Что означает precipitado в испанский?

Что означает слово precipitado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию precipitado в испанский.

Слово precipitado в испанский означает осадок, стремительный, внезапный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова precipitado

осадок

noun

Este precipitado de color púrpura oscuro dentro de la célula
Это вот этот темно фиолетовый осадок в клетках,

стремительный

adjective

Una enorme ola de humo, cenizas y polvo se precipitaba hacia nosotros.
К нам стремительно приближался вал из дыма, пепла и пыли.

внезапный

noun

Pero después de que nos mudamos aquí, su enfermedad se precipitó.
Но после того, как мы переехали сюда, у нее внезапно началась эта болезнь.

Посмотреть больше примеров

Nos hemos precipitado.
Мы оказались несколько... самонадеянны
Esta fuga precipitada, que no dejaba ninguna pista, provocó algunas sospechas en mi madre.
Это поспешное и бесследное исчезновение показалось матушке подозрительным.
En su precipitada huida, GATA se tropieza con el CAPITÁN, que espera junto a otros hombres fuera del cobertizo.
Кошка с разбегу натыкается на капитана, который вместе с несколькими мужчинами ждет возле хижины.
Algo que había precipitado los años de ira y crueldad que había ejercido sobre la familia.
Жизнь обрекла ее на годы гнева и жестокости, которыми она, в свою очередь, досаждала своим родным.
El envenenamiento y la pobreza... del reino es debido a su precipitada... e insostenible ocupación de Boulogne...
Нуждой и лишениями ваше королевство всецело... обязано лишь опрометчивой... и неуместной оккупации Булони королём.
Un elemento desestabilizador fundamental en algunas partes de África, que ha precipitado violentos conflictos, ha sido la proliferación de armas pequeñas y otras armas ilícitas
Одним из главных дестабилизирующих факторов в отдельных частях Африки и ускорителем насильственных конфликтов является распространение незаконного стрелкового оружия и вооружений
Te has precipitado al ponerte ese uniforme
Но, боюсь, ты слишком радо надел эту форму
Antes de llevar a cabo esa verdadera investigación, es anormal y precipitado hablar de reparación, indemnización de las víctimas y sanciones
До проведения такого реального расследования нельзя с такой поспешностью говорить о репарациях, возмещении ущерба жертвам и санкциях
Al parecer, desaparecieron algunos objetos de valor y... Y su padre había sacado conclusiones precipitadas.
Исчезали ценные вещи и... Ее отец сделал поспешные выводы.
Hubo momentos en que juzgó su decisión precipitada.
В отдельные моменты ей казалось, что ее решение было поспешным.
Apenas nos conocíamos, y por haberme precipitado tanto tenía que pensar en ello a menudo.
Мы были едва знакомы, я тогда опередил события и потому невольно вспоминал о ней слишком часто.
Ninguno de los presentes quiso actuar de forma precipitada por si el hombre llevaba encima una pistola o un cuchillo.
Окружающие их мужчины боялись сделать поспешное движение — вдруг у него нож или пистолет?
— Está sacando conclusiones precipitadas, señor.
— Вы делаете неправильные выводы, сэр.
—Pero ¿cuál puede ser la causa de este retiro precipitado?
— А что могло стать причиной столь поспешной отставки?
Por ejemplo, “Voto solícito de Jefté” reemplazó al tradicional “Voto precipitado de Jefté” en Jueces 11, y en el capítulo 1 de Juan se puso el titulillo: “Existencia previa y nacimiento humano del Verbo de Dios”.
Например, в 11-й главе Судей вместо традиционного колонтитула «Опрометчивый обет Иеффая» был помещен колонтитул «Искренний обет Иеффая», а в 1-й главе Иоанна появился колонтитул «Дочеловеческое существование Слова Бога и его рождение на земле».
Las crecientes asimetrías de poder entre los Estados, la discriminación en la administración de la justicia internacional, la represión de las aspiraciones legítimas de las personas y las desigualdades socioeconómicas cada vez mayores han precipitado nuevas amenazas a la paz y la seguridad.
Все более неравномерное распределение между государствами, дискриминация при отправлении международного правосудия, попрание законных чаяний народов и увеличивающееся социально-экономическое неравенство вызывают к жизни новые угрозы международному миру и безопасности.
Ser víctima de homicidio precipitado.
Это убийство, спровоцированное жертвой.
Amy, después de colgar, pensó que Stacy tal vez se había precipitado al dejar a aquel chico.
Повесив трубку, Эми подумала, может, Стейси поторопилась, порвав с этим парнем.
Sin el grito del marinero, que nos ha prevenido, habríamos sido volteados y tal vez precipitados a la mar.
Если бы не предостерегающий крик матроса, шквал опрокинул бы нас и швырнул в море.
Brigadier, su UNIT no tomará ninguna acción precipitada sin un permiso de máxima prioridad.
Бригадир, ЮНИТ не будет предпринимать действий без особого распоряжения.
Sin embargo, como mi amiga, sabes que eso sería una decisión precipitada.
Да, как мой друг, ты знаешь, это было бы необдуманное решение.
Cuando este océano cristalizó, minerales como olivino y piroxeno habrían precipitado y se habrían hundido para formar el manto lunar.
В ходе кристаллизации магмы такие минералы как оливин и пироксены оседали на дно, формируя лунную мантию.
Sr. Rogachev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Deseamos prevenir a la Asamblea para que no adopte una decisión precipitada sobre la inclusión de un tema adicional en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, relativo a la prórroga del mandato de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
Г-н Рогачев (Российская Федерация): Хотели бы предостеречь Вас, нас всех от поспешного решения о включении нового пункта в повестку дня текущей шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи о продлении полномочий судей Международного трибунала по бывшей Югославии (МТБЮ).
Esperamos que esta vez no se reproduzca la situación inadmisible que más de una vez tenía lugar anteriormente, cuando en nombre de misiones análogas se hacían evaluaciones precipitadas, sin considerar no analizar todos los aspectos del proceso electoral, ya antes de interrogar a los observadores de corto plazo que volvieron a la capital de los lugares en que se realizaba el seguimiento e incluso antes de que las comisiones electorales centrales anunciaran los resultados.
Надеемся, что на этот раз не будет воспроизводиться недопустимая ситуация, не раз имевшая место ранее, когда оценки от имени аналогичных миссий делались скоропалительно, без учета и анализа всех аспектов избирательного процесса, еще до опроса краткосрочных наблюдателей, вернувшихся в столицу с мест, где осуществлялся мониторинг, и даже до оглашения предварительных результатов национальными Центризбиркомами.
Puesto que todo ha sido un poco precipitado, nos ocuparemos del papeleo cuando regreses.
Поскольку все делалось в большой спешке, мы оформим всю эту канцелярщину, когда вы вернетесь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении precipitado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.