ногами, но с бóльшим упором на факт передвижения, нежели на способ передвижения. Длительное действие. Исходный элемент в списке Сводеша — ‘to walk’, т. е. ‘гулять, расхаживать’ (walking in the park) или специфически ‘идти (именно) пешком’ (I’m going to walk to the station); двусмысленность и расплывчатость термина заставляла многих составителей списков уже на раннем этапе заменять его на ‘идти’ (go); мы рекомендуем придерживаться этой традиции. NB: во многих языках лексически совпадает с ‘уходить’ (= антоним to come ‘приходить’), но это совпадение не является правилом (ср. русское идти vs. уходить).)

Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.
Я должен идти за покупками. Вернусь через час.

Посмотреть больше примеров

Tal vez me vaya al extranjero... si es que alguien se pregunta dónde estoy.
Может быть, я поеду за границу... если кого-то волнует, куда я поеду
—Sí, monseñor, y espero hallarme muy pronto en estado de poder acompañar a mi mujer adonde quiera que vaya.
– Да, монсеньор, и я надеюсь, что скоро буду в состоянии сопровождать госпожу де Монсоро повсюду, куда она отправится.
Este altar no parece que vaya a hacer nada bueno.
Не похоже, что этот алтарь использовали для чего-то хорошего.
Vaya, sí que tarda tu hermano
Твой брат ужасно опаздывает
Muy bien, Reid y Kate, vaya al médico forense.
Рид и Кейт, поезжайте к судмедэксперту.
Que vaya usted a trabajar me parece muy bien; es señal de que, aunque joven y guapa, es usted decente.
То, что вы идете на работу, мне очень нравится; это означает, что, хотя вы молоды и красивы, вы девушка порядочная.
Dolly la tomó y exclamó de inmediato: —¡Vaya, está escrita a lápiz!
Схватив записку, Долли тут же воскликнула: «Да она написана карандашом!
“La parte contra la que vaya dirigida una medida cautelar será notificada inmediatamente de la medida y se le dará la oportunidad de ser oída por el tribunal arbitral lo antes posible y, en cualquier caso, dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes a la notificación, o en todo otro momento o fecha que sea adecuado en las circunstancias del caso.”
"Стороне, в отношении которой принимается обеспечительная мера, немедленно направляется уведомление о принятии меры и предоставляется возможность быть заслушанной третейским судом при первой же возможности и в любом случае не позднее, чем через сорок восемь часов после уведомления или в такую другую дату и время, которые являются соответствующими в данных обстоятельствах".
Entonces tampoco me digas que me vaya.
Но и меня не прогоняй.
Vaya, esto será divertido.
Будет весело.
Vaya iniciativa.
Проявил инициативу.
¡Vaya y sirva!
Идите вперед и служите
Ya veo, me estás pidiendo... que me vaya
Я так понимаю, ты просишь меня ... уйти
¿Para que vaya a amenazarlas con el fuego del infierno?
Не потому ли, что вы можете угрожать мне огнем ада?
Se elevaba por encima de ellos gritándole a su padre: —Bueno, vaya por Dios, Harry, hace siglos.
Вот он стоит над ними, высоченный, как башня, и кричит отцу: - Ей-богу, Гарри, мы тысячу лет не видались.
—Jordan, vaya a ver cómo están los gatos y los libros.
– Жордан, посмотрите, как там кошки и книги.
Rothchild acaba por darse cuenta de que es mejor que se vaya.
Наконец, он осознал, что для него настало время уйти.
Si su perro es uno de ésos, deje de leer este libro un momento y vaya a decirle que es un animal especial.
Если ваша собака из этой категории, отложите на минуточку книгу в сторону и скажите ей, какая она особенная.
Vaya, bonito lugar.
Ух, милое место.
Sin embargo, existe el riesgo de que este enfoque vaya en la dirección equivocada.
Но данный подход рискует увести нас в неправильном направлении.
No estoy diciendo que vaya a ser fácil, pero merece saber la verdad, tal y oomo Safio hizo hace tiempo.
Я не говорю, что это будет легко, но она заслуживает узнать правду, как и Сафия давно это заслужила.
Si no me cree usted... vaya a verlo.
О, если не верите, сами сходите посмотреть!
¿Dejarás que vaya contigo, verdad?
А вы возьмете меня с собой когда поедете?
Normalmente, aunque le rogara que vaya solo... me llevaría con él al cine.
Даже если я отказывался идти, он всякий раз тащил меня за собой.
Contratar a una chica parecida para que vaya en su lugar a un evento de beneficencia organizado para ella mientras se va de fiesta.
Нанять двойника, который заменит ее на вечере, устроенном ради нее, пока она гуляет!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vaya в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.