Что означает stornare в итальянский?
Что означает слово stornare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stornare в итальянский.
Слово stornare в итальянский означает контрприказ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова stornare
контрприказverb |
Посмотреть больше примеров
Molti padri gridavano quando avevano paura o rimproveravano i figli per stornare la vergogna da se stessi. Многие его ровесники предпочитали кричать или во всем обвинять своих детей, когда им было страшно. |
Rimasi in attesa, guardando fuori dalla finestra; niente di meglio di un atteggiamento sognante per stornare i sospetti. Я ждал, глядя в окно; ничто так не ослабляет подозрений, как задумчивый вид. |
Ci siamo messi sulle difese per stornare dalle nostre donne la profanazione del loro onore. Мы защищаемся, дабы отвратить бесчестие и позор, которые грозят нашим женам. |
Non avrebbe per caso voluto stornare una parte qualunque di quel denaro a beneficio delle sue inclinazioni personali? Не захочет ли он потратить часть денег на собственные нужды? |
Non pensava al futuro, e se ne parlava era solo per stornare i sospetti. Она не задумывалась о будущем, говорила о нем лишь для того, чтобы избежать подозрении. |
Nessun essere umano potrà stornare la vendetta di Dio! Ни один человек не сможет помешать мщению Бога! |
‘Se accusi Robson adesso, sembrerà che tenti di stornare la colpa da te. «Если ты сейчас начнешь разоблачать Робсона, это будет выглядеть так, будто ты хочешь уклониться от ответственности. |
Forse doña Meneses aveva cominciato a stornare i profitti destinati all’acquisto di nuovi manoscritti? Может быть, дона Менезеш стала тратить прибыль, предназначенную для покупки новых рукописей, на что-то иное. |
Qualcuno si toccò l'inguine per stornare il malaugurio, ma altri notarono che Lahanna continuava a splendere in cielo. Некоторые из племени дотронулись до паха, чтобы отвести беду, но другие заметили, что Лаханна всё ещё видна на небе |
A Larisa Fëdorovna ho promesso di stornare il colpo che incombe su Pavel Pàvlovič. Ларисе Федоровне я обещал отвести удар, нависающий над Павлом Павловичем. |
Forse che non stava presso le icone, quando noi siamo entrati, solo per stornare i nostri sguardi? Разве не затем только стояла она у икон, когда мы вошли, чтобы отвести нам глаза? |
Il martedì sera, dopo cena, presero una tazza di tè dai Josserand proprio per stornare i sospetti. Во вторник вечером, чтобы отвести подозрения, они пошли после обеда пить чаи к Жоссеранам. |
Qualcuno potrebbe aver archiviato mentalmente l’informazione e ora la usa per stornare i sospetti da sé. Кто знает, быть может, какой-то человек взял это тогда на заметку и теперь использует, чтобы отвести от себя подозрения. |
15 La profezia di Ezechiele continua mostrando che nessuno può stornare la “spada” di Geova, nemmeno i demoni. 15 Пророчество Иезекииля продолжает показывать, что никто не может отклонить «меч» Иеговы, даже не демоны. |
Questo suo stornare gli occhi da me mi fa di nuovo sospettare che non dica la verità. То, как он старается не смотреть на меня, заставляет усомниться, говорит ли он правду. |
E K non si scambiò forse con Teodoro, per prendergli tutto e stornare le leggi dell’ospitalità? И разве сам К не поменялся с Теодором ради того, чтобы отобрать у него все и отвергнуть законы гостеприимства? |
Sperando di stornare la mia impazienza, mio padre mi portò sul mare. Надеясь развеять мое нетерпение, отец повел меня к морю. |
Come possiamo stornare la vergogna dalla nostra testa noi altri, che siamo innocenti, e lasciare da soli i colpevoli? Как нам, невиновным, отвратить от себя этот по зор и оставить виноватых в одиночестве? |
— Ho preso anche questi, nel tentativo di stornare i tuoi sospetti. — Я также взял это в попытке отвести подозрения. |
Nessuna di queste due mosse, però, indusse i nazionalisti a stornare truppe dal fronte nord. Однако оба они не привели к отвлечению сил националистов с Северного фронта. |
Lemoine mi ha accusato di essere il re Victor per stornare l'attenzione e impedire a tutti di lasciare la stanza. Лемуан заявил, что Король Виктор – это я, и тем самым создал интригу, так что никому уже и не хотелось покидать комнату. |
Nicolas aveva un modo di tacere, di stornare lo sguardo, di non ridere, appunto, che rivelava un cuore puro. Никола умел промолчать, отвернуться, не улыбнуться именно тогда, когда нужно, что говорило о его добром сердце |
In questa posizione, per stornare il pensiero dal futuro, pensava al passato. Приняв такую позу, он, чтобы не думать о будущем, думал о прошлом. |
Io rivolgo a lui la domanda: quale ragione ha di stornare lo sguardo del Consiglio dei capi dalla verità? А я его спрошу, почему он не говорит Совету правду? |
Sistemai il cadavere ai piedi di una scala, ma non riuscii a stornare i sospetti. Я пристроил тело у подножия лестницы, желая инсценировать падение, но подозрений это не отвело. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении stornare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова stornare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.