Что означает pajarillo в испанский?

Что означает слово pajarillo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pajarillo в испанский.

Слово pajarillo в испанский означает пичужка, птенец, птичка, пташка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pajarillo

пичужка

noun

птенец

noun (детёныш птицы)

Maze es como uno de esos pajarillos que dejan marca en quienquiera que esté cerca.
Дело в том, Мэйз как птенец — запечатлевает тех, кто рядом.

птичка

noun (Маленькая птица.)

Como un pajarillo herido chapoteando en una botella.
Как маленькая раненая птичка, что мечется по бутылке.

пташка

noun (Маленькая птица.)

Quiero pajarillos en Dorne, en Altojardín, en el Norte.
Мне нужны пташки в Дорне, в Хайгардене, на Севере.

Посмотреть больше примеров

Saltamontes, mariposas y pajarillos revoloteaban en la hierba por delante de nosotros.
Кузнечики, бабочки и маленькие птицы легко и быстро порхали прямо перед нами.
—Te has vuelto bastante gruñón desde que te dedicas a salvar el mundo y todos sus pajarillos, Capers —observó Jordan.
— Кэйперс, ты заделался настоящим занудой с тех пор, как принялся спасать планету и всех певчих птиц, — произнес Джордан
Nació casi dos meses antes de tiempo, menudo como un pajarillo.
Он родился на два месяца раньше и был маленьким, как цыпленок.
Sale una y otra vez de la mujer, sólo para enterrar nuevamente en su cajetín a su libre pajarillo.
Он постоянно выходит из женщины, чтобы потом снова устроить своего вольного птенчика в ее клетке.
El Chef supo entonces que no eran policías; solo eran pajarillos en el suelo, demasiado tontos para echar a volar.
Шеф видел, что никакие они не копы; всего лишь птички на земле, слишком глупые, чтобы взлететь.
Allí recordé mis diversiones de la niñez, y cuantas veces había ido yo a cazar pajarillos de la manera expresada.
Тут я вспомнил свои детские развлечения, вспомнил, как часто я таким же способом ловил птиц.
Por consiguiente, el hombre había estado atravesando el espacio durante once años para terminar matando tres pajarillos.
Итак, люди одиннадцать лет летели сквозь пространство, прилетели и убили трех детенышей.
Que tu regreso sea en paz, pajarillo
Моя дорогая птичка,Твой путь домой будет в мире
Porque cada mil años un pajarillo vuela... y se lleva un grano de arena.
Потому, что каждые 1000 лет, маленькая птичка прилетает туда и забирает одну песчинку.
Pero en el aparcamiento había árboles, y quizá algunos pajarillos se posaran en ellos.
Но на парковке есть деревья, и там-то наверняка порхают какие-нибудь птахи.
Feliz de vivir, alegre como un pajarillo
Так радуется жизни, весёлая, как зяблик
Estaba segura de que algún día sus dedos volarían sobre el teclado con la facilidad y delicadeza de los pajarillos.
В один прекрасный день, она это знала, ее пальцы будут летать над клавиатурой легко и проворно, как птички.
El que percibe la caída de los pajarillos se percatará de un servicio tal.
Тот, Кто замечает, когда падает малая птица, будет помнить о вашем служении.
Amado mío, estoy aquí, en la buena tierra, como una semilla negra, esperando convertirme en pajarillo.
О, любимый, я здесь, на доброй земле, как черное семя, и я в ожидании стать маленькой птичкой
—Ahórrese la falsa modestia, pajarillo.
— Не трать время на ложную скромность, птенчик.
El que está al tanto de la caída de un pajarillo ciertamente escucha las súplicas de nuestro corazón.
Тот, кто замечает падение самых маленьких птиц, без сомнения, слышит голос наших сердец.
Los árboles estaban ya casi sin hojas, y no se oía a los pajarillos trinar por la mañana.
Деревья обнажились, сбросив листву, по утрам не заливались трелями птицы.
Los dos miramos hacia arriba en el momento en que el pajarillo se transformaba en una lagarta de color azul brillante.
Мы оба посмотрели вверх — голубая птица превратилась в ярко-синюю ящерицу.
Los pajarillos cantan que desde la muerte del abuelo nuestros negocios van en picada.
Воробьи чирикают на крышах, что со смерти деда дела наши катятся под гору.
A la joven le llamó la atención lo pequeña que se había hecho Ama, como un frágil pajarillo.
Кларри потрясло то, какой маленькой стала ее няня, похожая на хрупкую птичку.
En los diálogos con sus discípulos, Jesús los invitaba a reconocer la relación paterna que Dios tiene con todas las criaturas, y les recordaba con una conmovedora ternura cómo cada una de ellas es importante a sus ojos: «¿No se venden cinco pajarillos por dos monedas?
В беседах с учениками Иисус призывал их признавать Отчее отношение Бога ко всем творениям, с волнующей нежностью напоминал им, насколько каждое создание важно в Его глазах: «Не пять ли малых птиц продаются за два ассария?
Tú no me puedes llamar a mí " pajarillo ".
Не смей называть меня " птенчиком ".
Les hará bien; les ennoblecerá el alma, liberará sus pensamientos y su corazón del espíritu de destrucción, les hará sentir como Dios, que se ocupa hasta del pajarillo, que no cae a tierra sin que Él lo note; los llevará más cerca de asemejarse al Hijo de Dios, el Salvador del mundo, que sanó a los enfermos, que hizo al cojo saltar de gozo, que restauró el oído a los sordos y la vista a los ciegos, que diseminó paz, gozo y consuelo entre todos aquellos a quienes se acercaba10.
Оно принесет вам добро, оно облагородит ваши души, оно освободит ваши мысли и ваши сердца от духа разрушения, оно позволит вам ощутить чувства Бога, Который поддерживает даже воробья, и он не упадет на землю без Его воли; оно сделает вас больше похожими на Сына Божьего, Спасителя мира, Который исцелял больных, заставлял хромых прыгать от радости, возвращал слух глухим и зрение слепым, приносил покой, радость и утешение всем тем, с кем общался10.
Éste, oyendo el canto melodioso de un pajarillo, dijo: —Hermano lobo, ¿qué pájaro es éste que tan bien canta?
Услыхал медведь прекрасное пение какой-то птицы и говорит: – Братец-волк, что это за птица, которая так прекрасно поет?
Mira, pajarillo, creo que estás siendo un poco palomo, ¿vale?
Послушай, птенчик, я думаю, что ты немного под каблуком.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pajarillo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.