Что означает monte-charge в французский?

Что означает слово monte-charge в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию monte-charge в французский.

Слово monte-charge в французский означает лифт, подъёмник, грузоподъёмник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова monte-charge

лифт

nounmasculine

Allez au monte-charge situé au nord-ouest du bâtiment.
Мистер Риз, идите к грузовому лифту в северо-западном углу здания.

подъёмник

noun

грузоподъёмник

noun

Посмотреть больше примеров

Quiconque s’y dissimulerait couvrirait l’entrée, les deux escaliers, l’ascenseur et le monte-charge qui les flanquaient
Тот, кто там спрятался, мог держать под контролем вход, обе лестницы и грузовые и пассажирские лифты возле лестниц.
Prendre le monte-charge?
Пользуйся грузовым лифтом.
Ce n’est pas un ascenseur, c’est plutôt un monte-charge, que ferme une grille coulissante.
Это был даже не лифт, а грузовой подъемник в виде клетки, закрытой на щеколду.
Je ne dirais jamais que le corps d'Howard Stark gît dans la pourriture du fond d'un monte-charge.
Я никогда не скажу, что тело Говарда Старка гниет на дне шахты кухонного лифта.
-Comment pourrait-on m'attendre en haut puisque le monte-charge ferme à clé?
– Каким образом кто-то мог забраться наверх и поджидать меня там, если дверь лифта оставалась запертой?
Certaine de ces vieilles maisons avaient des monte-charges.
В некоторых старых домах есть кухонные лифты.
L'opérateur du monte-charge n'a pas entendu le contremaître crier " 82e étage ".
Механик на грузовом элеваторе совершенно не слышал мастера кричащего " 82 этаж! "
Le monte-charge approchait de la plate-forme
Подъемник приближался к платформе
Avez- vous arrêté le monte- charge?
Ты отключил грузовой лифт?
Elle appuya sur le bouton de l’ascenseur — plutôt un monte-charge crasseux — et les portes s’ouvrirent.
Она нажала кнопку лифта – скорее уж грязного грузового подъемника, – и дверцы распахнулись.
On peut prendre le monte-charge.
Мы можем пройти через служебный вход и воспользоваться грузовым.
Il ne s'agit pas juste de quelques monte-charges, Clark.
Это не только грузоподъемники, Кларк.
Monte-charge
Подъемники грузовые
— À présent, vous descendrez par le monte-charge chercher les caisses que vous trouverez en bas.
– А теперь отправляйся к грузовому лифту и принеси сюда коробки, которые там найдешь.
Vous avez un monte-charge?
√ рузовой лифт есть?
— Un monte-charge au bout du couloir, Suzanne, mais qu’est-ce qui est arrivé à... ?
— Есть лифт в конце коридора, Сьюзен, но что случилось с...?
Hors d’haleine, il tendit la main vers la barre de fer qui bloquait le monte-charge.
Снял тяги с лебедки, протянул руку к железному пруту, который блокировал шестерню.
Autant aller au monte-charge ; de là, on pourra peut-être deviner le chemin qu’ils ont pris.
"""Начнем с грузового лифта; может, удастся понять, куда они могли направиться..."""
Ils se dirigent vers le monte charge.
Они вошли в грузовой лифт.
Je prends le monte-charge.
Я должна ездить на грузовом лифте.
Le vaste espace vide au milieu de l’entrepôt commence à s’abaisser, comme un monte-charge.
Большой пустое место на складе начинает опускаться, подобно лифту.
J'ai promis un monte-charge.
Я обещал им пригнать рано.
Elle n’eut cependant guère le temps d’y réfléchir : les moteurs du monte-charge ralentissaient.
Но у нее уже не было времени об этом думать, поскольку мотор подъемника замедлился.
La voiture est tombée du monte charge.
Машина упала с подъёмника.
Devant lui était le tableau de commande des mouvements de la coupole, du monte-charge et du projecteur.
Перед ним находился пульт управления движениями башни, грузового подъемника и прожектора.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении monte-charge в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.