Что означает riflessione в итальянский?

Что означает слово riflessione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riflessione в итальянский.

Слово riflessione в итальянский означает отражение, раздумье, размышление, Отражение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова riflessione

отражение

nounneuter (fenomeno per cui un'onda cambia di direzione a causa di un impatto con un materiale riflettente)

Questo fatto è stato dimostrato sperimentalmente nella riflessione totale dei raggi di luce.
Указанное явление экспериментально наблюдалось при полном отражении световых пучков.

раздумье

noun (размышление, задумчивость)

Il suo volto mostrava un'espressione di riflessione tesa.
Лицо его приняло выражение напряжённого раздумья.

размышление

noun

La felicità si ottiene anche con i momenti di tristezza e riflessione interiore.
Счастью сопутствуют также минуты печали и внутренних размышлений.

Отражение

(Riflessione (informatica)

"Beh, è valsa la pena fare l'isola perché si guadagna il doppio". Riflessioni.
«Остров удвоит ваши вложения благодаря отражению в воде».

Посмотреть больше примеров

Con la porta della camera da letto chiusa a chiave, Dorothy cominciò improvvisamente a far riflessioni su Horace.
Стоя в запертой спальне, Дороти внезапно начала удивляться Горацию.
Danilov si rendeva conto che se in questa riflessione ci fosse stato un fondo di verità, non era poi così grande.
Данилов понимал, что если и есть в этом размышлении доля истины, то небольшая.
Questo approccio ragionevole fa una buona impressione e offre agli altri molti spunti di riflessione.
Такой благоразумный подход произведет на людей благоприятное впечатление и даст им пищу для размышления.
Theresa sapeva che aveva ragione, e dopo qualche giorno di riflessione aveva accettato.
В душе Тереза была с ней согласна и, поразмыслив несколько дней, приняла приглашение.
Dopo quelle parole, mi sedetti al suo capezzale e mi abbandonai alle più tristi riflessioni che Sara non interruppe mai.
После этих слов я сел у ее изголовья и предался самым грустным мыслям, которые Сара не прерывала.
Poi, dopo un istante di riflessione: «Avete dieci volte, venti volte, cento volte ragione, signor d’Artagnan».
После минутного размышления он сказал: – Вы правы – десять, двадцать, сто раз правы
Si danno condizioni affinché queste «algebre di riflessioni» siano «algebre di simmetria interna» (commutanti con l’algebra di Poincaré) per una data teoria di campo.
Приводятся условия, при которых эти «алгебры омражения» являются «алзебрами внумренних симметрий» (коммутирующими с группой Пуанкаре).
Nelle sue riflessioni sul fallimento della rivoluzione «verde» iraniana del 2009, Malcolm Gladwell pensava di no.
Размышляя о провале иранской “зеленой” революции 2009 года, Малкольм Гладуэлл пришел к выводу, что нельзя.
Successivamente si è passati, usando lo sviluppo di Debye della matrice di diffusione, alla separazione dei contributi provenienti dalle riflessioni interne multiple e dalle « onde di superficie ».
После зтого, испольэуя раэло-жение Дебая дляS(λ)-матрицы, вклады в амплитуду рассеяния от внещнего и мно-гократного внутреннего отражений отделяются от вкладов « поверхностных волн ».
La riflessione totale avrà luogo per n < 1 purché ,p sia superiore all'angolo limite <Po = arcsin n (si veda il § 66)
Полное отражение будет иметь место при п < 1, если (р превосходит предельный угол сро = arcsin n (см. § 66). § 74.
«Be’, non l’ho fatto» dissi e poi, dopo una pausa di riflessione aggiunsi: «Per lo meno, non che io sappia.
– Ну, это не так, – ответила я, а затем задумалась. – По крайней мере, не думаю, что это так.
Per esempio, non cercate di costringere vostro figlio a leggere davanti a voi quello che ha scritto nelle pagine intitolate “Le mie riflessioni” o nelle altre parti interattive del libro.
Это может произойти, если заставлять ребенка читать вслух то, что он написал на страницах, отведенных для дневника, или в любой другой части книги, где предлагается изложить свое мнение.
Credo che intendesse suggerire che da semplici riflessioni possono scaturire grandi decisioni che ti cambiano la vita.
Кажется, он пытался сказать о том, как невинные мысли могут привести к серьезным идеям, меняющим жизнь.
Una risata mi distoglie dalle mie riflessioni e mi accorgo che sono rimasta sola.
Взрыв смеха где-то поблизости выводит меня из раздумий, и я обнаруживаю, что стою в полном одиночестве.
4 Queste parole sono incoraggianti per tutti quelli che oggi hanno intrapreso la corsa per la vita, ma al tempo stesso costituiscono uno spunto di riflessione.
4 Эти слова ободряют, но вместе с тем заставляют задуматься всех, кто сегодня участвует в беге за жизнь.
1. Questa riflessione può aiutarci a focalizzare nuovamente i nostri sforzi quotidiani o a riallinearli con il piano divino di salvezza.
1 Такие размышления помогут нам переориентировать или перестроить наши повседневные устремления на Божественный план спасения.
Finalmente, forse in seguito a una riflessione, o per paura, mi si avvicinò.
Наконец, то ли по здравом размышлении, то ли из-за страха, он вскочил около меня.
Da giovane, Joseph fu «stimolat[o] a serie riflessioni»9 in merito alla religione.
В юности Джозефу “приходилось серьезно размышлять”9 о религии.
Sono grato di essere con voi in questa sera di adorazione, riflessione e devozione.
Я благодарен за возможность присутствовать здесь вместе с вами в этот вечер, отведенный поклонению Богу, размышлению и посвящению.
In che rapporto sta la riflessione intricata, complessa e analitica con la certezza patente?
Как сложные аналитические умозаключения соотносятся с очевидной достоверностью?
Voi siete senza dubbio la speranza di Israele, ed è per questo che vi esporrò alcune riflessioni e prego che lo Spirito Santo vi porterà esattamente il messaggio che avete bisogno di sentire.
Воистину вы – надежда Израиля, поэтому, готовясь поделиться с вами некоторыми своими мыслями, я молюсь о том, чтобы Святой Дух помог вам услышать именно то, что вам нужно.
Poi pensò e, come accade spesso, la riflessione dissipò la sua allegria
Потом он задумался, и, как это обычно бывает, размышление рассеяло его радость
«...Credo occorra fare una pausa e un po’ di riflessione col cappello blu.
...Я думаю, нам нужно сделать паузу и потратить время на мышление в синей шляпе.
Le nostre riflessioni sono state disturbate da un rumore proveniente dall’altro lato della siepe.
От наших размышлений нас отвлек шум по ту сторону изгороди.
Sono ormai oltre la riflessione della rivoluzione, invece di riflettere sulla guerra e, come la guerra, sono piena di malattie e morte?
Не перешла ли я от раздумий от революции к раздумиям о войне и не полна ли я теперь, как война, болезней и смерти?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении riflessione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.