Что означает introduzione в итальянский?

Что означает слово introduzione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию introduzione в итальянский.

Слово introduzione в итальянский означает введение, вступление, внедрение, Начало работы, начало работы, приступая к работе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова introduzione

введение

nounneuter

Ogni capitolo inizia con una breve introduzione sugli argomenti principali in esso contenuti.
В начале каждой главы дается краткое введение, освещающее главные темы главы.

вступление

noun

Basta che salti la tua introduzione e leggi il mio discorso di accettazione.
Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь.

внедрение

nounneuter

E quesa introduzione di competizione e scelta
Это внедрение конкуренции и выбора

Начало работы

начало работы

приступая к работе

Посмотреть больше примеров

Introduzione
Предисловие
D’altra parte, se cominciano a chiedersi quando tratterete il soggetto, potete essere sicuri che l’introduzione è troppo lunga.
С другой стороны, если они начинают думать, когда же ты перейдешь к делу, ты можешь не сомневаться, что вступление слишком затянуто.
Introduzione alla vita devota di san Francesco da Sales, perché non il catechismo, visto che ci siamo?
«Введение в благочестивую жизнь» святого Франциска Сальского – почему бы тогда не катехизис, если на то пошло?
Utilizzare le informazioni del primo e dell’ultimo paragrafo per una breve introduzione e un’altrettanto breve conclusione.
Используй первый и последний абзац для короткого вступления и заключения.
E questa fu la prima introduzione di un concetto di strategia essenzialmente militare nel mondo del business.
И это было первое введение по существу военной концепции стратегии в мир бизнеса.
Introduzione al Libro di Moroni
Введение в Книгу Морония
Il Signore è l’autore dell’introduzione di Dottrina e Alleanze.
Предисловие к книге Учение и Заветы было написано со слов Господа.
Introduzione all’unità successiva
Знакомство со следующим блоком
La caccia, la distruzione degli habitat e l'introduzione di specie di origine straniera hanno portato all'estinzione di alcune specie locali.
Охота, разрушение среды обитания местных видов и введение новых, чуждых видов животных привели к тому, что многие местные виды вымерли.
8. (a) Che cos’ha di particolare l’introduzione del Vangelo di Giovanni?
8. а) Чем примечательно вступление к Евангелию от Иоанна?
4 Oppure, dopo una breve introduzione, potreste dire:
4 Или после краткого вступления ты мог бы сказать что-то вроде:
Per di più, questo aspetto dell’introduzione appropriata al tema dev’essere equilibrato con la qualità dell’introduzione che suscita interesse.
Кроме того, необходимо помнить, что вступление должно не только вызывать интерес, но и подходить к теме.
Colleghiamo l’introduzione con l’offerta di letteratura
Согласовывать свои вступительные слова с литературой
Introduzione alla Terza epistola di Giovanni
Введение в Третье послание Иоанна
L'introduzione inizia... 15 minuti fa, signora.
Первая встреча состоится.... состоялась 15 минут назад, мэм
«Le sue fantasie comprendevano penetrazioni multiple, bondage, introduzione di oggetti.
— Его фантазии включали в себя неоднократное соитие, связывание, использование посторонних предметов.
Proiezioni per il conflitto in Cambogia, modificate dall'introduzione di nuovi fattori potenziali.
Проекты для камбоджийского конфликта менялись ежеминутно, по мере того как учитывались новые потенциальные элементы.
Queste trasformazioni, che sono uno strumento adeguato all'introduzione dei tachioni, mentre sono possibili nel caso reale solo per uno spazio-tempo bidimensionale e, anche in tal caso, devono essere introdottead hoc, sono qui una conseguenza naturale dello schema proposto.
Эти преобразования, которые, по-видимому, определяют благоприятную основу для введения тахионов, оказываются возможными в реальном случае только для двумерного пространства-времени и должны быть введены специально, тогда как в предложенной схеме они возникают естественным образом.
[ introduzione musicale ]
[ вступительная мелодия на фортепьяно ]
Tutte queste citazioni sono tratte dalla introduzione alla Filosofia della storia.
Все эти цитаты взяты из введения в «Философию истории».
Perché usare una stanza come introduzione a una apologia?
Почему комната послужила введением к апологии?
Invita uno studente a leggere il secondo paragrafo dell’introduzione del capitolo 44 nel manuale dello studente.
Предложите одному из студентов прочитать второй абзац введения к главе 44 учебного пособия для студентов.
Mercati di consumo più grandi presentano varietà ed economie di scala sufficienti a rendere l’introduzione di nuovi prodotti e servizi nella regione economicamente sostenibile.
Более крупные потребительские рынки имеют достаточный эффект масштаба и разнообразия, чтобы сделать внедрение новых продуктов и услуг в регионе экономически жизнеспособными.
Dopo un’introduzione di neanche un minuto considerare l’articolo con domande e risposte.
Отведи на вступительные слова не больше минуты, затем проведи обсуждение при помощи вопросов и ответов.
E la mia introduzione al business è stata con queste piccoli infusioni di capitale da 100 dollari.
Мое введение в бизнес началось со стодолларовых вложений.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении introduzione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.